Translation of "Betriebsartenschalter" in English
Dabei
kann
ein
Drehschalter
mit
drei
Schaltstellungen
als
Betriebsartenschalter
verwendet
werden.
A
rotary
switch
with
three
switch
points
may
be
used
as
an
operation
mode
switch.
EuroPat v2
Betriebsartenschalter
auf
F
und
Eichen
stellen.
Set
mode
switches
to
F
and
calibration.
EuroPat v2
Diese
Programmschleife
wird
so
lange
durchlaufen,
als
kein
Betriebsartenschalter
betätigt
wird.
This
program
loop
is
repeated
as
long
as
no
mode
switch
is
actuated.
EuroPat v2
Zum
Rundfunkempfang
sollte
der
Betriebsartenschalter
auf
A3
(AM)
stehen.
Set
the
MODE
switch
to
A2/A3
for
regular
AM
reception.
ParaCrawl v7.1
Darunter
liegt
der
BFO-Regler
für
den
CW-Empfang
und
der
Betriebsartenschalter.
In
the
middle
row,
there
is
the
BFO
control
and
the
reception
modes
switch.
ParaCrawl v7.1
Der
optische
Unterschied
ist
der
fehlende
Betriebsartenschalter
auf
der
Frontplatte.
The
optical
difference
is
the
missing
switch
for
the
operational
mode
on
the
front
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Kreiskassetten
haben
Betriebsartenschalter
und
LEDs.
The
circuit
cassettes
have
mode
selectors
and
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Der
Betriebsartenschalter
3
weist
drei
Schaltbahnen
31,
32,
33
auf,
wobei
die
erste
Schaltbahn
31
mit
dem
einen
Anschluß
des
Gleichstrommotors
1,
die
zweite
Schaltbahn
32
mit
dem
positiven
Anschluß
der
Primär-Batterie
2
und
die
dritte
Schaltbahn
33
mit
der
erfindungsgemäßen
Schaltungsanordnung
zur
optischen
und/oder
akustischen
Anzeige
des
Entladezustandes
der
Primär-Batterie
2
verbunden
ist.
The
mode
selector
switch
3
comprises
five
switch
contact
strips
31,
32,
35,
36
and
37
whereby
the
first
contact
strip
31
is
connected
to
one
terminal
of
dc
motor
1,
the
second
contact
strip
32
is
connected
to
the
positive
terminal
of
the
storage
battery
2,
and
the
third
contact
strip
35
is
connected
to
the
trigger
switch
for
optical
and/or
acoustic
indication
of
the
charge
state
of
the
storage
battery
2.
EuroPat v2
Das
in
Figur
1
dargestellte
Schaltbild
zeigt
als
elektrischen
Verbraucher
einen
Gleichstrommotor
1,
der
über
einen
als
Schiebeschalter
ausgebildeten
Betriebsartenschalter
3
aus
einer
Primär-Batterie
2
versorgt
wird.
The
circuit
shown
in
FIG.
2
shows
a
dc
motor
1
as
an
electrical
consumer,
said
dc
motor
being
supplied
from
a
storage
battery
2
via
a
mode
selector
switch
3
designed
as
a
slide
switch.
EuroPat v2
Wird
anschließend
der
Betriebsartenschalter
3
ausgeschaltet,
d.h.
wird
der
Schaltkontakt
34
in
die
Ausschaltstellung
gebracht,
in
der
er
lediglich
die
mitlere
Schaltbahn
32
und
den
Ausschaltkontakt
31
kontaktiert,
so
erhält
die
Leuchtdiode
7
positive
Primär-Batteriespannung.
If
mode
selector
switch
3
is
then
turned
off,
i.e.
switch
contact
34
is
moved
to
the
OFF-position,
in
which
it
contacts
only
second
contact
strip
32
and
third
contact
strip
35,
light-emitting
diode
7
receives
positive
primary
battery
voltage.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Sterilisationsanlage
kann
von
Hand
oder
-
alternativ
durch
einen
Betriebsartenschalter
einschaltbar
-
im
Automatikbetrieb
erfolgen.
The
sterilizing
system
can
be
controlled
manually
or
automatically
by
alternatively
switching
on
a
mode
switch.
EuroPat v2
Vielmehr
dient
dieser
Griff
als
"Betriebsartenschalter",
also
als
elektrischer
Schalter,
der
in
seinen
unterschiedlichen
Betriebspositionen
die
internen
Funktionsabläufe
der
Elektronik
verändert.
Contrarily,
the
handle
is
used
as
a
"mode
selector",
i.e.
an
electric
switch,
which
in
accordance
with
it's
different
operating
positions
modifies
the
internal
function
of
the
electronics.
EuroPat v2
Wird
das
Dampfdruckkochgefäß
wieder
auf
das
Heizelement
H
gesetzt,
dann
wird
der
Betriebsartenschalter
BW
in
die
Schaltstellung
2
gebracht,
die
der
Steuerschaltung
L
die
Betriebsart
2
anzeigt,
in
der
energiesparend
weitergegart
bzw.
weitergekocht
werden
soll.
If
the
pressure
cooker
is
replaced
on
heating
element
H,
then
mode
switch
BW
is
set
at
position
2,
which
indicates
operation
mode
2
to
control
circtui
L
in
which
cooking
is
to
continue
on
an
energy
saving
basis.
EuroPat v2
Nach
dem
Zurückstellen
des
Dampfdruckkochgefäßes
auf
das
Heizelement
H
wird
der
Betriebsartenschalter
BW
wieder
in
die
Schaltstellung
2
gestellt,
in
der
er
schon
während
der
ersten
Gar-
bzw.
Kochphase
war.
After
replacement
of
the
pressure
cooker
on
heating
element
H,
operation
mode
switch
BW
is
again
set
at
switch
position
2,
where
it
was
set
during
the
first
cooking
phase.
EuroPat v2
Wenn
in
diesem
Fall
die
Schiebetaste
23
beispielsweise
aus
ihrer
Stop-Einschaltposition
in
ihre
Vorwärts-Einschaltposition
verschoben
wird,
wird
der
Betriebsartenschalter
40
aus
seiner
Stop-Schaltstellung
in
seine
Vorlauf-Schaltstellung
umgeschaltet.
If
in
this
case
the
slide
switch
23
is
set,
for
example,
from
its
stop-active
position
to
its
forward-active
position
the
function
switch
40
is
switched
from
its
stop
position
to
its
forward
position.
EuroPat v2
Ein
Betriebsartenschalter
47
ermöglicht
hierbei
die
Wahl
verschiedener
Beschleunigungsfunktionen
sowie
die
Angabe
über
den
eingesetzten
Kraftstoff
und
die
gewünschte
Betriebsart,
beispielsweise
Otto-
oder
Dieselbetrieb.
An
operating
mode
switch
47
makes
it
possible
to
select
different
acceleration
functions,
as
well
as
indicating
the
fuel
used
and
the
desired
operating
mode,
e.g.
Otto
or
diesel
operation.
EuroPat v2
Das
am
Eingang
E
erscheinende
analoge
Signal
wird
über
einen
hochohmigen
Sicherheitsvorwiderstand
R31
mit
einem
parallelen
Sicherheitskondensator
C31
dem
Betriebsartenschalter
S1
zugeführt.
The
analog
signal
appearing
at
the
input
E
is
delivered
via
a
high-resistance
protective
safety
resistor
R31
along
with
a
parallel
safety
capacitor
C31
to
the
operating
mode
switch
S1.
EuroPat v2
Der
Betriebsartenschalter
gestattet
es,
die
Betriebszustände
"Gleichspannungskopplung
(DC)",
"Wechselspannungskopplung
(AC)",
"Eingang
kurzgeschlossen
(GROUND)"
mittels
eines
mechanischen
Schiebeschalters
auszuwählen.
The
operating
mode
switch
enables
the
selection
of
the
operating
modes
"direct
voltage
coupling
(DC)",
"alternating
voltage
coupling
(AC)",
"input
short-circuited
(GROUND)",
by
means
of
a
mechanical
slide
switch.
EuroPat v2
Der
Betriebsartenschalter
besteht
aus
einem
mechanisch
parallel
geschalteten
Codierschalter,
der
dem
nachgeschalteten
Mikrocomputer
des
digitalen
Verarbeitungsteils
die
jeweilige
Position
des
Schaltschiebers
durch
die
Verbindung
einer
Leitung
"D"
mit
einer
von
drei
weiteren
Leitungen
L1
bis
L3
meldet.
The
operating
mode
switch
comprises
a
mechanically
parallel-connected
encoding
switch,
which
reports
to
the
following
microcomputer
of
the
digital
processing
portion
the
particular
position
of
the
switch
slide
by
connecting
a
line
"D"with
one
of
three
further
lines
L1-L3.
EuroPat v2
Außer
dem
Betriebsartenschalter
ist
(pro
Kanal)
noch
ein
Meßbereichsschalter
S21/S22
vorgesehen,
der
die
Anpassung
der
Eingangssignalamplitude
an
die
Pegelverhältnisse
der
weiteren
Stufen
erlaubt.
Aside
from
the
operating
mode
switch,
a
further
measurement
range
switch
S21/S22
is
provided
(per
channel),
which
enables
adaptation
of
the
input
signal
amplitude
to
the
level
ratios
of
the
further
stages.
EuroPat v2
In
Betätigungsrichtung
dem
Teilerschalter
vorgeschaltet
ist
der
Betriebsartenschalter,
welcher
vom
Teilerschalter
unabhängig
-
konstruktiv
aber
entsprechend
-
ausgeführt
ist.
Preceding
the
divider
switch
in
the
actuation
direction
is
the
operating
mode
switch,
which
is
embodied
independently
of
the
divider
switch,
but
has
a
similar
structure.
EuroPat v2
Bei
in
ihrer
Stop-Einschaltposition
befindlicher
Schiebetaste
23
nimmt
der
Betriebsartenschalter
40
eine
Stop-Schaltstellung
ein,
in
der
seine
Schaltkontakte
41
und
42
mit
nichtbeschalteten
Gegenkontakten
in
Kontakt
stehen,
so
daß
kein
Weiterleiten
der
Versorgungsspannung
V1
erfolgt.
When
the
slide
switch
23
is
in
its
stop-active
position
the
function
switch
40
assumes
a
stop
position
in
which
its
switch
contacts
41
and
42
are
in
contact
with
non-wired
complementary
contacts,
so
that
the
supply
voltage
V1
is
not
transferred.
EuroPat v2
Wenn
die
Schiebetaste
23
in
ihre
SVL-Einschaltposition
verschoben
wird
und
dementsprechend
der
Betriebsartenschalter
40
in
seine
SVL-Schaltstellung
umgeschaltet
wird,
dann
wird
ebenso
an
den
Ausgangsanschluß
E2
die
Versorgungsspannung
V1
angeschaltet
und
es
wird
ebenso
der
vorstehend
beschriebene
Motorstromkreis
geschlossen.
When
the
slide
switch
23
is
set
to
its
fast
forward
position
SVL
and
the
function
switch
40
is
thus
set
to
its
SVL
switch
position
the
supply
voltage
V1
is
also
applied
to
the
output
terminal
E2
and
the
above
motor
current
circuit
is
closed
likewise.
EuroPat v2
Zur
Vorbereitung
der
Durchführung
der
zweiten
Betriebsweise
muß
bei
dem
vorliegenden
Taschendiktiergerät
1
die
Schiebetaste
23
nach
dem
Einstecken
des
Steckers
36
in
die
Buchse
37
in
ihre
Vorwärts-Einschaltposition
verschoben
werden,
wodurch
der
Betriebsartenschalter
40
in
seine
Vorlauf-Schaltstellung
umgeschaltet
wird.
To
prepare
for
the
second
mode
in
the
present
pocket
dictation
machine
1
the
slide
switch
23
should
be
set
to
its
forward-active
position
after
insertion
of
the
plug
36
into
the
socket
37,
causing
the
function
switch
40
to
be
changed
over
to
its
forward
switching
position.
EuroPat v2
Der
Betriebsartenschalter
40
ist
von
der
Schiebetaste
23
her
umschaltbar,
worauf
anläßlich
der
Beschreibung
der
Figuren
5
bis
8
noch
hingewiesen
wird.
The
function
switch
40
can
be
changed
over
by
means
of
the
slide
switch
23,
which
will
be
set
forth
in
the
description
with
reference
to
FIGS.
5
to
8.
EuroPat v2