Translation of "Betriebsangehörige" in English
Während
der
Aussetzung
ihrer
Arbeitsverträge
gelten
die
Arbeitnehmer
weiterhin
als
Betriebsangehörige.
During
the
temporary
suspension
of
employment
contracts,
employees
continue
to
form
part
of
the
company.
DGT v2019
In
den
Veritas
Gummiwerken
an
den
Standorten
Berlin
und
Gelnhausen
sind
700
Betriebsangehörige
tätig.
In
the
Veritas
rubber
facilities
in
Berlin
and
Gelnhausen,
700
workers
and
employees
are
active.
Wikipedia v1.0
Bei
den
Beratern
kann
es
sich
sowohl
um
Betriebsangehörige
als
auch
um
betriebsfremde
Personen
handeln.
These
advisers
may
be
members
of
the
undertaking's
work
force
or
outsiders.
EUbookshop v2
Fünf
Mitarbeiter
sind
seit
40
Jahren
im
Unternehmen
beheimatet,
sechs
Betriebsangehörige
feiern
ihr
25jähriges
Jubiläum.
Five
employees
have
made
the
company
their
home
for
40
years,
six
employees
are
celebrating
their
25-year
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Betrieb
mindestens
zwölf
Monate
lang
erfolgreich
die
gute
Hygienepraxis
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
dieser
Verordnung
und
die
HACCP-Verfahren
angewandt,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen,
dass
Betriebsangehörige,
die
in
gleicher
Weise
geschult
wurden
wie
die
amtlichen
Fachassistenten
und
die
gleiche
Prüfung
abgelegt
haben,
unter
der
Aufsicht,
Weisung
und
Verantwortung
des
amtlichen
Tierarztes
Aufgaben
der
amtlichen
Fachassistenten
ausüben
und
Teil
des
unabhängigen
Inspektionsteams
der
zuständigen
Behörde
in
dem
Betrieb
bilden.
Where
the
establishment
has
used
good
hygiene
practice
in
accordance
with
Article
4(4)
of
this
Regulation
and
the
HACCP
procedure
for
at
least
12
months,
the
competent
authority
may
authorise
staff
of
the
establishment
who
have
been
trained
in
the
same
way
as
the
official
assistants
and
have
passed
the
same
examination
to
carry
out
tasks
of
the
official
auxiliaries
and
form
part
of
the
competent
authority's
independent
inspection
team,
under
the
supervision,
direction
and
responsibility
of
the
official
veterinarian.
DGT v2019
Hat
der
Betrieb
mindestens
zwölf
Monate
lang
erfolgreich
die
gute
Hygienepraxis
gemäß
Artikel
4
Absatz
4
dieser
Verordnung
und
die
HACCP-Verfahren
angewandt,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen,
dass
Betriebsangehörige
Aufgaben
der
amtlichen
Fachassistenten
ausüben.
Where
the
establishment
has
used
good
hygiene
practice
in
accordance
with
Article
4(4)
of
this
Regulation
and
the
HACCP
procedure
for
at
least
12
months,
the
competent
authority
may
authorise
staff
of
the
establishment
to
carry
out
tasks
of
official
auxiliaries.
DGT v2019
In
den
übrigen
Kernbereichen
(Sondermaßnahmen
zur
Erleichterung
von
Übertragungen
an
Betriebsangehörige,
Steuererleichterungen
für
den
Eintritt
in
den
Vorruhestand
und
für
Kapital,
das
in
ein
anderes
KMU
reinvestiert
wird)
sind
lediglich
sieben
bis
acht
Mitgliedstaaten
tätig
geworden.
In
the
other
key
areas
-
specific
measures
facilitating
the
transfer
to
employees,
tax
relief
for
early
retirement
and
tax
relief
on
money
that
is
reinvested
in
another
SME
-
only
7-8
Member
States
have
taken
measures.
TildeMODEL v2018
Hat
der
Betrieb
mindestens
12
Monate
lang
erfolgreich
die
gute
Hygienepraxis
und
die
HACCP-Verfahren
angewandt,
so
kann
die
zuständige
Behörde
genehmigen,
dass
Betriebsangehörige,
die
in
gleicher
Weise
geschult
wurden
wie
die
amtlichen
Hilfskräfte
und
die
gleiche
Prüfung
abgelegt
haben,
unter
der
Aufsicht
des
amtlichen
Tierarztes
Aufgaben
der
amtlichen
Hilfskräfte
ausüben.
Where
the
establishment
has
successfully
been
operating,
for
at
least
12
months,
good
hygienic
practices
and
HACCP-based
procedures,
the
competent
authority
may
permit
staff
of
the
establishment,
having
received
a
training
equivalent
to
the
training
of
official
auxiliaries,
and
having
passed
the
same
test,
to
carry
out
tasks
of
official
auxiliaries
under
the
supervision
of
the
official
veterinarian.
TildeMODEL v2018
Der
kinderlos
gebliebene
Gründer
Ludwig
Schunk
(1884–1947)
vererbte
das
gesamte
Unternehmensvermögen
der
Unterstützungseinrichtung
für
Betriebsangehörige.
The
childless
founder
Ludwig
Schunk
(1884–1947)
bequeathed
the
company's
entire
assets
to
the
Providential
Fund
for
Company
Members.
WikiMatrix v1
Steuerbefreit
sind
Zigaretten,
die
an
Betriebsangehörige
von
Tabakfabriken
für
deren
Eigenbedarf
oder
an
das
diplomatische
Personal
ausländischer
Botschaften
in
Griechenland
—
bei
Gewährung
der
Gegenseitigkeit
—
geliefert
werden,
sowie
Tabakerzeugnisse,
die
ausgeführt
werden.
Tobacco
products
destined
for
export.
Cigarettes
provided
for
the
personal
use
of
the
working
employees
of
the
producing
factory
and
those
made
available
for
the
diplomatic
staffs
of
the
embassies
in
Greece
of
countries
with
which
there
are
reciprocal
arrangements.
EUbookshop v2
Sie
finden
sich
überwiegend
in
solchen
Branchen,
die
sehr
belastende
Arbeitsbedingungen
aufweisen
und
so
finden
sich
in
diesen
Abteilungen
vorwiegend
ältere,
körperlich
verschlissene
Betriebsangehörige,
deren
Rückführung
in
den
Betrieb
in
der
Regel
nicht
vorgesehen
ist.
They
can
be
found
primarily
in
fields
marked
by
very
hard
working
conditions,
and
these
departments
thus
for
the
most
part
employ
older,
physically
worn-out
com
pany
employees
who
as
a
rule
are
not
planned
to
be
re
integrated
into
the
normal
work
routine
of
the
company.
EUbookshop v2
Gäste
der
Veranstaltung
waren
Betriebsangehörige,
Vertreter
der
Gesellschafterbetriebe
aus
den
Niederlanden
und
Belgien,
Kunden
und
Lieferanten,
verschiedene
Vereine,
Vertreter
der
örtlichen
Verwaltung
und
Gäste
aus
der
Politik.
Guests
at
the
event
were
employees
of
the
company,
representatives
of
the
partner
companies
from
the
Netherlands
and
Belgium,
customers
and
suppliers,
numerous
associations,
representatives
of
local
government
and
guests
from
the
world
of
politics.
CCAligned v1
Wird
die
Feier
vom
Arbeitgeber
oder
mit
seiner
Billigung
und
Unterstützung
zur
Förderung
des
betrieblichen
Miteinanders
veranstaltet,
stehen
Betriebsangehörige
unter
dem
Schutz
der
gesetzlichen
Unfallversicherung.
If
the
celebration
is
organized
by
the
employer
or
takes
place
with
the
employer's
approval
and
support
to
promote
a
collegial
atmosphere,
then
employees
are
covered
by
the
statutory
accident
insurance.
ParaCrawl v7.1