Translation of "Betriebsangehörige" in English

Während der Aussetzung ihrer Arbeitsverträge gelten die Arbeitnehmer weiterhin als Betriebsangehörige.
During the temporary suspension of employment contracts, employees continue to form part of the company.
DGT v2019

In den Veritas Gummiwerken an den Standorten Berlin und Gelnhausen sind 700 Betriebsangehörige tätig.
In the Veritas rubber facilities in Berlin and Gelnhausen, 700 workers and employees are active.
Wikipedia v1.0

Bei den Beratern kann es sich sowohl um Betriebsangehörige als auch um betriebsfremde Personen handeln.
These advisers may be members of the undertaking's work force or outsiders.
EUbookshop v2

Fünf Mitarbeiter sind seit 40 Jahren im Unternehmen beheimatet, sechs Betriebsangehörige feiern ihr 25jähriges Jubiläum.
Five employees have made the company their home for 40 years, six employees are celebrating their 25-year anniversary.
ParaCrawl v7.1

Hat der Betrieb mindestens zwölf Monate lang erfolgreich die gute Hygienepraxis gemäß Artikel 4 Absatz 4 dieser Verordnung und die HACCP-Verfahren angewandt, so kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Betriebsangehörige, die in gleicher Weise geschult wurden wie die amtlichen Fachassistenten und die gleiche Prüfung abgelegt haben, unter der Aufsicht, Weisung und Verantwortung des amtlichen Tierarztes Aufgaben der amtlichen Fachassistenten ausüben und Teil des unabhängigen Inspektionsteams der zuständigen Behörde in dem Betrieb bilden.
Where the establishment has used good hygiene practice in accordance with Article 4(4) of this Regulation and the HACCP procedure for at least 12 months, the competent authority may authorise staff of the establishment who have been trained in the same way as the official assistants and have passed the same examination to carry out tasks of the official auxiliaries and form part of the competent authority's independent inspection team, under the supervision, direction and responsibility of the official veterinarian.
DGT v2019

Hat der Betrieb mindestens zwölf Monate lang erfolgreich die gute Hygienepraxis gemäß Artikel 4 Absatz 4 dieser Verordnung und die HACCP-Verfahren angewandt, so kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Betriebsangehörige Aufgaben der amtlichen Fachassistenten ausüben.
Where the establishment has used good hygiene practice in accordance with Article 4(4) of this Regulation and the HACCP procedure for at least 12 months, the competent authority may authorise staff of the establishment to carry out tasks of official auxiliaries.
DGT v2019

In den übrigen Kernbereichen (Sondermaßnahmen zur Erleichterung von Übertragungen an Betriebsangehörige, Steuererleichterungen für den Eintritt in den Vorruhestand und für Kapital, das in ein anderes KMU reinvestiert wird) sind lediglich sieben bis acht Mitgliedstaaten tätig geworden.
In the other key areas - specific measures facilitating the transfer to employees, tax relief for early retirement and tax relief on money that is reinvested in another SME - only 7-8 Member States have taken measures.
TildeMODEL v2018

Hat der Betrieb mindestens 12 Monate lang erfolgreich die gute Hygienepraxis und die HACCP-Verfahren angewandt, so kann die zuständige Behörde genehmigen, dass Betriebsangehörige, die in gleicher Weise geschult wurden wie die amtlichen Hilfskräfte und die gleiche Prüfung abgelegt haben, unter der Aufsicht des amtlichen Tierarztes Aufgaben der amtlichen Hilfskräfte ausüben.
Where the establishment has successfully been operating, for at least 12 months, good hygienic practices and HACCP-based procedures, the competent authority may permit staff of the establishment, having received a training equivalent to the training of official auxiliaries, and having passed the same test, to carry out tasks of official auxiliaries under the supervision of the official veterinarian.
TildeMODEL v2018

Der kinderlos gebliebene Gründer Ludwig Schunk (1884–1947) vererbte das gesamte Unternehmensvermögen der Unterstützungseinrichtung für Betriebsangehörige.
The childless founder Ludwig Schunk (1884–1947) bequeathed the company's entire assets to the Providential Fund for Company Members.
WikiMatrix v1

Steuerbefreit sind Zigaretten, die an Betriebsangehörige von Tabakfabriken für deren Eigenbedarf oder an das diplomatische Personal ausländischer Botschaften in Griechenland — bei Gewährung der Gegenseitigkeit — geliefert werden, sowie Tabakerzeugnisse, die ausgeführt werden.
Tobacco products destined for export. Cigarettes provided for the personal use of the working employees of the producing factory and those made available for the diplomatic staffs of the embassies in Greece of countries with which there are reciprocal arrangements.
EUbookshop v2

Sie finden sich überwiegend in solchen Branchen, die sehr belastende Arbeitsbedingungen aufweisen und so finden sich in diesen Abteilungen vorwiegend ältere, körperlich verschlissene Betriebsangehörige, deren Rückführung in den Betrieb in der Regel nicht vorgesehen ist.
They can be found primarily in fields marked by very hard working conditions, and these departments thus for the most part employ older, physically worn-out com pany employees who as a rule are not planned to be re integrated into the normal work routine of the company.
EUbookshop v2

Gäste der Veranstaltung waren Betriebsangehörige, Vertreter der Gesellschafterbetriebe aus den Niederlanden und Belgien, Kunden und Lieferanten, verschiedene Vereine, Vertreter der örtlichen Verwaltung und Gäste aus der Politik.
Guests at the event were employees of the company, representatives of the partner companies from the Netherlands and Belgium, customers and suppliers, numerous associations, representatives of local government and guests from the world of politics.
CCAligned v1

Wird die Feier vom Arbeitgeber oder mit seiner Billigung und Unterstützung zur Förderung des betrieblichen Miteinanders veranstaltet, stehen Betriebsangehörige unter dem Schutz der gesetzlichen Unfallversicherung.
If the celebration is organized by the employer or takes place with the employer's approval and support to promote a collegial atmosphere, then employees are covered by the statutory accident insurance.
ParaCrawl v7.1