Translation of "Betriebsalltag" in English

Doch oft ist eine Fortbildung zu weit weg vom Betriebsalltag.
But often trainings are literally too far away from daily business.
ParaCrawl v7.1

Die unkomplizierte Verkaufsoberfläche führt Sie erfolgreich durch Ihren Betriebsalltag!
The uncomplicated surface leads you successfully through your daily business!
CCAligned v1

Die Einhaltung von relevanten Gesetzen ist für uns Verpflichtung im Betriebsalltag.
We are committed to the observance of relevant laws in our everyday life.
ParaCrawl v7.1

Mit Alfa Laval entscheiden Sie sich für den perfekten Langzeitpartner für Ihren Betriebsalltag.
By choosing Alfa Laval you are choosing the perfect long-term partner for your daily operations.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept konnte sich im Betriebsalltag nicht bewähren.
This concept did not prove successful in daily service though.
ParaCrawl v7.1

Der Track zeigt exemplarische Fertigkeiten, die im Betriebsalltag nützlich sind.
This track covers various proficiencies that are useful in day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Umweltschutzaspekte sind bei VAUDE in den Betriebsalltag integriert.
At VAUDE, environmental aspects are integrated into everyday operations.
ParaCrawl v7.1

Unser Unternehmen beschäftigt sich damit, den Betriebsalltag für alle Mitarbeiter zu verbessern.
Our company’s focus lies in improving the everyday working conditions for all workers.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg wird davon abhängen, wie die Sozialpartner diese in den Betriebsalltag umsetzen.
Its success will depend on how the social partners implement this in the day-to-day operation of the company.
EUbookshop v2

Das Einstellungsverfahren bei Royal Mail verkör pert das Prinzip, Chancengleichheit in den Betriebsalltag zu integrieren.
The Royal Mail's recruitment process exempli fies the approach to incorporating equal opportunities into 'the way they work'.
EUbookshop v2

Während einer Testphase konnten wir uns in unserem Betriebsalltag von ihren Vorteilen überzeugen."
We were convinced by their advantages in our daily operations during a test phase. "
ParaCrawl v7.1

Zeit ist Geld, entsprechend geringe Stillstands- und Rüstzeiten sollen darüber hinaus im Betriebsalltag anfallen.
Time is money - therefore low downtimes and set-up times should also accrue in the daily operations.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Blick in die Welt der Tribologie macht die Bedeutung solcher Produkte im Betriebsalltag klar.
A brief glance into the world of tribology clearly shows the importance of such products in everyday work.
ParaCrawl v7.1

Sie gewannen den ersten Preis mit einem LED-Leuchten-Konzept und einem Energieleitfaden für den Betriebsalltag.
They won the first prize with aLED lighting concept and an energy guide for everyday operations.
ParaCrawl v7.1

Das von derfranzösischen Firma Auralog eingereichte Projekt Recolingua setzt die modernsten Multimedia-Technologien für das Erlernen von sechs Sprachen der Europäischen Union mittels Simulation von realen Situationen aus dem Betriebsalltag ein.
The Recolingua project proposed by the French firm Auralog uses the most advanced multimedia technologies for training in six European Union languages based on simulation of real work sitiiations.
EUbookshop v2

Es geht viel mehr damm, für KMU einfache Verfahren zu entwickeln und zu verbreiten, die auf Basis der dortigen betrieblichen Praxis und auf Basis der dort vorhandenen personellen und sachhchen Mittel gemeinsame Reflexions- und Handlungspotentiale im Sinne einer adäquaten Einbeziehung von Weiterbildung in den Betriebsalltag anleiten.
There is a need for simple methods for small and mediumsized businesses which are based on inhouse practice and on the available staff and material resources, leading to training activities being properly integrated into everyday business life.
EUbookshop v2

Stichworte wie „arbeitsplatznahes Lernen", „Integration von Arbeiten und Lernen", Betriebe als „Lernende Organisation" machen deutlich, daß gerade in lernintensiven Betrieben derartige Prozesse als außerordentlich bedeutsam für Organisationsentwicklung erkannt sind und gerade deshalb vorwiegend in den Betriebsalltag integriert werden sollen.
Catchphrases such as "job-related learning", "integration of work and learning", enterprises as "learning organizations", make it clear that, especially in learning-intensive enterprises, such processes are recognized as exceptionally important for organizational development and, for that very reason, should primarily be integrated into the working routine.
EUbookshop v2

Die Erfahrungen im rauen Betriebsalltag sind so gut, dass sie für immer neue Einsatzgebiete zur ersten Wahl werden.
The experiences in the harsh everyday operation are so good that they are the first choice always for new areas of application.
ParaCrawl v7.1

Natürlich unterstützen wir die Werkstätten auch dabei, die Effektivität und Effizienz im Betriebsalltag am Fahrzeug zu steigern und auf dem Stand der Technik zu bleiben.
Of course we also support the workshops when it comes to increasing the effectiveness and efficiency in day-to-day operations at the vehicle and to keep up with state-of-the-art technology.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bieten wir unseren Kunden aus NFZ-Werkstatt, Spedition und Flottenbetreibern ein breites Sortiment an Werkstattbedarf: Dieses umfasst die Bereiche Chemie, Werkstatt- und Betriebseinrichtung und Betriebsausrüstung, Befestigungstechnik, Arbeitssicherheit und vieles mehr für den Betriebsalltag.
In addition EUROPART offers its customers of commercial vehicle repair shops, forwarding and fleet operators a wide range of workshop supplies. This includes the areas of chemistry, workshop and factory equipment and working equipment, fastening technology, work safety and much more for the everyday operation.
ParaCrawl v7.1

Dieses nebelarme Spritzverfahren, für das sich die Gutbier GmbH nach negativen Erfahrungen mit herkömmlichen Spritzpistolen entschied, kann nach fast drei Jahren Betriebsalltag als technisch ausgereift und praxistauglich charakterisiert werden.
This low-fog spraying process, for which the Gutbier GmbH decided after negative experiences with conventional spray guns, can be characterized as technically developed and practice-suited after nearly three years of operation.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Wettbewerbs "100 Orte für Industrie 4.0 in Baden-Württemberg" der Allianz Industrie 4.0 prämierte die Landesregierung das Fridinger Maschinenbauunternehmen als Unternehmen, das besonders erfolgreich Digitalisierungslösungen im Betriebsalltag umgesetzt hat.
Within the scope of the competition "100 Places for Industry 4.0 in Baden-WÃ1?4rttemberg" of the Alliance for Industry 4.0, the state government presented an award to the Fridingen mechanical engineering company for being an enterprise which has implemented digitization solutions in their workflow routines particularly successfully.
ParaCrawl v7.1