Translation of "Betriebsalltag" in English
Doch
oft
ist
eine
Fortbildung
zu
weit
weg
vom
Betriebsalltag.
But
often
trainings
are
literally
too
far
away
from
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Die
unkomplizierte
Verkaufsoberfläche
führt
Sie
erfolgreich
durch
Ihren
Betriebsalltag!
The
uncomplicated
surface
leads
you
successfully
through
your
daily
business!
CCAligned v1
Die
Einhaltung
von
relevanten
Gesetzen
ist
für
uns
Verpflichtung
im
Betriebsalltag.
We
are
committed
to
the
observance
of
relevant
laws
in
our
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
Alfa
Laval
entscheiden
Sie
sich
für
den
perfekten
Langzeitpartner
für
Ihren
Betriebsalltag.
By
choosing
Alfa
Laval
you
are
choosing
the
perfect
long-term
partner
for
your
daily
operations.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Konzept
konnte
sich
im
Betriebsalltag
nicht
bewähren.
This
concept
did
not
prove
successful
in
daily
service
though.
ParaCrawl v7.1
Der
Track
zeigt
exemplarische
Fertigkeiten,
die
im
Betriebsalltag
nützlich
sind.
This
track
covers
various
proficiencies
that
are
useful
in
day-to-day
operations.
ParaCrawl v7.1
Umweltschutzaspekte
sind
bei
VAUDE
in
den
Betriebsalltag
integriert.
At
VAUDE,
environmental
aspects
are
integrated
into
everyday
operations.
ParaCrawl v7.1
Unser
Unternehmen
beschäftigt
sich
damit,
den
Betriebsalltag
für
alle
Mitarbeiter
zu
verbessern.
Our
company’s
focus
lies
in
improving
the
everyday
working
conditions
for
all
workers.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
wird
davon
abhängen,
wie
die
Sozialpartner
diese
in
den
Betriebsalltag
umsetzen.
Its
success
will
depend
on
how
the
social
partners
implement
this
in
the
day-to-day
operation
of
the
company.
EUbookshop v2
Das
Einstellungsverfahren
bei
Royal
Mail
verkör
pert
das
Prinzip,
Chancengleichheit
in
den
Betriebsalltag
zu
integrieren.
The
Royal
Mail's
recruitment
process
exempli
fies
the
approach
to
incorporating
equal
opportunities
into
'the
way
they
work'.
EUbookshop v2
Während
einer
Testphase
konnten
wir
uns
in
unserem
Betriebsalltag
von
ihren
Vorteilen
überzeugen."
We
were
convinced
by
their
advantages
in
our
daily
operations
during
a
test
phase.
"
ParaCrawl v7.1
Zeit
ist
Geld,
entsprechend
geringe
Stillstands-
und
Rüstzeiten
sollen
darüber
hinaus
im
Betriebsalltag
anfallen.
Time
is
money
-
therefore
low
downtimes
and
set-up
times
should
also
accrue
in
the
daily
operations.
ParaCrawl v7.1
Ein
kurzer
Blick
in
die
Welt
der
Tribologie
macht
die
Bedeutung
solcher
Produkte
im
Betriebsalltag
klar.
A
brief
glance
into
the
world
of
tribology
clearly
shows
the
importance
of
such
products
in
everyday
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewannen
den
ersten
Preis
mit
einem
LED-Leuchten-Konzept
und
einem
Energieleitfaden
für
den
Betriebsalltag.
They
won
the
first
prize
with
aLED
lighting
concept
and
an
energy
guide
for
everyday
operations.
ParaCrawl v7.1
Das
von
derfranzösischen
Firma
Auralog
eingereichte
Projekt
Recolingua
setzt
die
modernsten
Multimedia-Technologien
für
das
Erlernen
von
sechs
Sprachen
der
Europäischen
Union
mittels
Simulation
von
realen
Situationen
aus
dem
Betriebsalltag
ein.
The
Recolingua
project
proposed
by
the
French
firm
Auralog
uses
the
most
advanced
multimedia
technologies
for
training
in
six
European
Union
languages
based
on
simulation
of
real
work
sitiiations.
EUbookshop v2
Es
geht
viel
mehr
damm,
für
KMU
einfache
Verfahren
zu
entwickeln
und
zu
verbreiten,
die
auf
Basis
der
dortigen
betrieblichen
Praxis
und
auf
Basis
der
dort
vorhandenen
personellen
und
sachhchen
Mittel
gemeinsame
Reflexions-
und
Handlungspotentiale
im
Sinne
einer
adäquaten
Einbeziehung
von
Weiterbildung
in
den
Betriebsalltag
anleiten.
There
is
a
need
for
simple
methods
for
small
and
mediumsized
businesses
which
are
based
on
inhouse
practice
and
on
the
available
staff
and
material
resources,
leading
to
training
activities
being
properly
integrated
into
everyday
business
life.
EUbookshop v2
Stichworte
wie
„arbeitsplatznahes
Lernen",
„Integration
von
Arbeiten
und
Lernen",
Betriebe
als
„Lernende
Organisation"
machen
deutlich,
daß
gerade
in
lernintensiven
Betrieben
derartige
Prozesse
als
außerordentlich
bedeutsam
für
Organisationsentwicklung
erkannt
sind
und
gerade
deshalb
vorwiegend
in
den
Betriebsalltag
integriert
werden
sollen.
Catchphrases
such
as
"job-related
learning",
"integration
of
work
and
learning",
enterprises
as
"learning
organizations",
make
it
clear
that,
especially
in
learning-intensive
enterprises,
such
processes
are
recognized
as
exceptionally
important
for
organizational
development
and,
for
that
very
reason,
should
primarily
be
integrated
into
the
working
routine.
EUbookshop v2
Die
Erfahrungen
im
rauen
Betriebsalltag
sind
so
gut,
dass
sie
für
immer
neue
Einsatzgebiete
zur
ersten
Wahl
werden.
The
experiences
in
the
harsh
everyday
operation
are
so
good
that
they
are
the
first
choice
always
for
new
areas
of
application.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
unterstützen
wir
die
Werkstätten
auch
dabei,
die
Effektivität
und
Effizienz
im
Betriebsalltag
am
Fahrzeug
zu
steigern
und
auf
dem
Stand
der
Technik
zu
bleiben.
Of
course
we
also
support
the
workshops
when
it
comes
to
increasing
the
effectiveness
and
efficiency
in
day-to-day
operations
at
the
vehicle
and
to
keep
up
with
state-of-the-art
technology.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bieten
wir
unseren
Kunden
aus
NFZ-Werkstatt,
Spedition
und
Flottenbetreibern
ein
breites
Sortiment
an
Werkstattbedarf:
Dieses
umfasst
die
Bereiche
Chemie,
Werkstatt-
und
Betriebseinrichtung
und
Betriebsausrüstung,
Befestigungstechnik,
Arbeitssicherheit
und
vieles
mehr
für
den
Betriebsalltag.
In
addition
EUROPART
offers
its
customers
of
commercial
vehicle
repair
shops,
forwarding
and
fleet
operators
a
wide
range
of
workshop
supplies.
This
includes
the
areas
of
chemistry,
workshop
and
factory
equipment
and
working
equipment,
fastening
technology,
work
safety
and
much
more
for
the
everyday
operation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
nebelarme
Spritzverfahren,
für
das
sich
die
Gutbier
GmbH
nach
negativen
Erfahrungen
mit
herkömmlichen
Spritzpistolen
entschied,
kann
nach
fast
drei
Jahren
Betriebsalltag
als
technisch
ausgereift
und
praxistauglich
charakterisiert
werden.
This
low-fog
spraying
process,
for
which
the
Gutbier
GmbH
decided
after
negative
experiences
with
conventional
spray
guns,
can
be
characterized
as
technically
developed
and
practice-suited
after
nearly
three
years
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Wettbewerbs
"100
Orte
für
Industrie
4.0
in
Baden-Württemberg"
der
Allianz
Industrie
4.0
prämierte
die
Landesregierung
das
Fridinger
Maschinenbauunternehmen
als
Unternehmen,
das
besonders
erfolgreich
Digitalisierungslösungen
im
Betriebsalltag
umgesetzt
hat.
Within
the
scope
of
the
competition
"100
Places
for
Industry
4.0
in
Baden-WÃ1?4rttemberg"
of
the
Alliance
for
Industry
4.0,
the
state
government
presented
an
award
to
the
Fridingen
mechanical
engineering
company
for
being
an
enterprise
which
has
implemented
digitization
solutions
in
their
workflow
routines
particularly
successfully.
ParaCrawl v7.1