Translation of "Betriebsübernahme" in English
Die
Absicht
einer
Betriebsübernahme
muß
durch
einen
ausreichenden
Marktzugang
erleichtert
werden.
Finally,
start-up
projects
must
have
adequate
access
to
the
market.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
ist
der
Ansicht,
daß
Betriebsübernahme
und
Ausbildung
stärker
miteinander
verbunden
werden
müssen.
The
Committee
considers
that
there
should
be
a
closer
link
between
start-ups
and
training.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
ist
der
Ansicht,
daß
Betriebsübernahme
und
Ausbildung
stärker
miteinander
verbunden
werden
müssen.
The
Section
considers
that
there
should
be
a
closer
link
between
start-ups
and
training.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Betriebsübernahme
1961
war
diese
in
Betriebshallen
an
der
Reeserstraße
in
Emmerich
angesiedelt.
During
the
taking
over
in
1961,
the
factory
was
seated
in
a
factory
building
in
the
Reeserstraße
in
Emmerich.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Betriebsübernahme
durch
Sohn
Berthold
1989
wurde
die
Produktion
der
Hafentrailer
zuneh-
mend
internationalisiert.
After
management
of
the
company
passed
to
the
son
Berthold
in
1989,
production
of
the
harbour
trailers
be-
came
increasingly
international.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
fehlenden
genauen
Definition
dessen,
was
Unterrichtung
und
Anhörung
sind,
kommt
es
zu
gravierenden
Erschwernissen
für
die
Arbeitnehmer
beim
Zugang
zu
Informationen,
insbesondere
im
Zuge
einer
Privatisierung
oder
einer
Betriebsübernahme.
The
lack
of
a
precise
definition
of
information
and
consultation
is
causing
serious
difficulties
for
employees
in
gaining
access
to
information,
primarily
during
the
privatisation
or
takeover
of
an
establishment.
Europarl v8
Der
Ausschuß
weist
ganz
besonders
auf
die
Notwendigkeit
hin,
daß
die
Stellung
der
landwirtschaftlichen
Unternehmerinnen,
der
mithelfenden
Ehefrauen
und
Familienangehörigen
rechtlich
anerkannt
wird,
wobei
die
dieser
Bevölkerungsgruppe
eigenen
Schwierigkeiten
(familiäre
Zwänge,
erschwerte
Berufsausbildung,
Alter
bei
der
Betriebsübernahme,
ungleiches
Sozialschutzniveau
usw.)
zu
berücksichtigen
sind.
The
Committee
particularly
stresses
the
need
for
the
status
of
farmers,
their
spouses
and
family
partners
to
be
recognized,
and
for
account
to
be
taken
of
their
specific
difficulties
(family
constraints,
difficulty
of
doing
training,
age
when
they
set
up,
unequal
social
security,
etc.).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Betriebsübernahme
muß
eine
Lösung
gefunden
werden,
damit
Hilfen
für
Junglandwirte
auf
dem
gesamten
Gebiet
der
Europäischen
Union
gewährt
werden
können.
With
respect
to
start-ups,
the
Committee
feels
that
aid
to
young
farmers
should
be
granted
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
weist
ganz
besonders
auf
die
Notwendigkeit
hin,
daß
die
Stellung
der
landwirtschaftlichen
Unternehmerinnen,
der
mithelfenden
Ehefrauen
und
Familienangehörigen
rechtlich
anerkannt
wird,
wobei
die
dieser
Bevölkerungsgruppe
eigenen
Schwierigkeiten
(familiäre
Zwänge,
erschwerte
Berufsausbildung,
Alter
bei
der
Betriebsübernahme,
ungleiches
Sozialschutzniveau
usw.)
zu
berücksichtigen
sind.
The
Section
particularly
stresses
the
need
for
the
status
of
farmers,
their
spouses
and
family
partners
to
be
recognized,
and
for
account
to
be
taken
of
their
specific
difficulties
(family
constraints,
difficulty
of
doing
training,
age
when
they
set
up,
unequal
social
security,
etc.).
TildeMODEL v2018
Wie
können
Spin-Off-Unternehmen
attraktiver
werden
(Betriebsübernahme
durch
das
Management,
Featuring,
Fachberatung,
steuerrechtliche
oder
anderweitige
Bestimmungen
für
Beschäftigte
und
ihre
Arbeitgeber
in
der
Startphase)?
How
can
spin-offs
be
made
more
attractive
(management
buy-outs,
showcasing,
specialised
advice,
tax
or
other
provisions
for
employees
and
their
employers
whilst
starting
a
business)?
TildeMODEL v2018
Zur
Unterstützung
der
Teilnehmerinnen
bei
der
Durchführung
ihrer
Projekte
werden
folgende
Fachgebiete
vermittelt:
Produktionsplanung/Fabrikation,
Marketing,
Standortüberlegungen,
Gründungskosten,
Liquiditätspianung,
Finanzierung,
Kriterien
für
eine
Betriebsübernahme.
To
help
the
participants
in
implementing
their
projects,
training
is
envisaged
in
the
following
areas:
manufacture
/
production
planning,
marketing,
aspects
to
be
considered
in
choosing
a
site,
public
finance
system,
financing,
criteria
for
restartng
a
business.
EUbookshop v2
Anlass
der
Umfirmierung
ist
die
vollumfängliche
Betriebsübernahme
der
ESPRIT
arena
sowie
die
Integration
der
ehemaligen
sportAgentur
Düsseldorf.
The
reason
for
the
name
change
was
the
complete
operational
takeover
of
ESPRIT
arena
and
the
integration
of
the
former
sportAgentur
Düsseldorf.
ParaCrawl v7.1
Vor
und
nach
der
Betriebsübernahme
sind
im
Bereich
Mailroom
und
Dokumentdigitalisierung
an
den
beiden
Standorten
in
Adliswil
und
Nyon
insgesamt
31
festangestellte
Personen
tätig.
A
total
of
31
people
currently
work
on
a
permanent
basis
in
the
mailroom
and
document
digitisation
area
at
the
two
locations
in
Adliswil
and
Nyon,
and
they
will
retain
their
jobs
after
the
company
takeover.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Screening
Technologies
GmbH
geht
aus
der
Betriebsübernahme
der
DI
Poldlehner
GmbH
im
Jahr
2018
durch
Ing.
Martin
Walcher
hervor.
The
company
Screening
Technologies
GmbH
emerges
from
the
takeover
of
DI
Poldlehner
GmbH
in
2018
by
Ing.
Martin
Walcher.
CCAligned v1
Für
den
Fall,
dass
es
bei
uns
zu
einer
Betriebsübernahme
kommt
wie
Zusammenschluss,
Aufkauf
durch
eine
andere
Gesellschaft
oder
Verkauf
eines
Teils
oder
all
unserer
Produkte
oder
Vermögenswerte,
werden
Ihre
personenbezogenen
Daten
wahrscheinlich
mit
übertragen.
In
the
event
that
we
go
through
a
business
transition,
such
as
a
merger,
acquisition
by
another
company
or
sale
of
all
or
a
portion
of
our
assets,
your
personal
information
will
likely
be
among
the
assets
transferred.
ParaCrawl v7.1
Sollte
VACHERON
CONSTANTIN
oder
alle
seine
wesentlichen
Aktiva
im
Rahmen
einer
Betriebsübernahme,
eines
Zusammenschlusses,
eines
Verkaufs,
einer
Umstrukturierung
oder
einer
Geschäftsauflösung
erlangt
werden,
könnte
es
sein,
dass
Ihre
persönlichen
Daten
Teil
der
übertragenen
Aktiva
sind.
If
VACHERON
CONSTANTIN
or
substantially
all
of
its
assets
are
acquired
as
a
result
of
an
acquisition,
merger,
sale,
reorganisation
or
liquidation,
your
Personal
Information
may
be
one
of
the
transferred
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
Kammer
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
die
einseitige
Erklärung
des
Schutzrechtinhabers,
gewerbliche
Schutzrechtspositionen
und
die
Einsprechendenstellung
bezüglich
eines
bestimmten
Schutzrechtsverfahrens
zu
übertragen,
eine
Gesamtrechtsnachfolge
durch
Betriebsübernahme
nicht
bewirken
kann.
The
board
concluded
that
a
unilateral
declaration
by
the
owner
of
rights
that
he
had
transferred
industrial
property
rights
and
opponent
status
in
proceedings
relating
to
a
particular
right
could
not
of
itself
effect
universal
succession
by
transfer
of
business
assets.
ParaCrawl v7.1
Auch
nach
der
Betriebsübernahme
durch
den
Enkelsohn
Christian
Geiger
im
Jahr
2002
wurden
weitere
kleine
Umbaumaßnahmen
durchgeführt.
Following
the
company
takeover
by
grandson
Christian
Geiger
in
2002,
small
reconstruction
work
was
done
again.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Woche
intensiven
Vorbereitungen
administrativer
Art
(Betriebsübernahme
und
Organisation
unseres
Winteraufenthaltes
auf
der
Lodge)
fuhren
wir
Mitte
Monat
los
Richtung
Frances
Lake.
After
one
week
of
administrative
preparations
(business
take-over
and
organisation
of
our
winter
stay
at
the
lodge)
we
left
Whitehorse
by
mid
February
bound
for
Frances
Lake.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Oktober
2007
meldet
Viking
Systems,
dass
sie
über
zu
wenig
Ressourcen
verfügen,
um
die
angekündigte
Betriebsübernahme
von
Tuebingen
Scientific
Medical
zu
vollziehen.
On
October
15th
2007
Viking
Systems
notified
it
does
not
have
the
resources
to
pursue
the
previously
announced
acquisition
plans
for
Tuebingen
Scientific
Medical.
ParaCrawl v7.1