Translation of "Betriebsökonom" in English

Der diplomierte Betriebsökonom und Wirtschaftsprüfer ist Schweizer Staatsangehöriger.
The certified business economist and auditor is Swiss.
ParaCrawl v7.1

Von Haus aus ist er Betriebsökonom.
He graduated in Business Economics.
ParaCrawl v7.1

Roman Sonderegger ist Betriebsökonom HWV und hat einen Executive MBA an der Hochschule St. Gallen absolviert.
Roman Sonderegger is a qualified business economist (School of Economics) and obtained an Executive MBA from the University of St. Gallen.
ParaCrawl v7.1

Er erwarb seinen Abschluss als Betriebsökonom FH an der Fachhochschule in Bern und absolvierte das INSEAD-Programm fÃ1?4r International Executives (IEP) in Fontainebleau (Frankreich).
He acquired his degree as a business economist FH at the University of applied sciences in Bern, and successfully completed the INSEAD International Executives Programme (IEP) in Fontainebleau.
ParaCrawl v7.1

Steve der kreative Ideengeber und Marc der rational kalkulierende Betriebsökonom bilden das Erfolgsteam von «tube - Handmade Unicums».
Steve the creative thinker and Marc the business manager are the success team of tube.
ParaCrawl v7.1

Daniel Bättig hält einen Executive MBA der Graduate School of Business Administration (GSBA), Zürich, Schweiz, und einen Abschluss als Betriebsökonom der Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW), Olten, Schweiz.
Daniel Bättig holds an Executive MBA from the Graduate School of Business Administration (GSBA), Zurich, Switzerland and a Bachelor in Business Economics from the Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW), Olten, Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Herr Nyffenegger erwarb 1996 seinen Abschluss als eidgenössisch diplomierter Betriebsökonom FH an der Fachhochschule in Bern mit der Vertiefungsrichtung Rechnungswesen.
In 1996, Frank graduated from the University of Applied Sciences in Bern with a Federal Diploma in Business Administration, specializing in accounting.
ParaCrawl v7.1

Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Bankbranche, ist Betriebsökonom HWV und verfügt über einen Executive Master of Corporate Finance.
He completed a banking apprenticeship, is a business economist HWV (Higher College for Business and Administration) and holds an Executive Master of Corporate Finance.
ParaCrawl v7.1

Der 39jährige Betriebsökonom ist seit 1986 in internationalen, leitenden Positionen für Bühler tätig, u.a. in Kenia und Südafrika.
The 39-year-old busi-ness administrator has held international management positions for Bühler since 1986, among other locations in Kenya and South Africa.
ParaCrawl v7.1

Er erwarb seinen Abschluss als Betriebsökonom FH an der Fachhochschule in Bern und absolvierte das INSEAD-Programm für International Executives (IEP) in Fontainebleau (Frankreich).
He acquired his degree as a business economist FH at the University of applied sciences in Bern, and successfully completed the INSEAD International Executives Programme (IEP) in Fontainebleau.
ParaCrawl v7.1

Der 37-jährige lizenzierte Betriebsökonom und promovierte Elektroingenieur ETH tritt die Nachfolge von Richard Sandström an, welcher die Aare-Tessin AG für Elektrizität (Atel) per 30. Juni 2001 verließ.
The 37-year old graduate business economist and electrical engineer (Swiss Federal Institute of Technology) succeeds Richard Sandström, who left Aare-Tessin Ltd. for Electricity (Atel) as of 30 June 2001.
ParaCrawl v7.1

Der 47-jährige Betriebsökonom war bisher Direktor von Schweiz Tourismus und wechselt voraussichtlich im 2. Quartal 2010 zur SBB.
The 47-year-old economist is currently Executive Director of Switzerland Tourism and is expected to join SBB in the second quarter of 2010.
ParaCrawl v7.1

Er ist diplomierter Betriebsökonom und Sportmanager (NDS Uni Fribourg) und spricht nebst seiner Muttersprache Deutsch auch Englisch und Französisch.
He holds a Diploma in Business Administration and Sports Management (NDS Uni Fribourg) and speaks - besides his native language German - English and French.
ParaCrawl v7.1

Der ausgebildete Betriebsökonom mit österreichischer und britischer Staatsbürgerschaft bringt internationale Erfahrung aus verschiedenen Bereichen mit, unter anderem als Führungskraft in der Energiebranche.
Mr Schuster is an economist by training and brings a wealth of international experience from his career as a global executive in the energy industry and his current and previous engagements in other business ventures.
ParaCrawl v7.1

In seiner Arbeit greift er sowohl auf seine umfangreichen Praxiserfahrungen als Verwaltungsrat der METRO AG bzw. CEO der Canon (Schweiz) AG zurück, als auch auf seine weitreichenden Qualifikationen, zum Beispiel die als Revisor oder Betriebsökonom.
In his work he draws both on his extensive practical experience as a Board member of METRO AG and CEO of Canon (Switzerland) AG, as well as his extensive qualifications, for example as an auditor and business administrator.
ParaCrawl v7.1

Er studierte Betriebswirtschaft (Abschluss als Betriebsökonom HWV / FH) und hat 20-jährige Erfahrung im Management verschiedener internationaler Unternehmen.
He studied business economics (graduating as a business economist HWV / FH) and has 20 years of managerial experience in different international companies.
ParaCrawl v7.1

In Administrations-, Buchhaltungs- und Steuer-Fragen zählen wir auf die Dienste von Peter Giallanza, Betriebsökonom FH, welcher alle administrativen Tätigkeiten der Giallanza Sport GmbH erledigt.
Administration, accounting and tax matters are the purview of Peter Giallanza, who is a certified business economist and chief of administration for Giallanza Sport GmbH.
ParaCrawl v7.1

Der diplomierte Betriebsökonom und Wirtschaftsprüfer ist Schweizer Staatsangehöriger.Bernhard Jucker (1954) ist seit 2006 Leiter der Division Energietechnikprodukte und Mitglied der Konzernleitung von ABB.
The certified business economist and auditor is Swiss.Bernhard Jucker (1954) has been Head of the Power Products Division and a member of the Group Executive Committee at ABB since 2006.
ParaCrawl v7.1

Philipp Leu ist diplomierter Wirtschaftsprüfer und verfügt über einen Abschluss als Betriebsökonom der Hochschule Luzern.Von 2003 bis 2014 arbeitete er für SIX Swiss Exchange, wo er als Head Financial Reporting für die Überwachung und Durchsetzung der Finanzberichterstattung der dort kotierten Unternehmen verantwortlich zeichnete.
Philipp Leu is a certified accountant and holds a degree in Business Economics from the Lucerne University of Applied Sciences and Arts.From 2003 to 2014, he worked for SIX Swiss Exchange where, as Head of Financial Reporting, he was responsible for monitoring and enforcing the financial reporting of issuers listed on SIX Swiss Exchange.
ParaCrawl v7.1

Der 39jährige Betriebsökonom ist seit 1986 in internationalen, leitenden Positionen für Bühler tätig, u.a. in Kenia und Südafrika. Zuletzt war der gebürtige Schweizer fast sieben Jahre bei der Bühler Braunschweig GmbH in Deutschland tätig, zunächst als Geschäftsbereichsleiter Brauerei/Mälzerei und Reis und anschließend darüber hinaus als Geschäftsführer der Gesamtorganisation mit rund 750 Mitarbeitenden.
The 39-year-old busi-ness administrator has held international management positions for Buhler since 1986, among other locations in Kenya and South Africa. Swiss-born Scheiber was last employed for almost seven years with Bühler Braunschweig GmbH in Germany. There, he was first active as head of the Brewing/Malting business unit and then additionally took charge of the overall organization with some 750 employees.
ParaCrawl v7.1

Herr Erb ist Betriebsökonom vom akademischen Background her mit einem Master in Economics der Universität Zürich sowie CFA Charterholder.Seinen beruflichen Werdegang begann Matthias Erb 1993 bei der Helvetia Versicherung im Produktmanagement und der Beratung bevor er 1997 beim Aufbau des ersten Schweizer Direktversicherers, Zuritel, die strategische und operative Planung auf der Marketingseite verantwortete.
He is a business economist with a Master in Economics (University of Zurich) and CFA Charterholder.Matthias Erb began his professional career in 1993 at Helvetia Versicherung in product management and consulting before taking responsibility for the strategic and operational planning on the marketing side in 1997 at the setup of the first Swiss direct insurer, Zuritel.
ParaCrawl v7.1