Translation of "Betrieblicher übung" in English

Dies wird jetzt leider als eine Art betrieblicher Übung betrachtet, bei der zu guter Letzt kein wirklich positives Ergebnis erzielt wurde.
Unfortunately, this has now been seen as a long exercise that did not in the end give any real positive result.
Europarl v8

Zudem zeigt sich in der Praxis, dass es Arbeitnehmern bei fehlender expliziter Regelung zur Frage der erlaubten privaten Internetnutzung oft nicht gelingt, aus der bloß stillschweigenden Duldung derselben einen Rechtsanspruch aus betrieblicher Übung zur Überzeugung des Gerichts zu begründen.
Furthermore, in cases where issues concerning the permitted private use of the internet have not been explicitly regulated, employees are often unable to establish to the court's conviction in practice a legal claim thereto on grounds of business practice from the mere tacit toleration thereof.
ParaCrawl v7.1

Statistiken wären jedoch eine als Selbstzweck betriebene mathematische Übung, wenn sie nicht dazu dienen würden, die Entwicklung von Ideen zu fördern und uns bei den Schlußfolgerungen, die daraus zu ziehen sind, behilflich zu sein.
But statistics would be a mathematical exercise, an end in themselves, if they were not used to stimulate ideas and to help us draw conclusions.
Europarl v8

So kann z.B. die Zahlung einer Prämie, obgleich sie nicht in den Be stimmungen des Arbeitsvertrages, des Tarifvertrages o.a. vorgesehen ist, auf der Grundlage der betriebliche Übung eingefordert werden.
For instance, the payment of a bonus, which is not based on a provision of the contract of employment, the collective agreement, etc., may be invoked on the basis of practice/usage.
EUbookshop v2

Gewohnheitsrecht und betriebliche Übung spielen daher heute im niederländischen Arbeitsrecht eine eher untergeordnete Rolle, da es sich dabei um die niederste Stufe der Rechtsquellen handelt.
Custom and practice is consequently somewhat neglected in Dutch labour law nowadays, because it is the weakest source of labour law.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf etwaige Geschenke des Arbeitgebers an die Belegschaft ist zu beachten, dass hier abermals eine betriebliche Übung entstehen kann.
With regard to presents from the employer to the staff, it must be kept in mind that these can also establish a company practice.
ParaCrawl v7.1

Obwohl der Arbeitgeber nicht verpflichtet ist, die private Nutzung des betrieblichen Email-Systems zu gestatten, ist in vielen Betrieben eine private Nutzung (ausdrücklich oder als betriebliche Übung) erlaubt.
Although the employer is not obliged to permit the private use of the company's email system, in many companies private use (expressly or as company practice) is permitted.
ParaCrawl v7.1