Translation of "Betreuungsunterhalt" in English
Der
Betreuungsunterhalt
wird
aus
Gründen
des
Kindeswohls
gewährt.
Childcare
maintenance
is
granted
for
reasons
of
the
child’s
best
interests.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
ist
deshalb
der
Betreuungsunterhalt
in
voller
Höhe
zu
zahlen.
The
full
amount
of
childcare
maintenance
is
therefore
payable
until
then.
ParaCrawl v7.1
Der
Vater
dieses
Kindes
wurde
gerichtlich
für
den
Zeitraum
von
Februar
2002
bis
Mai
2004
zur
Zahlung
von
Betreuungsunterhalt
an
die
Klägerin
in
Höhe
von
monatlich
211
€
verpflichtet.
The
father
of
this
child
was
obliged
by
the
court
to
pay
childcare
maintenance
to
the
plaintiff
of
€
211
per
month
for
the
period
from
February
2002
to
May
2004.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
damit
die
Gewährung
von
Betreuungsunterhalt
in
unterschiedlicher
Dauer
für
die
Betreuung
nichtehelicher
und
ehelicher
Kinder
ermöglicht
und
gebilligt.
It
hence
facilitated
and
approved
the
granting
of
different
durations
of
childcare
maintenance
for
the
care
of
children
who
are
born
out
of
wedlock
and
in
wedlock.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
in
den
Gesetzesmaterialien
zum
Kindschaftsrechtsreformgesetz
vom
16.
Dezember
1997
(BGBl
I
S.
2942)
ist
bei
der
dort
vorgenommenen
Änderung
von
§
1615
l
Abs.
2
Satz
3
BGB
die
Auffassung
vertreten
worden,
der
Betreuungsunterhalt
nach
§
1570
BGB
sei
auch
durch
den
zusätzlichen
Schutzzweck
der
nachehelichen
Solidarität
begründet,
was
seine
stärkere
Ausgestaltung
gegenüber
§
1615
l
Abs.
2
Satz
3
BGB
rechtfertige
(vgl.
BTDrucks
13/8511,
S.
71).
For
the
first
time
in
the
material
relating
to
the
Act
Reforming
the
Law
on
Marriage
and
Family
Law
of
16
December
1997
(Federal
Law
Gazette
I
p.
2942),
the
view
was
taken
with
the
amendment
of
§
1615
l.2
sentence
3
of
the
Civil
Code
carried
out
therein
that
childcare
maintenance
according
to
§
1570
of
the
Civil
Code
was
also
reasoned
by
the
additional
protection
purpose
of
post-marital
solidarity,
which
is
said
to
justify
its
more
detailed
elaboration
as
against
§
1615
l.2
sentence
3
of
the
Civil
Code
(see
Bundestag
printed
paper
13/8511,
p.
71).
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Alter
des
Kindes
von
sechzehn
Jahren
kommt
die
Erwerbsobliegenheit
voll
zum
Tragen
und
der
Anspruch
auf
Betreuungsunterhalt
erlischt
in
der
Regel.
Only
when
the
child
reaches
the
age
of
sixteen
does
the
obligation
to
take
up
gainful
employment
apply
in
full,
and
the
right
to
childcare
maintenance
cease
to
apply
as
a
rule.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
nunmehr
auch
dem
Vater,
der
sein
nichteheliches
Kind
betreut,
der
Anspruch
auf
Betreuungsunterhalt
gegen
die
Mutter
eingeräumt
worden.
What
is
more,
the
father
who
cares
for
his
child
born
out
of
wedlock
has
now
also
been
granted
a
claim
for
childcare
maintenance
against
the
mother.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2002
beantragte
die
Klägerin
Prozesskostenhilfe
für
eine
beabsichtigte
Klage
gegen
den
Beklagten,
gerichtet
auf
Zahlung
von
Betreuungsunterhalt
ab
Februar
2002
in
Höhe
von
monatlich
451
€,
wobei
sie
bei
der
Berechnung
der
Unterhaltshöhe
die
Unterhaltsleistung
des
Vaters
ihres
2001
geborenen
Kindes
in
Abzug
brachte.
In
2002,
the
plaintiff
applied
for
legal
aid
for
intended
court
action
against
the
defendant
in
respect
of
payment
of
childcare
maintenance
from
February
2002
amounting
to
€
451
per
month,
whereby
she
deducted
the
maintenance
payment
of
the
father
of
her
child
born
in
2001
when
calculating
the
amount
of
the
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesetzgeber
hat
bei
Schaffung
des
§
1570
BGB
ausdrücklich
davon
abgesehen,
den
Betreuungsunterhalt
zeitlich
zu
begrenzen
oder
auch
nur
der
Rechtsprechung
Auslegungshilfen
hinsichtlich
der
Dauer
des
Anspruchs
an
die
Hand
zu
geben,
weil
er
dies
bei
der
Vielgestaltigkeit
der
Lebenssachverhalte
für
verfehlt
gehalten
hat
(vgl.
BTDrucks
7/650,
S.
122
f.).
In
enacting
§
1570
of
the
Civil
Code,
the
legislature
explicitly
omitted
to
impose
a
time
limit
on
childcare
maintenance
or
indeed
to
provide
aids
for
interpretation
for
the
case-law
as
to
the
duration
of
the
claim
because
it
considered
this
incorrect
given
the
diversity
of
circumstances
(see
Bundestag
printed
paper
7/650,
pp.
122-123).
ParaCrawl v7.1