Translation of "Betreuungsmodell" in English

Weltweit einheitliches Betreuungsmodell gemäß der aus Deutschland vertrauten Vorgehensweisen.
Globally uniform service model according to the approach familiar from Germany
ParaCrawl v7.1

Wie sieht das Betreuungsmodell im Business Center aus?
What is the relationship management model in the Business Center?
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Jahren erweiterte das Team seine Zielsetzungen und entwickelte ein Betreuungsmodell für die Sportler.
In subsequent years, the team expands its vision and develops a model of caring for athletes.
WikiMatrix v1

Das Betreuungsmodell in Großbritannien unterscheidet sich von dem in Deutschland, wo Sie vorher tätig waren.
The health care system in the UK is organized differently than in Germany, where you worked previously.
ParaCrawl v7.1

Als strategischer Partner bieten wir unseren Institutionellen Kunden, d.h. Finanzinstituten, Asset Managern und Versicherungsgesellschaften, ein Betreuungsmodell, das ihre besonderen Strukturen, individuellen Vorgaben und ihre spezifischen Handlungsfelder berücksichtigt.
As a strategic partner to institutional clients, i.e. financial institutions, asset managers and insurance companies, our advisory model takes into account individual structures and requirements and business sectors.
ParaCrawl v7.1

Weltweit einheitliches Betreuungsmodell mit Ihrem persönlichen Betreuer als erstem Ansprechpartner auch beim internationalen Geschäft, der mit seinem Wissen um Ihre Anforderungen und Wünsche den Einsatz der weltweit agierenden Relationship Manager und Spezialisten koordiniert.
Uniform global customer relationship management model: Personal advisors are also the first point of contact for international business and coordinate the use of globally active relationship managers and specialists on the basis of their knowledge of your requirements and wishes.
ParaCrawl v7.1

Die Innovation besteht darin, europäischen Beratern ein Betreuungsmodell für KMU zur Verfügung zu stellen, welches die Durchführungskosten für die Betreuung und Zertifizierung für KMU um drastische 70% senkt.
The innovation resides in providing european consultants a model of coaching SME’s which will lower the transactions cost of consulting and certification for SME’s in a dramatic way by 70%.
ParaCrawl v7.1

Deren Spezialisten stehen direkt vor Ort zur Verfügung und sind soweit die Bank dieses Betreuungsmodell wünscht fest in die Teams und Prozesse integriert.
Their specialists are available locally and are fully integrated into the teams and processes if the bank wishes to apply this customer service model.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ausbau der Zweigniederlassung Zürich und dem Aufbau von fünf neuen Standorten in Basel, Bern, Lausanne, Luzern und St. Gallen bietet die Commerzbank nun auch Schweizer KMU das in Deutschland erfolgreiche und bewährte Betreuungsmodell im Corporate Banking an.
Following the expansion of the Zurich branch and the establishment of five new locations in Basel, Berne, Lausanne, Lucerne and St. Gallen, Commerzbank now also offers Swiss SMEs the relationship management model in Corporate Banking that has successfully proven its worth in Germany.
ParaCrawl v7.1