Translation of "Betreibung" in English
Der
Bau
wie
auch
die
Betreibung
der
Schiffe
musste
preisgünstiger
werden.
The
cost
of
both
building
and
operating
ships
has
had
to
come
down.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
die
Betreibung
des
Schnellwarnsystems
verbleibt
bei
der
Kommission.
Commission
retaining
responsibility
for
the
management
of
the
rapid
alert
system.
TildeMODEL v2018
Die
Betreibung
der
Überwachungssysteme
soll
in
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
verbleiben.
The
operation
of
such
control
systems
would
remain
a
national
responsibility.
TildeMODEL v2018
Hier
finden
Sie
Fragen
und
Antworten
sowie
nützliche
Informationen
zu
Mahnung
und
Betreibung
.
Here
you
can
find
questions
and
answers
as
well
as
useful
information
on
reminders
and
enforcement
.
ParaCrawl v7.1
Was
kann
ich
gegen
eine
ungerechtfertigte
Betreibung
machen?
What
can
I
do
against
unjustified
enforcement
(Betreibung)?
CCAligned v1
Das
Holz
war
für
die
Betreibung
der
Glasöfen
notwendig.
The
wood
was
necessary
for
the
operation
of
the
furnaces
.
ParaCrawl v7.1
Eine
besondere
Rechtsdisziplin
stellt
die
Betreibung
und
Verwaltung
von
Forderungen
dar.
Debt
collection
and
recovery
represent
a
special
discipline
of
the
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreibung
irgendeines
Informationsantrags
gesendet
durch
email.
The
management
of
any
request
of
information
sent
for
email.
CCAligned v1
Inkassowesen
und
Betreibung
–
mit
weniger
mehr
erreichen.
Collections
&
Recovery
—
more
with
less.
CCAligned v1
Mit
der
gerichtlichen
Betreibung
einer
Forderung
sind
weitere
finanzielle
Ausgaben
des
Mandanten
verbunden.
There
are
other
financial
costs
for
the
client
connected
with
recovering
a
receivable
through
the
courts.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Leistungspakete
unterstützen
Sie
bei
Betreibung
und
Instandhaltung
ihrer
Abwasser-Reinigungsanlage.
Our
service
packages
help
you
operate
and
maintain
your
waste
water
treatment
plant.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ein
Rechtsanwalt
bei
der
Betreibung
Ihrer
Forderung
vorgehen?
How
can
an
attorney
proceed
in
recovering
your
receivables?
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Strom
zur
Betreibung,
der
stand
still,
Because
of
the
power
for
operating,
the
standstill,
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsanwaltskanzlei
führt
für
seine
Mandanten
Betreibung
und
Verwaltung
von
Forderungen.
For
our
clients
we
offer
debt
recovery
and
management
of
receivables.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgestaltung,
Betreibung
bzw.
Bewertung
des
Monitoringsystems
wurde
nicht
realisiert.
The
establishment,
operation
and
evaluation
of
the
monitoring
system
has
not
been
realised
either.
ParaCrawl v7.1
Warum
soll
man
unsere
Rechtsanwaltskanzlei
zur
Betreibung
von
Forderungen
wählen?
Why
choose
our
law
firm
for
debt
collection?
ParaCrawl v7.1
So
kann
das
Regenwasser
optimal
zur
Betreibung
der
adiabatischen
Kühlung
genutzt
werden.
That
way,
the
rainwater
can
be
used
optimally
for
the
operation
of
the
adiabatic
cooling.
ParaCrawl v7.1
Die
zur
Betreibung
notwendigen
Arbeiter
läßt
man
aus
Württemberg
kommen.
The
workers
required
for
its
operation
are
brought
in
from
Württemberg.
ParaCrawl v7.1