Translation of "Betrachtungseinheit" in English
An
der
Betrachtungseinheit
3
ist
ein
Umschalthebel
59
angeordnet.
On
the
viewing
unit
3
there
is
a
switching
lever
59
.
EuroPat v2
Die
Bilddaten
werden
innerhalb
der
Betrachtungseinheit
bevorzugt
an
zwei
Bildwiedergabeeinheiten
gesandt.
Within
the
observation
unit,
the
image
data
are
preferably
sent
to
two
image
rendering
units.
EuroPat v2
Die
Betrachtungseinheit
kann
über
einen
Datenkabel
oder
drahtlos
mit
Bilddaten
versorgt
werden.
The
observation
unit
can
be
supplied
with
image
data,
either
via
a
data
cable
or
wirelessly.
EuroPat v2
Die
Betrachtungseinheit
ist
bevorzugt
unabhängig
von
der
Optik
bewegbar
ausgebildet.
The
observation
unit
is
preferably
embodied
to
be
movable
independently
of
the
optical
unit.
EuroPat v2
Die
Optik
kann
fixiert
bleiben,
während
die
Betrachtungseinheit
verschwenkt
wird.
The
optical
unit
can
remain
fixed
while
the
observation
unit
is
pivoted.
EuroPat v2
Die
Betrachtungseinheit
ist
unabhängig
von
der
Optik
bewegbar
ausgebildet.
The
observation
unit
is
preferably
embodied
to
be
movable
independently
of
the
optical
unit.
EuroPat v2
Die
Betrachtungseinheit
3
ist
prinzipiell
als
Greenough-Mikroskop
ausgebildet.
The
viewing
unit
3
is
fundamentally
made
as
a
Greenough
microscope.
EuroPat v2
Die
Betrachtungseinheit
war
annähernd
in
der
Ebene
auf
der
hierzu
gegenüberliegenden
Seite
der
Halteeinheit
angeordnet.
The
viewing
unit
was
located
roughly
in
the
plane
on
the
side
of
the
holding
unit
opposite
it.
EuroPat v2
Eine
solche
Betrachtungseinheit
kann
zum
Beispiel
in
der
Telemedizin
oder
zu
Ausbildungszwecken
Verwendung
finden.
By
way
of
example,
such
an
observation
unit
can
find
use
in
telemedicine
or
for
training
purposes.
EuroPat v2
In
einer
dritten
Variante
können
sowohl
die
Betrachtungseinheit
wie
auch
die
Optik
unabhängig
bewegt
werden.
In
a
third
variant,
both
the
observation
unit
and
the
optical
unit
can
be
moved
independently.
EuroPat v2
Schliesslich
zeigt
die
Figur
5
eine
Betrachtungseinheit
200
als
von
dem
Mikroskop
losgelöste
Einheit.
Finally,
FIG.
5
shows
an
observation
unit
200
as
a
unit
detached
from
the
microscope.
EuroPat v2
In
einer
zweiten
Variante
kann
zum
Beispiel
die
Betrachtungseinheit
mit
der
Optik
reversibel
gekoppelt
sein.
In
a
second
variant,
the
observation
unit
can,
for
example,
be
reversibly
coupled
to
the
optical
unit.
EuroPat v2
Die
Betrachtungseinheit
3
ist
analog
zur
Beleuchtungseinheit
5
ebenfalls
auf
einer
L-förmigen
Halteeinheit
23
angeordnet.
The
viewing
unit
3
is
likewise
located
on
an
L-shaped
holding
unit
23
analogously
to
the
illumination
unit
5
.
EuroPat v2
Zur
visuellen
Betrachtung
des
untersuchten
punktförmigen
Bereiches
auf
der
Probe
64
dient
dabei
ein
vorzugsweise
schwenkbarer
Umlenkspiegel
72,
der
mit
einer
Linse
73,
die
die
visuelle
Betrachtungseinheit
darstellen
soll,
in
Wirkverbindung
steht.
In
order
to
permit
the
visual
observation
of
the
point-like
area
of
the
sample
64
under
investigation
a,
preferably
pivotally
mounted,
deviating
mirror
is
provided
which
coacts
with
a
lens
73
which
is
meant
to
represent
the
visual
observation
unit.
EuroPat v2
Die
Prismen
75
und
76,
die
Abbildungsoptik
77
und
das
Videoaufnahmeelement
70
sind
in
einem
Gehäuse
81
angeordnet
und
gehalten,
welches
optisch
passend
in
eine
Gehäuseöffnung
82
der
Betrachtungseinheit
65
derart
einschiebbar
ist,
dass
das
Prisma
75
richtig
in
den
Strahl
73a
zur
Auskopplung
des
Teilstrahls
71a
zu
liegen
kommt.
The
prisms
75
and
76,
the
imaging
optics
77
and
the
video
recording
element
70
are
located
and
held
in
a
housing
81
which
with
optically
fitting
can
be
pushed
into
the
housing
opening
82
of
the
viewing
unit
65
such
that
the
prism
75
comes
to
rest
correctly
in
the
beam
73
a
for
decoupling
of
the
component
beam
71
a.
EuroPat v2
Die
Verdrehung
bewirkt
eine
synchrone
Höhenverstellung
der
Halteeinheiten
7
und
23
und
damit
eine
Höhenverstellung
des
in
das
Auge
1
zu
richtenden
Lichtstreifens
9
zusammen
mit
der
Betrachtungseinheit
5
.
The
turning
causes
synchronous
vertical
adjustment
of
the
holding
units
7
and
23
and
thus
a
vertical
adjustment
of
the
thin
streak
9
of
light
which
is
to
be
directed
into
the
eye
1
together
with
the
viewing
unit
5
.
EuroPat v2
Figur
8
zeigt
eine
Variante
65
zu
der
in
Figur
5
dargestellten
Betrachtungseinheit
3
(Greenough-Mikroskop).
FIG.
8
shows
one
version
65
of
the
viewing
unit
3
(Greenough
microscope)
which
is
shown
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Damit
nun
der
Arzt
weiss,
in
welcher
Stellung
sich
gerade
die
betreffende
Einheit,
bzw.
die
Spaltbreite
oder
die
Helligkeit
befinden,
kann
eine
Einspiegelung
von
Daten
in
den
Strahlengang
der
Betrachtungseinheit
3
bzw.
65
vorgenommen
werden.
So
that
at
this
point
the
physician
knows
in
which
position
the
pertinent
unit
or
the
slit
width
or
the
brightness
is
found,
reflecting
the
data
into
the
beam
path
of
the
viewing
unit
3
or
65
can
be
done.
EuroPat v2
Soll
die
erfindungsgemässe
Vorrichtung
(Spaltlampenmikroskop)
auch
noch
zur
bevorzugten
Untersuchung
des
Glaskörpers
und
des
Augenhintergrunds
des
Patienten
verwendet
werden,
so
wird
die
Vorrichtung
mit
einer
ohne
Verwendung
von
Werkzeugen
manuell
über
eine
Kupplung
201
anbring-
und
wieder
abnehmbare
Linsentrageinheit
203
mit
einer
Untersuchungslinse
204
vor
den
Beobachtungsstrahleneingang
in
die
Betrachtungseinheit
3
in
den
Beobachtungsstrahlengang,
also
vor
das
Schutzglas
30,
eingebracht.
If
the
slit
lamp
device
is
also
to
be
used
for
preferred
examination
of
the
vitreous
body
and
the
ocular
fundus
of
the
patient,
the
device
with
a
lens
supporting
unit
203
which
can
attached
and
removed
again
without
using
tools
manually
via
a
coupling
201
is
placed
with
an
examination
lens
204
in
front
of
the
inlet
of
the
observation
beam
in
the
viewing
unit
3
in
the
observation
beam
path,
therefore
in
front
of
the
protective
glass
30
.
EuroPat v2
Mit
dem
Schwenkgelenk
15
sind
der
Halteteil
7
für
die
Beleuchtungseinheit
5
und
der
Halter
23
für
die
Betrachtungseinheit
3
verschwenkbar.
With
the
swivel
joint
15
the
holding
part
7
for
the
illumination
unit
5
and
the
holder
23
for
the
viewing
unit
3
can
be
swivelled.
EuroPat v2
In
den
Zwischenräumen
zwischen
jeweils
einer
äusseren
Säule
und
der
Stummelsäule
wurden
die
Strahlengänge
zur
Betrachtungseinheit
geführt.
In
the
intermediate
spaces
between
one
outer
column
at
a
time
and
the
stub
column
the
beam
paths
were
guided
to
the
viewing
unit.
EuroPat v2
Damit
zwischen
der
Betrachtungseinheit
3
und
dem
Patientenauge
1
nur
eine
geringfügige
optische
Störung
vorhanden
ist,
ist
eine
Einsäuligkeit
gewählt,
welche
insbesondere
in
Figur
3
dargestellt
ist.
So
that
between
the
viewing
unit
3
and
the
eye
1
of
the
patient
there
is
only
slight
optical
distortion,
a
single
column
is
used
as
shown
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
umfasst
die
Vorrichtung
eine
Betrachtungseinheit
mit
zwei
Bildwiedergabeeinheiten
zur
Darstellung
der
beiden
Bilder
sowie
zwei
Okularen
zur
stereoskopischen
Betrachtung
der
Bilder.
The
device
preferably
comprises
an
observation
unit
with
two
image
rendering
units
for
displaying
the
two
images
and
two
eyepieces
for
stereoscopically
observing
the
images.
EuroPat v2
Die
Betrachtungseinheit
kann
auch
lediglich
eine
Bildwiedergabeeinheit
aufweisen,
auf
welche
zum
Beispiel
mittels
Anaglyphenverfahren
abgebildet
und
mittels
einer
entsprechenden
Brille
das
stereoskopische
Bild
betrachtet
wird.
The
observation
unit
can
also
merely
have
one
image
rendering
unit,
on
which,
for
example,
imaging
takes
place
by
means
of
anaglyph
methods
and
the
stereoscopic
image
thereon
is
observed
by
means
of
appropriate
glasses.
EuroPat v2