Translation of "Betrachtungseinheit" in English

An der Betrachtungseinheit 3 ist ein Umschalthebel 59 angeordnet.
On the viewing unit 3 there is a switching lever 59 .
EuroPat v2

Die Bilddaten werden innerhalb der Betrachtungseinheit bevorzugt an zwei Bildwiedergabeeinheiten gesandt.
Within the observation unit, the image data are preferably sent to two image rendering units.
EuroPat v2

Die Betrachtungseinheit kann über einen Datenkabel oder drahtlos mit Bilddaten versorgt werden.
The observation unit can be supplied with image data, either via a data cable or wirelessly.
EuroPat v2

Die Betrachtungseinheit ist bevorzugt unabhängig von der Optik bewegbar ausgebildet.
The observation unit is preferably embodied to be movable independently of the optical unit.
EuroPat v2

Die Optik kann fixiert bleiben, während die Betrachtungseinheit verschwenkt wird.
The optical unit can remain fixed while the observation unit is pivoted.
EuroPat v2

Die Betrachtungseinheit ist unabhängig von der Optik bewegbar ausgebildet.
The observation unit is preferably embodied to be movable independently of the optical unit.
EuroPat v2

Die Betrachtungseinheit 3 ist prinzipiell als Greenough-Mikroskop ausgebildet.
The viewing unit 3 is fundamentally made as a Greenough microscope.
EuroPat v2

Die Betrachtungseinheit war annähernd in der Ebene auf der hierzu gegenüberliegenden Seite der Halteeinheit angeordnet.
The viewing unit was located roughly in the plane on the side of the holding unit opposite it.
EuroPat v2

Eine solche Betrachtungseinheit kann zum Beispiel in der Telemedizin oder zu Ausbildungszwecken Verwendung finden.
By way of example, such an observation unit can find use in telemedicine or for training purposes.
EuroPat v2

In einer dritten Variante können sowohl die Betrachtungseinheit wie auch die Optik unabhängig bewegt werden.
In a third variant, both the observation unit and the optical unit can be moved independently.
EuroPat v2

Schliesslich zeigt die Figur 5 eine Betrachtungseinheit 200 als von dem Mikroskop losgelöste Einheit.
Finally, FIG. 5 shows an observation unit 200 as a unit detached from the microscope.
EuroPat v2

In einer zweiten Variante kann zum Beispiel die Betrachtungseinheit mit der Optik reversibel gekoppelt sein.
In a second variant, the observation unit can, for example, be reversibly coupled to the optical unit.
EuroPat v2

Die Betrachtungseinheit 3 ist analog zur Beleuchtungseinheit 5 ebenfalls auf einer L-förmigen Halteeinheit 23 angeordnet.
The viewing unit 3 is likewise located on an L-shaped holding unit 23 analogously to the illumination unit 5 .
EuroPat v2

Zur visuellen Betrachtung des untersuchten punktförmigen Bereiches auf der Probe 64 dient dabei ein vorzugsweise schwenkbarer Umlenkspiegel 72, der mit einer Linse 73, die die visuelle Betrachtungseinheit darstellen soll, in Wirkverbindung steht.
In order to permit the visual observation of the point-like area of the sample 64 under investigation a, preferably pivotally mounted, deviating mirror is provided which coacts with a lens 73 which is meant to represent the visual observation unit.
EuroPat v2

Die Prismen 75 und 76, die Abbildungsoptik 77 und das Videoaufnahmeelement 70 sind in einem Gehäuse 81 angeordnet und gehalten, welches optisch passend in eine Gehäuseöffnung 82 der Betrachtungseinheit 65 derart einschiebbar ist, dass das Prisma 75 richtig in den Strahl 73a zur Auskopplung des Teilstrahls 71a zu liegen kommt.
The prisms 75 and 76, the imaging optics 77 and the video recording element 70 are located and held in a housing 81 which with optically fitting can be pushed into the housing opening 82 of the viewing unit 65 such that the prism 75 comes to rest correctly in the beam 73 a for decoupling of the component beam 71 a.
EuroPat v2

Die Verdrehung bewirkt eine synchrone Höhenverstellung der Halteeinheiten 7 und 23 und damit eine Höhenverstellung des in das Auge 1 zu richtenden Lichtstreifens 9 zusammen mit der Betrachtungseinheit 5 .
The turning causes synchronous vertical adjustment of the holding units 7 and 23 and thus a vertical adjustment of the thin streak 9 of light which is to be directed into the eye 1 together with the viewing unit 5 .
EuroPat v2

Figur 8 zeigt eine Variante 65 zu der in Figur 5 dargestellten Betrachtungseinheit 3 (Greenough-Mikroskop).
FIG. 8 shows one version 65 of the viewing unit 3 (Greenough microscope) which is shown in FIG. 5 .
EuroPat v2

Damit nun der Arzt weiss, in welcher Stellung sich gerade die betreffende Einheit, bzw. die Spaltbreite oder die Helligkeit befinden, kann eine Einspiegelung von Daten in den Strahlengang der Betrachtungseinheit 3 bzw. 65 vorgenommen werden.
So that at this point the physician knows in which position the pertinent unit or the slit width or the brightness is found, reflecting the data into the beam path of the viewing unit 3 or 65 can be done.
EuroPat v2

Soll die erfindungsgemässe Vorrichtung (Spaltlampenmikroskop) auch noch zur bevorzugten Untersuchung des Glaskörpers und des Augenhintergrunds des Patienten verwendet werden, so wird die Vorrichtung mit einer ohne Verwendung von Werkzeugen manuell über eine Kupplung 201 anbring- und wieder abnehmbare Linsentrageinheit 203 mit einer Untersuchungslinse 204 vor den Beobachtungsstrahleneingang in die Betrachtungseinheit 3 in den Beobachtungsstrahlengang, also vor das Schutzglas 30, eingebracht.
If the slit lamp device is also to be used for preferred examination of the vitreous body and the ocular fundus of the patient, the device with a lens supporting unit 203 which can attached and removed again without using tools manually via a coupling 201 is placed with an examination lens 204 in front of the inlet of the observation beam in the viewing unit 3 in the observation beam path, therefore in front of the protective glass 30 .
EuroPat v2

Mit dem Schwenkgelenk 15 sind der Halteteil 7 für die Beleuchtungseinheit 5 und der Halter 23 für die Betrachtungseinheit 3 verschwenkbar.
With the swivel joint 15 the holding part 7 for the illumination unit 5 and the holder 23 for the viewing unit 3 can be swivelled.
EuroPat v2

In den Zwischenräumen zwischen jeweils einer äusseren Säule und der Stummelsäule wurden die Strahlengänge zur Betrachtungseinheit geführt.
In the intermediate spaces between one outer column at a time and the stub column the beam paths were guided to the viewing unit.
EuroPat v2

Damit zwischen der Betrachtungseinheit 3 und dem Patientenauge 1 nur eine geringfügige optische Störung vorhanden ist, ist eine Einsäuligkeit gewählt, welche insbesondere in Figur 3 dargestellt ist.
So that between the viewing unit 3 and the eye 1 of the patient there is only slight optical distortion, a single column is used as shown in FIG. 3 .
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst die Vorrichtung eine Betrachtungseinheit mit zwei Bildwiedergabeeinheiten zur Darstellung der beiden Bilder sowie zwei Okularen zur stereoskopischen Betrachtung der Bilder.
The device preferably comprises an observation unit with two image rendering units for displaying the two images and two eyepieces for stereoscopically observing the images.
EuroPat v2

Die Betrachtungseinheit kann auch lediglich eine Bildwiedergabeeinheit aufweisen, auf welche zum Beispiel mittels Anaglyphenverfahren abgebildet und mittels einer entsprechenden Brille das stereoskopische Bild betrachtet wird.
The observation unit can also merely have one image rendering unit, on which, for example, imaging takes place by means of anaglyph methods and the stereoscopic image thereon is observed by means of appropriate glasses.
EuroPat v2