Translation of "Betrachtungsbedingungen" in English

Mit Hilfe eines Systems zur Blickbewegungsregistrierung werden die aktuellen Betrachtungsbedingungen ermittelt.
With the aid of an eye-tracking system the current viewing conditions are measured.
ParaCrawl v7.1

Die Betrachtungsbedingungen sind ebenfalls von der ISO standardisiert.
The viewing conditions are likewise standardized by the ISO.
EuroPat v2

Für eine korrekte Bewertung muss die Lichtquelle im Messgerät an die reellen Betrachtungsbedingungen angepasst werden können.
For a correct evaluation, the light source in the measurement apparatus must be able to be adapted to real observation conditions.
EuroPat v2

Es ergeben sich hierbei relativ natürliche Betrachtungsbedingungen hinsichtlich der Akkomodation und Konvergenz für die Sehweite des Probanden von unendlich bis zu einem Nahabstand von etwa fünf Zentimetern.
Relatively natural viewing conditions result hereby with respect to the accommodation and convergence for the visual distance of the person tested from infinity to a short distance of approximately five centimeters.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Voraussetzungen für eine farbvalenzmetrisch richtige Reproduktion zu schaffen, so dass einander entsprechende Bildpunkte des Originales und der Wiedergabe, abgesehen von beabsichtigten und gezielten Änderungen, gleiche Farbvalenzen besitzen und unter gleichen Betrachtungsbedingungen von einer farbnormalsichtigen Person als völlig gleichaussehend empfunden werden.
It is the object of the invention to establish the conditions for a correct visual-sensitivity-based reproduction (in the following abbreviated vsb reproduction) so that with exception of intentional and objective alterations corresponding image spots of original and reproduction have the same colour valences and under the same viewing conditions are perceived by a person with normal colour vision as being similar in every respect.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren werden verfälschende Meßeinflüsse ausgeschlossen, die dadurch entstehen, daß die Meßgeometrie in einem herkömmlichen, gekapselten Farbmeßgerät untergebracht ist, die in der Regel von den realen Betrachtungsbedingungen abweicht.
In the method according to the invention falsifying influences on the measurement, which result from the fact that the measurement geometry is accommodated in a convention encased colorimeter which as a rule deviates from the real viewing conditions, are excluded.
EuroPat v2

Die verschiedenen, das Licht beugenden, streuenden oder reflektierenden Flächenelemente des Flächenmusters sind auch bei schlechter Beleuchtung mit grosser Lichtintensität sichtbar, während in den transparenten Haftbrücken 22 infolge einer allfällig vorhandenen Aenderung des Brechungsindex auftretende Beugungen und Reflexionen auch unter guten Betrachtungsbedingungen nur sehr lichtschwache Effekte zu beobachten sind, die das Erkennen der Strukturierung 27 auf dem Gegenstand 23 nicht stören.
The various diffusing or reflecting surface elements of the surface pattern, which diffract the light, are visible even with poor illumination with a high level of light intensity, while in the transparent adhesive bridges 22 reflection and diffraction phenomena which occur as a result of a variation in refractive index that may occur mean that only very weak-light effects are to be observed, even under good viewing conditions, and such effects do not interfere with recognition of the structuring 27 on the article 23.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist desweiteren vorgesehen, daß die Elemente der repräsentierenden Codebuchvektoren skalar quantisierte, normalisierte Differenzen von Struktur­koeffizienten sind, so daß eine gezielte Verrauschung des ähnlichen Bildsignals derart erfolgt, daß die Rausch­amplitude den Sichtbarkeitsschwellen des menschlichen visuellen Systems unter Betrachtungsbedingungen gemäß der CCIR-Empfehlung 500-1 angepaßt ist.
It is also provided in accord with the invention, that the elements of the representing code book vectors are scalarly quantized, normalized differences of structure coefficients, so that the noise amplitude is adapted to the visibility thresholds of the human visual system under observation conditions according to CCIR recommendation 500-1.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Verfahrensvariante wird über dem Dünnschichtelement bereichsweise eine semitransparente Farbschicht angeordnet, wobei der Farbeindruck des Dünnschichtelements bei Betrachtung unter vorbestimmten Betrachtungsbedingungen an den Farbeindruck zumindest eines Teilbereichs der semitransparenten Farbschicht angepasst wird.
In an advantageous method variant, a semi-transparent ink layer is arranged over some regions of the thin-film element, the color impression of the thin-film element being coordinated with the color impression of at least a sub-region of the semi-transparent ink layer when viewed under predetermined viewing conditions.
EuroPat v2

Es ist eine Aufgabe der Erfindung, die vorgenannten Probleme zu lösen und insbesondere ein Sicherheitselement der vorgenannten Art dahingehend zu verbessern, dass der von der Farbschicht erzeugte Farbeindruck ausreichend hell ist und insbesondere bei unterschiedlichen Betrachtungsbedingungen möglichst stabil bleibt.
It is one object of the present invention to solve the above-mentioned problems and especially to improve a security element of the kind mentioned above in that the color impression produced by the ink layer is sufficiently light and especially remains as stable as possible in different viewing conditions.
EuroPat v2

Bei einer Anordnung der Farbschicht über der optisch variablen Schicht durchläuft das von der Farbschicht reflektierte Licht nicht, wie bei vorbekannten Sicherheitselementen, zunächst die optisch variable Schicht, wodurch der Farbeindruck der Farbschicht unter unterschiedlichen Betrachtungsbedingungen in hohem Maße stabil bleibt.
If the ink layer is arranged over the optically variable layer, the light reflected by the ink layer does not, as in known security elements, first pass through the optically variable layer, and as a result, the color impression of the ink layer remains highly stable under different viewing conditions.
EuroPat v2

Der visuelle Eindruck eines realen Materials oder Objekts in einer Umgebung unter definierten Beleuchtungs- und Betrachtungsbedingungen wird in den einschlägigen Fachkreisen als "Appearance" bezeichnet.
The visual impression of an actual material or object in an environment under defined illumination and viewing conditions is referred to in the relevant specialist circles as “appearance”.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem der Abstand in Abhängigkeit von einem Mindestabstand von zwei Farbkoordinatenwerten in dem Farbraum für Farben gegeben ist, die von einem vorgegebenen Betrachter unter vorgegebenen Betrachtungsbedingungen noch als verschieden erkannt werden können.
The method according to claim 1, wherein the distance is given in dependence on a minimum distance of two color coordinate values in the color space for colors which are recognized as different by a predetermined viewer under predetermined viewing conditions.
EuroPat v2

In allen praktischen Anwendungen der genannten Visualisierungstechniken wird eine möglichst gute Übereinstimmung zwischen der Appearance des zugrundeliegenden realen Materials bzw. Objekts und dem virtuellen Objekt, auf welches die Appearance des realen Materials gerendert wurde, angestrebt, und zwar unter allen Beleuchtungs- und Betrachtungsbedingungen.
In all practical applications of said visualization techniques, as good a match as possible between the appearance of the underlying actual material and/or object and the virtual object onto which the appearance of the actual material has been rendered is sought, and under all illumination and observation conditions.
EuroPat v2

Letzten Endes kann die Qualität der Virtualisierung nur durch einen visuellen Vergleich des zugrundeliegenden realen Materials bzw. Objekts mit dem virtuellen Objekt beurteilt werden, wobei aber dieser visuelle Vergleich möglichst unter kontrollierten Beleuchtungs- und Betrachtungsbedingungen erfolgen sollte.
Ultimately, the virtualisation quality can only be assessed by visually comparing the underlying actual material and/or object with the virtual object, wherein however this visual comparison should as far as possible be made under controlled illumination and observation conditions.
EuroPat v2

Dazu sind bei dem Computerprogramm vorzugsweise die Instruktionen so gegeben, daß bei deren Ausführung durch den Prozessor der Abstand in Abhängigkeit von einem Mindestabstand von zwei Farbkoordinatenwerten in dem Farbraum für Farben gegeben ist, die von einem vorgegebenen Betrachter unter vorgegebenen Betrachtungsbedingungen noch als verschieden erkannt werden können.
For this purpose in the computer program the instructions are preferably given in such a fashion that upon their execution by the processor the distance is given in dependence on a minimum distance of two color coordinate values in the color space for colors which can still be recognized as different by a predetermined viewer under predetermined viewing conditions.
EuroPat v2

Die semitransparente Farbschicht kann auch mehrere Teilbereiche mit unterschiedlichem Farbeindruck aufweisen, wobei in diesem Fall der Farbeindruck des Dünnschichtelements bei Betrachtung unter vorbestimmten Betrachtungsbedingungen an den Farbeindruck zumindest eines der Teilbereiche angepasst ist.
The semitransparent ink layer may also include multiple subzones with different color impressions, in which case the color impression of the thin film element when viewed under predefined viewing conditions is coordinated with the color impression of at least one of the subzones.
EuroPat v2

Es wird weiterhin angenommen, dass ein menschlicher Beobachter 5 unter normalen Betrachtungsbedingungen senkrecht auf die Bildmitte schaut.
It is further assumed that under normal observation conditions, an observer 5 looks perpendicularly to the picture center.
EuroPat v2

Weiter erscheinen helle und sich ggf. bewegende Bilder unter anderem Betrachtungswinkel, die sich weiter bei Änderung des Betrachtungswinkels oder der Betrachtungsbedingungen verändern.
Further, bright and optionally moving images appear at a different observation angle, which images further change when the observation angle or the observation conditions is/are changed.
EuroPat v2

So ist es denn in dem Fall, daß einer der genannten speziellen Farbräume verwendet wird, bei dem Verfahren bevorzugt, daß der vorgegebene Abstand in Abhängigkeit von einem Mindestabstand von zwei Farbkoordinatenwerten in dem Farbraum für Farben gegeben ist, die von einem vorgegebenen Betrachter unter vorgegebenen Betrachtungsbedingungen noch als verschieden erkannt werden können.
In the case that one of the above-mentioned special color spaces is used, it is thus preferred in the method that the predetermined distance is given in dependence on a minimum distance of two color coordinate values in the color space for such colors which can still be recognized as different by a predetermined viewer under predetermined viewing conditions.
EuroPat v2

Der Sinn aller obigen Messungen ist die Möglichkeit, das Material unter beliebigen Beleuchtungsbedingungen und Betrachtungsbedingungen aber auch auf beliebig geformten 3D-Objekten angewandt zu visualisieren, sowie die entsprechenden Appearance-Eigenschaften wie Glanz, Transluzenz und Topographie separieren und bestimmen zu können.
The purpose of all the above measurements is to enable the material to be practically visualised under any illumination conditions and viewing conditions and even on 3D objects shaped in any way, and the corresponding appearance properties such as gloss, translucency and topography to be separated and determined.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung ist über der optisch variablen Schicht in einem Überdeckungsbereich eine semitransparente Farbschicht angeordnet, wobei der Farbeindruck der optisch variablen Schicht bei Betrachtung unter vorbestimmten Betrachtungsbedingungen an den Farbeindruck der semitransparenten Farbschicht im Überdeckungsbereich angepasst ist.
According to the present invention, in a covering area, a semi-transparent ink layer is disposed over the optically variable layer, the color impression of the optically variable layer being coordinated with the color impression of the semi-transparent ink layer in the covering area when viewed under predefined viewing conditions.
EuroPat v2

Der Einsatz einer semitransparenten Farbschicht bewirkt im Vergleich zur Verwendung deckender Farbschichten eine deutlich stärkere Angleichung der Farbeindrücke der optisch variablen Schicht und des Überdeckungsbereichs unter den vorbestimmten Betrachtungsbedingungen.
Compared with the use of opaque ink layers, the use of a semi-transparent ink layer effects a significantly stronger adaptation of the color impressions of the optically variable layer and of the covering area under the predefined viewing conditions.
EuroPat v2

Hierdurch wird im Vergleich zur Verwendung vollflächiger deckender Farbschichten ebenfalls eine Angleichung der Farbeindrücke der optisch variablen Schicht und des Überdeckungsbereichs unter den vorbestimmten Betrachtungsbedingungen bewirkt.
In this way, compared with the use of contiguous opaque ink layers, an adaptation of the color impressions of the optically variable layer and the covering area under the predefined viewing conditions is likewise effected.
EuroPat v2

Problematisch mit der UV-Sperrfilter-Methode ist aber, dass die Messwerte nicht mit realen Betrachtungsbedingungen übereinstimmen, da typische Lichtquellen meistens einen UV-Anteil aufweisen und so die Aufheller anregen.
The problem with the UV block filter method, however, is the fact that the measurement values do not match the real observation conditions because typical light sources usually contain a UV element and thus excite the brighteners.
EuroPat v2

Der Farbeindruck der optisch variablen Schicht bei Betrachtung unter vorbestimmten Betrachtungsbedingungen ist dabei an den Farbeindruck der semitransparenten Farbschicht im Überdeckungsbereich angepasst.
Here, when viewed under predefined viewing conditions, the color impression of the optically variable layer is coordinated with the color impression of the semi-transparent ink layer in the covering area.
EuroPat v2

Dadurch überlagern sich beide Halbtonbilder, so dass im günstigsten Fall weder das eine noch das andere unter normalen Betrachtungsbedingungen erkennbar ist.
Thus, the two halftone images are superimposed so that, in the most favorable case, neither one nor the other is recognizable under normal viewing conditions.
EuroPat v2