Translation of "Betrügerei" in English

Die Regelung ist jedoch kein Freischein für Betrügerei.
But it should also be clear that this regime is no "carte blanche" for fraud.
TildeMODEL v2018

Er tut all das durch Lügen, Betrügerei.
He does it all with lies, trickery.
OpenSubtitles v2018

Mich hält keine Betrügerei von meiner Arbeit oder vom Gewinn einer Wette ab.
No yellow-livered job is going to keep me from doing my share... or winning a bet, either.
OpenSubtitles v2018

Die Investition von Larcher war Betrügerei, Madoff-Stil.
But Larcher's investment was a big con, like Madoff.
OpenSubtitles v2018

Eine richtige Betrügerei bringt einem alles, was man will.
A true con gets you everything you want.
OpenSubtitles v2018

Das Recht und die Betrügerei sind nicht die einzigen Optionen, Neal.
The only options aren't the law or the con, Neal.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste immer, dass ich eines Tages für meine Betrügerei bezahlen müsste.
I always knew that one day I'd have to pay the price for my deception.
OpenSubtitles v2018

Und Eure Hoheit, bitte vergebt meiner Betrügerei.
And Your Highness, please forgive my deception.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, sie hätten dich für irgendeine Betrügerei festgenommen.
I came to bail your sorry ass out. I figured you got grabbed for one of your scams.
OpenSubtitles v2018

Nur dieses Mal beendete sie die Betrügerei nicht.
Except this time, she never finished the con.
OpenSubtitles v2018

Ein Großteil der Betrügerei en wird mit Wissen der Staaten begangen.
Much of this fraud is practised with the knowledge of the Member States.
EUbookshop v2

Flieht nach Amerika durch deine Betrügerei und zockt Leute auf der Straße ab.
Fled to America in your trickery, and lived a life by cheating on street.
OpenSubtitles v2018

Aber sie sind doch selbst Teil der Betrügerei.
It's part of the scam.
WikiMatrix v1

Klingt eher wie der Beginn einer weiteren Betrügerei!
Sounds rather like the buildup to another con job!
ParaCrawl v7.1

Wegen einer Betrügerei wurde Nana schließlich im Jahre 2000 zu Zwangsarbeitslager verurteilt.
Finally in 2000 Nana was sentenced to a forced labour camp because of fraud.
ParaCrawl v7.1

Ah, das ist ja eine infame Betrügerei!
O my, that is an infamous deception!
ParaCrawl v7.1

Da versucht jemand irgendeine Betrügerei.
With what? Someone's running some kind of scam.
OpenSubtitles v2018

Das war deine letzte Betrügerei.
You've pulled your last con job.
OpenSubtitles v2018

Um diese Betrügerei zu verhindern, wurden bereits zu Zeiten der Römer Würfeltürme eingeführt.
In order to prevent this fraud already during the Roman times, they invented so called dice towers.
ParaCrawl v7.1