Translation of "Betrügerei" in English
Die
Regelung
ist
jedoch
kein
Freischein
für
Betrügerei.
But
it
should
also
be
clear
that
this
regime
is
no
"carte
blanche"
for
fraud.
TildeMODEL v2018
Er
tut
all
das
durch
Lügen,
Betrügerei.
He
does
it
all
with
lies,
trickery.
OpenSubtitles v2018
Mich
hält
keine
Betrügerei
von
meiner
Arbeit
oder
vom
Gewinn
einer
Wette
ab.
No
yellow-livered
job
is
going
to
keep
me
from
doing
my
share...
or
winning
a
bet,
either.
OpenSubtitles v2018
Die
Investition
von
Larcher
war
Betrügerei,
Madoff-Stil.
But
Larcher's
investment
was
a
big
con,
like
Madoff.
OpenSubtitles v2018
Eine
richtige
Betrügerei
bringt
einem
alles,
was
man
will.
A
true
con
gets
you
everything
you
want.
OpenSubtitles v2018
Das
Recht
und
die
Betrügerei
sind
nicht
die
einzigen
Optionen,
Neal.
The
only
options
aren't
the
law
or
the
con,
Neal.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
immer,
dass
ich
eines
Tages
für
meine
Betrügerei
bezahlen
müsste.
I
always
knew
that
one
day
I'd
have
to
pay
the
price
for
my
deception.
OpenSubtitles v2018
Und
Eure
Hoheit,
bitte
vergebt
meiner
Betrügerei.
And
Your
Highness,
please
forgive
my
deception.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
hätten
dich
für
irgendeine
Betrügerei
festgenommen.
I
came
to
bail
your
sorry
ass
out.
I
figured
you
got
grabbed
for
one
of
your
scams.
OpenSubtitles v2018
Nur
dieses
Mal
beendete
sie
die
Betrügerei
nicht.
Except
this
time,
she
never
finished
the
con.
OpenSubtitles v2018
Ein
Großteil
der
Betrügerei
en
wird
mit
Wissen
der
Staaten
begangen.
Much
of
this
fraud
is
practised
with
the
knowledge
of
the
Member
States.
EUbookshop v2
Flieht
nach
Amerika
durch
deine
Betrügerei
und
zockt
Leute
auf
der
Straße
ab.
Fled
to
America
in
your
trickery,
and
lived
a
life
by
cheating
on
street.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
sind
doch
selbst
Teil
der
Betrügerei.
It's
part
of
the
scam.
WikiMatrix v1
Klingt
eher
wie
der
Beginn
einer
weiteren
Betrügerei!
Sounds
rather
like
the
buildup
to
another
con
job!
ParaCrawl v7.1
Wegen
einer
Betrügerei
wurde
Nana
schließlich
im
Jahre
2000
zu
Zwangsarbeitslager
verurteilt.
Finally
in
2000
Nana
was
sentenced
to
a
forced
labour
camp
because
of
fraud.
ParaCrawl v7.1
Ah,
das
ist
ja
eine
infame
Betrügerei!
O
my,
that
is
an
infamous
deception!
ParaCrawl v7.1
Da
versucht
jemand
irgendeine
Betrügerei.
With
what?
Someone's
running
some
kind
of
scam.
OpenSubtitles v2018
Das
war
deine
letzte
Betrügerei.
You've
pulled
your
last
con
job.
OpenSubtitles v2018
Um
diese
Betrügerei
zu
verhindern,
wurden
bereits
zu
Zeiten
der
Römer
Würfeltürme
eingeführt.
In
order
to
prevent
this
fraud
already
during
the
Roman
times,
they
invented
so
called
dice
towers.
ParaCrawl v7.1