Translation of "Betonummantelung" in English
Nach
der
Herstellung
der
Rohre
in
Deutschland
und
Russland
erhalten
sie
eine
Betonummantelung.
After
the
pipes
are
produced
in
Germany
and
Russia,
they
are
given
a
concrete
coating.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
werden
Gussrohre
heute
schon
aus
Korrosionsschutzgründen
werkseitig
mit
einer
Betonummantelung
ausgestattet.
For
example
cast
iron
pipes
are
today
already
equipped
by
the
factory
from
purposes
of
corrosion
protection
with
a
concrete
shroud.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterwasserleitung
besteht
aus
Stahl
mit
Betonummantelung,
die
sie
vor
Schiffsankern
schützen
soll.
The
undersea
pipeline
is
made
of
steel
embedded
in
concrete,
in
order
to
protect
it
from
ships'
anchors.
WMT-News v2019
Nach
der
Betonummantelung
in
Mukran
und
Kotka
werden
die
Rohre
per
Transportschiff
an
die
Zwischenlager
geliefert.
Before
being
laid
on
the
seabed
the
pipes
are
welded
and
sealed
on
the
pipelay
vessel.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
zeigt
die
Lagerung
der
Rohre,
deren
Säuberung
und
die
Vorbereitung
auf
die
Betonummantelung.
The
video
shows
how
the
pipes
are
stored,
cleaned,
and
prepared
for
concrete
coating.
ParaCrawl v7.1
Eine
Betonummantelung
verdoppelt
das
Gewicht
der
Rohre
und
verleiht
ihnen
so
Stabilität
auf
dem
Meeresboden.
Before
being
laid
on
the
seabed
the
pipes
are
welded
and
sealed
on
the
pipelay
vessel.
ParaCrawl v7.1
Die
Dükerkonstruktion
selbst
erhielt
zum
Schutz
gegen
Beschädigungen
und
als
Auftriebssicherung
zusätzlich
eine
Betonummantelung.
The
culvert
itself
received
an
additional
concrete
casing
as
a
protection
against
damage
as
well
as
for
buoyancy
control.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
wurden
zwischen
den
ursprünglichen
Pfeilern
neue
aus
Beton
errichtet,
danach
die
alten
aus
Sandstein
gemauerten
durch
eine
Betonummantelung
verstärkt
und
schließlich
alle
Pfeiler
durch
46
Bögen
aus
Stahlbeton
miteinander
verbunden,
wobei
nacheinander
immer
eine
komplette
Brückenhälfte
zwischen
beiden
Ufern
entstand.
First,
new
concrete
was
built
between
the
original
pillars,
then
reinforced
the
old
sandstone
brick
by
a
concrete
coating
and
finally
all
pillars
connected
by
46
sheets
of
reinforced
concrete,
where
one
after
the
other
always
a
complete
Half
of
the
bridge
between
the
two
banks
was
built.
WikiMatrix v1
In
einer
Reihe
von
Fällen
ist
es
wünschenswert
oder
sogar
erforderlich,
auf
pulverlackierten
Rohren
eine
Betonummantelung
aufzubringen.
In
a
number
of
cases,
it
is
desirable
or
even
necessary
to
apply
a
concrete
casing
to
powder-coated
pipes.
EuroPat v2
Schubbewehrungsbereiche
lassen
sich
mit
voller
Betonummantelung
der
Bewehrung
und
ohne
Veränderung
der
Käfighöhe
sehr
einfach
dadurch
realisieren,
daß
die
Bewehrungskörbe
ohne
eingehängte
Behälter
verwendet
werden.
Areas
of
web
reinforcement
with
full
concrete-encasement
of
the
reinforcement
and
without
change
in
the
height
of
the
cage,
can
be
achieved
very
simply
in
that
the
reinforcing
cages
are
used
without
hooked-in
containers.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Stufen
ist
dabei
abhängig
von
dem
Durchmesser
des
Rohres
bzw.
von
dem
Gewicht
der
Betonummantelung
und
des
Stahlrohres
selbst.
The
size
of
the
steps
is
dependent
on
the
diameter
of
the
pipe
or
on
the
weight
of
the
concrete
covering
and
the
steel
pipe.
EuroPat v2
Dieser
Moment
war
nur
eines
von
vielen
Teilen
des
komplexen
Konstruktions-
und
Logistikpuzzles,
welches
sich
unter
anderem
zusammensetzt
aus
dem
Herstellen
der
Rohre,
deren
Betonummantelung
sowie
dem
Bereitstellen
der
genauen
Anzahl
an
Rohrstücken
am
richtigen
Ort
und
zur
richtigen
Zeit,
um
den
Bau
nahtlos
für
30
Monate
am
Laufen
zu
halten.
This
moment
was
just
one
of
many
pieces
of
the
complex
construction
and
logistics
puzzle,
which
included,
among
other
things,
having
pipes
manufactured,
concrete
coated
and
in
the
right
place
at
the
right
time
to
keep
the
construction
machine
running
seamlessly
for
30
months.
ParaCrawl v7.1
Aufträge
über
die
Betonummantelung
von
148
Kilometern
Rohr
sowie
insgesamt
429
sogenannte
Buckle
Arrestors
werden
an
Subcontractoren
vergeben.
Orders
for
the
supply
of
concrete
weight
coating
of
148
kilometers
pipe
and
in
total
429
so
called
buckle
arrestors
will
be
awarded
to
subcontractors.
ParaCrawl v7.1
Das
im
Durchmesser
rund
1,40
m
große
Gasrohr
wurde
mit
Hilfe
von
drei
48
mm
dicken
Stahlseilen
und
einer
80
t-Winde
durch
eine
Betonummantelung
gezogen.
The
gas
pipe
which
has
an
average
size
of
1.40
m,
was
pulled
through
a
concrete
casing
by
means
of
3
steel
ropes
(thickness:
48
mm)
and
a
80
t-cable
winch.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertiefung
erlaubt
eine
vergrösserte
Betonummantelung
der
sich
ober-
und
unterhalb
der
zwei
Polseiten
direkt
über
den
Hohlkörpern
befindlichen
Armierungsgitter,
was
zu
optimierten
Ringspannungszuständen
bzgl.
der
Verbundwirkung
der
Armierung
führt.
The
depression
allows
an
enlarged
concrete
casing
of
the
reinforcement
lattices
situated
above
and
below
the
two
pole
sides
directly
over
the
hollow
bodies,
which
leads
to
optimized
circumferential
stress
states
relating
to
the
compound
effect
of
the
reinforcement.
EuroPat v2
Als
Justier-
und
Einsteckhilfe
dient
hierbei
ein
Überstand
5
des
Kunststoffrohres
1
mit
dem
dieses
am
Rohrspitz-Endteil
über
das
Betonrohr
2
bzw.
seine
Betonummantelung
2
übersteht.
An
overhang
5
of
the
plastic
pipe
1,
with
which
the
latter
projects
beyond
the
concrete
pipe
2
or
its
concrete
jacket
2,
here
serves
as
an
adjustment
and
insertion
aid.
EuroPat v2
Die
von
Nord
Stream
entwickelte
Logistikkette
umfasst
die
Herstellung
der
Rohre,
die
Betonummantelung,
die
Lagerung
und
schließlich
den
Transport
zu
den
Verlegeschiffen.
The
manufacture
of
these
pipes,
followed
by
the
concrete
coating,
storage
and
finally
the
transport
to
the
pipelay
vessels
is
all
part
of
the
logistics
chain
developed
by
Nord
Stream.
ParaCrawl v7.1
Ende
Juli
2008
hatten
Nord
Stream
und
EUPEC
einen
Vertrag
über
die
Betonummantelung
der
Rohre
sowie
die
gesamten
Logistikdienstleistungen
für
die
Nord
Stream-Pipeline
unterschrieben.
In
late
July
2008,
Nord
Stream
and
EUPEC
signed
a
contract
for
the
concrete
weight
coating
of
the
pipes
and
logistics
services
for
both
lines
of
the
Nord
Stream
Pipeline.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Umwelt
zu
schonen,
werden
die
benötigten
Rohstoffe
für
die
Betonummantelung
aus
sieben
europäischen
Ländern
bezogen.
To
preserve
the
environment,
the
materials
needed
for
concrete
coating
are
sourced
from
seven
European
countries,
minimising
delivery
distances
and
emissions.
ParaCrawl v7.1
In
Mukran
liegen
derzeit
rund
12.000,
in
Kotka
etwa
1.500
Rohre
für
die
Anfang
2009
beginnende
Betonummantelung
bereit.
Currently,
around
12,000
segments
are
in
storage
at
Mukran,
a
further
1,500
at
Kotka,
ready
for
the
coating
process
to
start
at
the
beginning
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungsumfang
des
Vertrags
mit
EUPEC
umfasst
die
Betonummantelung
der
Leitungsrohre
sowie
deren
Transport,
Umschlag
und
Lagerung
in
der
Ostseeregion.
The
EUPEC
contract
covers
the
concrete
coating
of
pipe
segments
and
their
transport,
handling
and
storage
in
the
Baltic
Sea
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Order
beinhaltet
Rohrfertigung,
Rohrbeschichtung,
Beschaffung
von
Rohrbögen,
Buckle
Arrestors
und
die
Betonummantelung
eines
Teils
der
Rohre
sowie
den
Transport
nach
Bulgarien.
The
order
includes
pipe
manufacturing,
pipe
coating,
procurement
of
pipe
bends,
buckle
arrestors
and
the
concrete
weight
coating
of
a
part
of
the
pipes
as
well
as
the
transport
to
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1