Translation of "Betonkörper" in English
Alternativ
kann
der
Betonkörper
1
mit
nur
einem
solchen
Transporttunnel
ausgeführt
werden.
Alternatively,
the
concrete
body
1
can
be
formed
with
one
such
transport
tunnel
only.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
wird
glatt
und
bündig
mit
der
Oberfläche
der
Betonkörper
abgezogen.
The
surface
was
then
smoothed
and
made
level
with
the
surface
of
the
concrete
slabs.
EuroPat v2
Der
Untergurt
11
besteht
aus
Stahlblech
und
hat
keinen
Betonkörper.
The
bottom
chord
11
consists
a
of
steel
plate
and
has
no
concrete
body.
EuroPat v2
Der
Messinggriff
und
der
Betonkörper
bieten
Halt,
bis
zu
120
kg
Gewicht.
The
brass
handle
and
the
concrete
body
provide
support,
up
to
120kg
in
weight.
ParaCrawl v7.1
Der
Betonkörper
beinhaltet
gleichzeitig
die
Essensausgabe,
die
Toiletten
sowie
die
Haustechnik.
The
concrete
volume
contains
the
food
service
facilities,
toilets
and
technical
fittings.
ParaCrawl v7.1
Der
Betonkörper
beinhaltet
einen
Füllstoff
und
ein
Bindemittel.
The
concrete
body
contains
a
filler
and
a
binder.
EuroPat v2
Der
Betonkörper
11
ist
ein
Mineralbeton,
vorzugsweise
bestehend
aus
einem
zementgebundenen
Kies.
The
concrete
body
11
consists
of
a
mineral
concrete,
preferably
of
a
cement-bound
gravel.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
der
Betonkörper
17
annährend
hohlprismatisch
ausgebildet.
Based
on
one
advantageous
embodiment,
the
concrete
body
17
is
of
an
approximately
hollow
prismatic
design.
EuroPat v2
Der
Betonkörper
10
kann
aus
Beton
oder
einem
Betongemisch
bestehen.
The
concrete
body
10
can
consist
of
concrete
or
a
concrete
mixture.
EuroPat v2
Der
Betonkörper
10
kann
hierbei
an
der
Unterseite
eine
Aufstandfläche
11
aufweisen.
The
concrete
body
10
can
comprise
a
bearing
surface
11
on
the
bottom
side.
EuroPat v2
Entsprechend
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
der
Betonkörper
17
annähernd
hohlprismatisch
ausgebildet.
Based
on
one
advantageous
embodiment,
the
concrete
body
17
is
of
an
approximately
hollow
prismatic
design.
EuroPat v2
Ist
der
Betonkörper
gänzlich
mit
Wasser
gesättigt,
wird
die
Gebäudefundamentplatte
darüber
betoniert.
If
the
concrete
body
is
completely
satisfied
with
water,
the
building
mat
foundation
is
concreted
over
it.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
in
einen
in
den
Boden
eingelassenen
Betonkörper
mit
einer
Polyethylen-Hülse
gesteckt.
A
polyethylene
socket
is
inserted
into
a
concrete
base
embedded
in
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
ist
es
bekannt,
die
Glasscheiben
mit
mechanischen
Hilfsmitteln
auf
dem
Betonkörper
zu
befestigen.
In
this
connection,
it
is
known
to
attach
the
glass
pane
to
the
concrete
body
with
the
help
of
mechanical
means.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
wird
der
Betonkörper
aus
Meereskies
mit
Seewasser
als
Anmachwasser
vor
Ort
hergestellt.
The
concrete
body
for
one
preferred
embodiment
is
produced
on
location
by
using
sea
gravel
and
sea
water
as
mixing
water.
EuroPat v2
Das
wichtigste
Bauteil
ist
ein
Modul
50,
das
beispielsweise
als
Betonkörper
ausgeführt
ist.
Module
50
is
arranged
as
a
concrete
body
for
example.
EuroPat v2
Erst
nach
dem
Erhärten
des
Betons
wird
der
Betonkörper
mit
einer
oder
mehreren
Glasscheiben
versehen.
Only
after
the
concrete
has
hardened,
the
concrete
body
is
provided
with
one
or
more
glass
plates.
EuroPat v2
Betonschalelemente
werden
zum
Errichten
von
Begrenzungen
für
zu
gießende
Betonkörper
wie
etwa
Gebäudewände
eingesetzt.
Concrete
shell
elements
are
used
to
erect
delimitations
for
concrete
bodies
to
be
cast
such
as
building
walls.
EuroPat v2
Bei
diesen
Fundamenten
geben
schwere
Betonkörper,
die
auf
dem
Meeresboden
aufliegen,
den
notwendigen
Halt.
With
these
foundations,
heavy
concrete
blocks
resting
on
the
seabed
provide
the
necessary
support.
ParaCrawl v7.1
An
den
Haken
wurden
jeweils
Gewichte
gehängt
und
die
Gewichtslastung
solange
um
jeweils
1
Newton
(N)
erhöht,
bis
sich
der
Betonkörper
vom
Blech
löste.
Weights
were
hung
onto
the
hook
in
each
case,
and
the
weight
load
was
increased
by
respectively
1
Newton
(N)
until
the
concrete
member
was
detached
from
the
metal
sheet.
EuroPat v2
Voraussetzung
ist
dabei,
daß
mechanische
Belastungen
weiterhin
von
dem
Betonkörper
der
ausgekleideten
Betonrohre
übernommen
werden
können.
The
prerequisite
for
this
is
that
the
concrete
body
of
the
lined
concrete
pipes
can
continue
to
support
mechanical
loads.
EuroPat v2
Auch
hier
fördert
die
Anordnung
dieser
Lippe
das
Abheben
des
Dichtungsteils
vom
Betonkörper
nach
dem
Ziehen
der
Untermuffe.
Here
again
the
arrangement
of
this
lip
enhances
the
raising
of
the
sealing
portion
from
the
concrete
body
after
removal
of
the
subsocket.
EuroPat v2
Diese
Kraft
hat
zur
Folge,
daß
der
Betonkörper
1
mit
großen,
axial
gerichteten
Zugkräften
belastet
wird.
This
force
results
in
the
concrete
body
1
being
loaded
with
great,
axially
directed
tensile
forces.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grunde
ist
der
Betonkörper
1
mit
mehreren
langgestreckten
Spannschlingen
17
versehen,
die
im
wesentlichen
parallel
zu
einer
Axialebene
durch
die
Linie
IV-IV
in
Figur
5
angeordnet
sind.
In
view
of
these
forces,
the
concrete
body
1
is
provided
with
a
plurality
of
elongated
clamping
loops
17,
which
are
substantially
arranged
in
parallel
with
an
axial
plane
through
the
line
IV--IV
on
FIG.
5.
EuroPat v2
Außerdem
enthält
der
Betonkörper
1
mehrere
horizontale,
im
wesentlichen
kreisförmige
Spannschlinge
26,
welche
aus
je
einem
Bündel
vorgespannter,
entsprechend
geformter
Stahlschlingen
besteht.
In
addition,
the
concrete
body
1
includes
a
plurality
of
horizontal,
substantially
circular
clamping
loops
26,
each
of
which
comprises
a
bundle
of
pre-stressed,
correspondingly
formed
steel
loops.
EuroPat v2
Das
Spannen
der
langgestreckten
Spannschlinge
17,
der
U-förmigen
Bündel
25
und
der
kreisförmigen
Spannschlinge
26
erfolgt
erst,
nachdem
der
Betonkörper
1
erstarrt
und
mehrere
Wochen
ausgehärtet
ist.
Stressing
of
the
elongated
clamping
loops
17,
the
U-shaped
bundles
25
and
the
circular
clamping
loops
26
does
not
take
place
until
the
concrete
of
the
concrete
body
1
has
solidified
and
hardened
for
several
weeks.
EuroPat v2