Translation of "Betonfundament" in English
Die
Leiche
wurde
im
Betonfundament
der
Baustelle
eines
Hochhauses
gefunden.
Body
was
found
in
the
concrete
foundation
of
a
high
rise
construction
site.
OpenSubtitles v2018
Sie
schiebt
sich
über
das
Betonfundament
und
kann
während
des
Beschickungsvorganges
betreten
werden.
It
is
moved
over
the
concrete
pit
and
can
be
walked
on
during
the
loading
process.
EuroPat v2
Das
entspricht
in
etwa
dem
Gewicht
des
Pariser
Eiffelturms
mitsamt
Betonfundament.
This
roughly
corresponds
to
the
weight
of
Paris's
Eiffel
tower
together
with
its
concrete
foundations.
ParaCrawl v7.1
Alle
Häuser
sind
direkt
mit
einem
Betonfundament
auf
die
Felsen
gestellt.
All
the
houses
have
concrete
foundations
that
are
built
directly
onto
the
rocks.
ParaCrawl v7.1
Die
Schabotte
ist
ein
Stahlklotz,
der
auf
einem
festen
Betonfundament
ruht.
The
anvil
bed
is
a
steel
block
which
rests
on
a
fixed
concrete
base.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
ist
der
Ankerkasten
10
beinahe
vollständig
in
das
Betonfundament
2
eingelassen.
The
anchor
box
10
is
hereby
almost
completely
embedded
in
the
concrete
foundation
2
.
EuroPat v2
Verwendet
man
die
gleichen
Berechnungen
wie
für
ein
Betonfundament?
Do
you
use
the
same
calculations
as
for
concrete
foundations?
CCAligned v1
Mittels
dieser
Einstellmittel
wird
eine
horizontale
Ausrichtung
der
Eisenplatte
gegenüber
dem
Betonfundament
erzielt.
A
horizontal
orientation
of
the
iron
plate
relative
to
the
concrete
foundation
can
be
obtained
by
means
of
this
adjusting
means.
EuroPat v2
Ein
Verbund
des
Zugelements
mit
dem
Betonfundament
ist
deswegen
nicht
notwendig.
An
interconnection
of
the
tensile
element
to
the
concrete
foundation
is
therefore
not
necessary.
EuroPat v2
Dort
schraubten
Graanul-Monteure
die
Maschine
auf
ein
Betonfundament
und
verlegten
die
Kabel
selbst.
There,
the
Graanul
fitters
bolted
the
machine
onto
a
concrete
foundation
and
laid
the
cables
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
Betonfundament
des
Gebäudes
ist
auch
noch
sichtbar.
Concrete
foundations
of
the
building
are
also
visible.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
das
Betonfundament
-
dieser
Schritt
übersprungen.
And
if
the
concrete
foundation
-
this
step
is
skipped.
ParaCrawl v7.1
Beide
Plattformen
werden
mit
einem
vierbeinigen
Betonfundament
(GBS)
gebaut.
Both
platforms
are
constructed
with
a
four-legged
concrete
foundation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
genügend
finanzielle
Mittel
sind,
können
Betonfundament
gegossen
und
verstärkt
werden.
If
there
are
sufficient
financial
resources
can
be
poured
and
reinforced
concrete
foundation.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfstandantrieb
ist
auf
einem
Betonfundament
befestigt.
The
test
rig
drive
is
mounted
on
a
concrete
foundation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mangel
an
Fliesen
ist
nicht
so
auffällig
auf
einem
soliden
Betonfundament.
This
lack
of
tiles
is
not
so
noticeable
on
solid
concrete
foundations.
ParaCrawl v7.1
Der
obere
Abschnitt
des
Maschinengrundrahmens
und
der
Tragrahmen
können
einzeln
direkt
auf
einem
Betonfundament
abgestützt
werden.
The
upper
portion
of
the
machine
base
frame
and
the
support
frame
can
be
individually
directly
supported
at
a
concrete
foundation.
EuroPat v2
Alle
drei
Gebäude
wurden
aus
Backsteinen
auf
einem
Betonfundament
erbaut
und
haben
ein
Schieferdach.
All
three
buildings
were
built
of
brick
on
a
concrete
foundation
and
roofed
with
slate.
WikiMatrix v1
Die
Rahmenteile
7
und
15
könnten
auch
direkt
auf
dem
Betonfundament
19
abgestützt
sein.
The
frame
elements
7
and
15
also
could
be
directly
supported
at
the
concrete
foundation
19.
EuroPat v2
Stufen,
die
damals
zu
den
SS-Toiletten
führten.
Das
Betonfundament
des
Gebäudes
ist
auch
noch
sichtbar.
Steps,
in
those
days
leading
to
the
SS
toilets.
Concrete
foundations
of
the
building
are
also
visible.
CCAligned v1
Mit
dem
HSH700
bereiten
Sie
das
Betonfundament
der
Windkraftanlage
bestmöglich
für
seine
Weiterverarbeitung
vor.
The
HSH700
prepares
the
concrete
foundation
of
the
wind
turbine
for
its
further
processing.
ParaCrawl v7.1
Unterhalb
des
Bodens
124
ist
im
Bereich
jeder
Stütze
334
jeweils
ein
Betonfundament
336
vorgesehen.
Under
the
floor
124
a
concrete
foundation
336
is
respectively
provided
in
the
region
of
each
post
334
.
EuroPat v2
Dementsprechend
können
auch
verhältnismäßig
höhere
Lasten
auf
kleinerem
Bauraum
in
das
Betonfundament
eingeleitet
werden.
Accordingly,
it
is
also
possible
to
distribute
relatively
higher
loads
into
the
concrete
foundation
over
a
smaller
structural
space.
EuroPat v2
Als
tragende
Struktur
50
dient
beispielsweise
ein
Fußboden
beziehungsweise
Betonfundament,
das
eine
ausreichende
Festigkeit
besitzt.
Serving
as
supporting
structure
50
is,
for
example,
a
floor
or
concrete
foundation
having
sufficient
strength.
EuroPat v2
Die
Abschlussplatte
ist
ihrerseits
zusammen
mit
den
Ankerstäben
in
dem
Betonfundament
vollständig
von
Beton
eingebettet.
The
closing
plate
is
in
turn
completely
embedded
in
concrete
in
the
concrete
foundation,
together
with
the
anchor
rods.
EuroPat v2
Folglich
können
auch
Störfalllasten
bei
großen
industriellen
Maschinen
effektiv
und
versagensfrei
in
das
Betonfundament
überführt
werden.
Consequently,
even
malfunction-induced
loads
in
large
industrial-scale
machines
can
be
transmitted
into
the
concrete
foundation
effectively
and
with
no
risk
of
failure.
EuroPat v2
Zusätzlich
soll
die
Fundamentverankerung
einen
Toleranzausgleich
bei
der
Montage
der
großtechnischen
Maschine
am
Betonfundament
ermöglichen.
In
addition,
it
is
intended
that
the
foundation
anchor
enables
tolerances
to
be
compensated
when
the
industrial-scale
machine
is
installed
on
the
concrete
foundation.
EuroPat v2