Translation of "Betonbodenplatte" in English

Es kann eine Betonbodenplatte oder Massivholzkiste sein.
It can be a concrete floor slab or solid wooden crate.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Fundament und den Einbau einer Betonbodenplatte Abdichtung Zukunft Boden durchführen.
After laying the foundation and the installation of a concrete floor slab waterproofing perform future floor.
ParaCrawl v7.1

Auch mussten alle erforderlichen Leitungen in offene, in die Betonbodenplatte integrierte Kanäle verlegt werden.
In addition to that, all cables needed had to be installed in open ducts integrated in the concrete floor slab.
ParaCrawl v7.1

Eine neu gegossene Betonbodenplatte ist in der Regel das am langsamsten trocknende Element eines Gebäudes.
An newly poured concrete floor slab is usually the slowest-drying element of a building.
ParaCrawl v7.1

Die Zugmaschine wird mit Hilfe von Befestigungs- und Spannvorrichtungen an Bodenschienen verspannt, die starr auf einer stabilen Betonbodenplatte befestigt sind.
The tractor shall be lashed by means of restraining and tensioning devices to ground rails rigidly attached to a non-yielding concrete base.
TildeMODEL v2018

Der Lagerblock 4 steht auf einer Betonbodenplatte 16, die längsverlaufende Kühlluftkanäle 18 aufweist, die hier zwischen auf der Bodenplatte 16 ausgebildeten niedrigen Wänden 2o gebildet sind.
Each storage block 4 stands on a concrete base plate 16 which has transverse running cooling air channels 18 which here are formed between ribs or low walls 20 formed on the base plate 16.
EuroPat v2

Die Betonbodenplatte besteht aus zwei jeweils 50 cm dicken Betonschichten, die gegen Auftrieb im Untergrund verankert wurden.
The concrete foundation consists of two layers of concrete, each 50 cm thick, that are anchored in the subsoil to counteract lift. LOGO.3and GASS
ParaCrawl v7.1

Die Betonbodenplatte (13) und die Betonwand (15) sind monolithisch, kraftschlüssig und ungedämmt miteinander verbunden.
The concrete floor slab (13) and the concrete wall (15) are connected to one another monolithically by frictional engagement and without insulation.
EuroPat v2

Die Wärmedämmung (7), welche unter der Betonbodenplatte (13) angeordnet ist, muss aus statischen Gründen, abhängig von der Belastungshöhe, druckfest, alterungsbeständig und verrottungsresistent sein.
For structural reasons, the heat insulation (7) arranged under the concrete floor slab (13) must be compression-resistant, age-resistant and rot-resistant depending on the degree of loading.
EuroPat v2

Entsprechend bekannter Konstruktionen zur Wärmedämmung zeigt die Figur 1 an Hand einer üblichen Betonkonstruktion (11) die übliche Aufständerung einer Betonwand (15) auf einer Betonbodenplatte (13).
Corresponding to known constructions for heat insulation, FIG. 1 shows the customary mounting of a concrete wall (15) on a concrete floor slab (13) with reference to a conventional concrete construction (11).
EuroPat v2

Es ist erkennbar, dass die Wärmedämmung (5, 7) außen liegend sowohl unterhalb der Betonbodenplatte (13) als auch außen an der Betonwand (15) vorgesehen ist.
It can be seen that the heat insulation (5, 7) is provided on the outer side of and underneath the concrete floor slab (13) and also on the outer side of the concrete wall (15).
EuroPat v2

Die Wärmedämmung (5, 9) ist an der Außenwand (15) außen liegend angeordnet, während sie bei der Betonbodenplatte (13) aufliegend angeordnet ist.
The heat insulation (5, 9) is arranged on the outer side of the outside wall (15) and is arranged so as to rest upon the concrete floor slab (13).
EuroPat v2

Die Nutzung der innenliegenden Dämmung (9) bietet enorme Kostenersparnisse, sowie eine Reduzierung der benötigten grauen Energie, jedoch ist es offensichtlich nachteilig an dieser Ausführung, dass eine bestehende Kältebrücke zwischen der Betonbodenplatte (13) und der Betonwand (15) vorhanden ist.
The use of interior insulation (9) offers enormous cost savings as well as a reduction in the embodied energy required; however, this construction has the obvious disadvantage that a cold bridge exists between the concrete floor slab (13) and the concrete wall (15).
EuroPat v2

Ohne auf diese Ausführungsformen beschränkt zu sein, ist dabei das erste gegossene Bauteil (13, 29) bevorzugt ein Element, ausgesucht aus der Liste, umfassend Betonbodenplatte und Betondeckenplatte, während das zweite gegossene Bauteil (15) bevorzugt eine Betonwand ist.
Without being limiting to these embodiment forms, the first cast structural component part (13, 29) is preferably an element selected from the list comprising concrete floor slab and concrete ceiling slab, while the second cast structural component part (15) is preferably a concrete wall.
EuroPat v2

In Figur 2 ist ein mauersteinförmiges Wärmedämmelement 21 dargestellt, das auf einer Betonbodenplatte 22 ruht und das wiederum eine Gebäudewand 23 trägt.
FIG. 2 shows a brick-shaped thermally insulating element 21, which is supported on a concrete floor plate 22, which in turn carries a building wall 23 .
EuroPat v2

Eindrucksvolle öffentliche Einsätze wie die Verschiebung unter der Bahnlinie einer 7000 Tonnen schweren Betonbodenplatte, die das Dach des neuen Bahnhofs in Clamart (Hauts-de-Seine) bildet sowie die Ankunft der ersten Tunnelbohrmaschine in Champigny-Sur-Marne besitzen Symbolwirkung und sind Publikumsmagneten.
Several symbolic and impressive public events have attracted crowds, including the 7,000-tonne concrete roof slab being installed in the new station in Clamart (Hauts-de-Seine) under the railway lines and the arrival of the first tunnel boring machine in Champigny-Sur-Marne.
ParaCrawl v7.1

Da an jedem Spindelfuß der Stützböcke Lasten von 160 KN auftraten, wurden auch zum Abfangen der Lasten auf den Poolboden unterhalb des Poolbodens Schwerlaststützen aus dem Alu-Traggerüst-System „GASS“ eingesetzt, um die Lasten auf die Betonbodenplatte zu leiten.
As forces of 160 kN were in play on each leg of the supporting jacks, to take up the loads on the bottom of the pool under the floor of the pool, use was made of heavy-duty legs from the GASS Aluminium Shoring System, to transfer the loads over to the concrete base plate.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wenn das Ablaufloch befindet sich am Eingang befindet sich die Betonbodenplatte zu transportieren, muss dicker sein (nicht weniger als 25 cm), sowie gute und verstärkt.
Note: If the drain hole is located at the entrance to transport the concrete floor slab must be thicker (not less than 25 cm), plus good and reinforced.
ParaCrawl v7.1