Translation of "Beteiligungsverfahren" in English
Das
Beteiligungsverfahren
hat
in
den
neuen
Mitgliedsländern
eine
besondere
Bedeutung.
The
participation
process
has
a
special
meaning
in
the
new
member
countries.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
wendet
das
Beteiligungsverfahren
gegenüber
allen
seinen
Nachbarn
an.
Germany
applies
the
participation
procedure
vis-à-vis
all
its
neighbours.
ParaCrawl v7.1
Haben
Beteiligungsverfahren
im
Klimaschutz
nachhaltig
zu
einem
klimabewussteren
Verhalten
bei
den
Beteiligten
geführt?
Did
the
participants
of
participation
procedures
on
climate
saving
change
their
behaviour
in
this
respect?
ParaCrawl v7.1
Er
leitet
Beteiligungsverfahren
bei
konfliktreichen
Planungsprozessen.
He
manages
participation
processes
in
conflict-loaden
planning
processes.
ParaCrawl v7.1
Eine
wichtige
Unterscheidung
ist
jene
zwischen
formalen
und
informalen
Beteiligungsverfahren.
It
is
important
to
distinguish
between
formal
and
informal
participation
processes.
ParaCrawl v7.1
Beteiligungsverfahren,
um
Interessen
verschiedener
Akteure
auszuhandeln.
Participation
procedures
to
negotiate
the
interests
of
various
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Eine
SUP
an
sich
ist
im
strengen
Sinne
kein
Beteiligungsverfahren.
Strictly
speaking,
an
SEA
is
not
a
participation
process.
ParaCrawl v7.1
Wäre
derselbe
Prozess
ohne
dieses
Beteiligungsverfahren
zu
demselben
Ergebnis
gekommen?
Would
the
results
have
been
the
same
without
citizen
participation?
ParaCrawl v7.1
Informale
Beteiligungsverfahren
sind
nicht
auf
diese
Weise
geregelt
und
können
je
nach
Anlass
unterschiedlich
gestaltet
sein.
Informal
participation
processes
are
not
rigidly
regulated
and
can
be
structured
in
various
ways,
depending
on
the
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einem
Beteiligungsverfahren
erreichten
Ergebnisse
haben
oft
eine
höhere
Akzeptanz
und
eine
längere
Haltbarkeit.
In
many
cases
the
results
of
a
participation
process
achieve
more
general
acceptance
and
are
more
durable.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
gehören
auch
kommunale
Planungsprozesse,
Energiemanagement
und
Beteiligungsverfahren
bei
der
Umsetzung
von
Maßnahmen.
This
also
includes
community
planning
processes,
energy
management
and
participation
processes
for
the
implementation
of
measures.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
in
einem
ersten
Schritt
das
Potential
von
Beteiligungsverfahren
bei
der
Planung
von
Energieversorgung
erörtert.
In
a
first
step,
the
potential
of
participation
processes
in
the
planning
of
energy
supply
will
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Das
Wuppertal
Institut
ist
als
zentraler
wissenschaftlicher
Partner
in
dem
Dialog-
und
Beteiligungsverfahren
eingebunden.
The
Wuppertal
Institute
is
a
key
scientific
partner
in
the
associated
dialogue-
and
participation
process.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
neue
Beteiligungsverfahren
sowie
eine
erheblich
verbesserte
Wissenschaftskommunikation
mit
Hilfe
von
Bildungseinrichtungen
und
Medien.
These
include
new
participation
procedures
and
a
much
improved
communication
of
science
with
the
help
of
educational
institutions
and
media.
ParaCrawl v7.1
In
der
Auswertung
der
Interviews
werden
Perspektiven
für
zukünftige
Beteiligungsverfahren
bei
der
Umsetzung
der
WRRL
entwickelt.
New
options
for
future
participation
procedures
in
the
context
of
the
implementation
of
the
WFD
were
developed
as
a
result
of
the
ensuing
analysis.
ParaCrawl v7.1
Das
hilft
in
vielen
Fällen.
Zudem
führen
wir
Beteiligungsverfahren
bei
der
Sanierung
der
Spielplätze
durch.
In
many
cases
that
helps.
Moreover,
we
have
a
participation
process
when
refurbishing
playgrounds.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Diskussion
wurde
auch
das
Spannungsfeld
zwischen
Anonymität
und
Transparenz
in
Beteiligungsverfahren
angesprochen.
The
discussion
also
set
up
a
relation
between
anonymity
and
transparency
in
participatory
processes.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
Abkommen
reibungslos
funktioniert,
muss
Protokoll
37
zum
Abkommen
auf
das
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
der
Europäischen
GNSS-Systeme
und
den
Verwaltungsrat,
die
mit
der
Verordnung
(EU)
Nr.
912/2010
eingesetzt
wurden,
ausgedehnt
und
Protokoll
31
zur
Spezifizierung
der
Beteiligungsverfahren
geändert
werden
—
For
the
EEA
Agreement
to
function
well,
Protocol
37
to
the
EEA
Agreement
is
to
be
extended
to
include
the
Security
Accreditation
Board
for
European
GNSS
systems
and
the
Administrative
Board
set
up
by
Regulation
(EU)
No
912/2010,
and
Protocol
31
is
to
be
amended
in
order
to
specify
the
procedures
for
participation,
DGT v2019
Ferner
müssen
die
noch
vorhandenen
Lücken,
wie
z.B.
Einbeziehung
der
Heim-
und
Telearbeit
sowie
der
befristet
Beschäftigten
und
Ausbau
der
Informations-,
Konsultations-
und
Beteiligungsverfahren
in
Form
neuer
Richtlinien
fortgeschrieben
werden.
Existing
gaps,
such
as
the
inclusion
of
homeworking,
teleworking
and
contract
workers,
and
the
reinforcement
of
information,
consultation
and
participation
procedures,
must
be
dealt
with
by
introducing
new
directives.
Europarl v8
Die
Rolle
der
Wirtschafts-
und
Sozialpartner,
der
Inhalt
der
Vorschläge
und
die
Beteiligungsverfahren
sind
in
den
einzelnen
Phasen
der
Vorbereitung,
Finanzierung,
Begleitung
und
Bewertung
der
gemeinschaftlichen
Strukturinterventionen
zwangsläufig
voneinander
verschieden.
The
role
of
the
socio-economic
partners,
the
content
of
the
proposals
and
the
participation
procedures
necessarily
differ
at
the
preparatory,
financing,
monitoring
and
evaluation
stages
of
Community
structural
measures.
TildeMODEL v2018
Gemäß
Artikel
7
Absatz
2
und
dem
Anhang
des
genannten
Beschlusses
sind
die
Maßnahmen
im
Bereich
der
Schaffung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Wissen
zu
Gesundheitsfragen
in
enger
Abstimmung
mit
den
Mitgliedstaaten
durchzuführen,
wozu
Konsultationsmechanismen
und
Beteiligungsverfahren
entwickelt
werden.
According
to
Article
7(2)
as
well
as
to
the
Annex
to
that
Decision,
the
actions
in
the
field
of
generation
and
dissemination
of
health
information
and
knowledge
shall
be
implemented
in
close
cooperation
with
Member
States
developing
consultation
mechanisms
and
participatory
processes.
DGT v2019
Damit
das
EWR-Abkommen
reibungslos
funktioniert,
sollte
Protokoll
37
zum
Abkommen
auf
das
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
der
Europäischen
GNSS-Systeme
und
den
Verwaltungsrat,
die
mit
der
Verordnung
(EU)
Nr.
912/2010
eingesetzt
wurden,
ausgedehnt
und
Protokoll
31
zur
Spezifizierung
der
Beteiligungsverfahren
geändert
werden
—
For
the
EEA
Agreement
to
function
well,
Protocol
37
to
the
EEA
Agreement
should
be
extended
to
include
the
Security
Accreditation
Board
for
European
GNSS
systems
and
the
Administrative
Board
set
up
by
Regulation
(EU)
No
912/2010,
and
Protocol
31
should
be
amended
in
order
to
specify
the
procedures
for
participation,
DGT v2019
Dieser
Prozeß,
der
im
Zuge
der
Ausarbeitung
des
Europäischen
Raumentwicklungskonzepts
vonstatten
gehen
sollte,
könnte
durch
die
Festlegung
angemessener
Informations-,
Konsultations-
und
Beteiligungsverfahren
erleichtert
werden
und
an
Transparenz
und
Effizienz
gewinnen.
This
process,
which
should
be
included
in
the
ESDP,
could
be
made
more
transparent
and
effective
by
devising
appropriate
information,
consultation
and
participation
arrangements.
TildeMODEL v2018
Busquin
kündigte
an,
dass
die
Kommission
im
nächsten
_BAR_ahr
eine
neue
Initiative
star
ten
wird,
um
die
Mitgliedstaaten
zu
ermutigen,
Informationen
über
Beteiligungsverfahren
im
Hinblick
auf
die
öffentliche
und
politische
Entscheidungsfindung
auszutauschen.
zutauschen.
Mr
Busquin
announced
that
next
year
the
Commission
will
launch
a
new
initiative
to
encourage
Member
States
to
share
information
across
Europe
on
participation
procedures
with
regard
to
public
and
political
decision
making.
EUbookshop v2