Translation of "Beteiligungsschwelle" in English

Die Vertreter der Kommission haben im Ausschuß dazu mitgeteilt, daß sie die Unterschiede zwischen dem Bank- und dem Versicherungsaufsichtssystem sowie die unterschiedliche Risikolage bei Banken, also Kreditpyramiden, konjunkturelle Gleichgerichtetheit und Versicherungen mit dem Spartentrennungsprinzip nicht verkennen, und die Kommission deshalb eine höhere Beteiligungsschwelle, nämlich von 20 % für die gesamte Richtlinie vorschlage.
Representatives of the Commission have told the Committee that they did not overlook the differences between bank and insurance supervisory systems, as well as the different risk situation for banks, that is, credit pyramids, budgetary equality and insurance using the principle of keeping lines of business separate, and the Commission proposes for this reason a higher investment threshold, namely 20 % for the whole guideline.
Europarl v8

Was den Änderungsantrag 5 anbelangt, so verstehe ich das Argument des Berichterstatters sehr wohl, aber ich glaube, die Festlegung einer hohen Beteiligungsschwelle kann auf eine Art auch die Existenz wirklich europäischer nichtstaatlicher Einrichtungen in diesem Bereich fördern.
With regard to Amendment No 5, I well understand the rapporteur' s argument, but I believe that setting a strict threshold in relation to non-governmental organisations is also a way to promote the existence of genuine European organisations in this field.
Europarl v8

Die Eintragung der Angaben und die zugrunde liegende Beteiligungsschwelle hängen von der Verfügbarkeit dieser Information in den administrativen Quellen ab.
The recording of the information and the threshold used for the shareholding are subject to the availability of this information in the administrative sources.
DGT v2019

Solche Aktionen werden auf Grund der niedrigen Beteiligungsschwelle zum Teil pejorativ als "Slacktivism" (Kofferwort aus 'slacker' = Faulpelz und 'activism') bezeichnet .
These actions are partly pejoratively named as "slacktivism" (portmanteau of the words 'slacker' and 'activism') due to the low threshold of participation.
ParaCrawl v7.1

Ab 2018 gibt es keine Beteiligungsschwelle in Höhe von 10% mehr, so ist unabhängig von der Höhe der erworbenen Beteiligung die Anmeldung der Beteiligung und diesbezüglich die Ermäßigung auf die Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer anwendbar.
The 10% participation threshold has been removed from the law from 2018, which means regardless of the participation size, shares will have to be reported and the corporate tax base relief related to reported shares will be applicable.
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligungsschwelle in Höhe von 10% würde aus dem Gesetz gestrichen werden, so wäre unabhängig von der Höhe der Beteiligung die Anmeldung der Beteiligung und diesbezüglich die Ermäßigung auf die Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer anwendbar.
The 10 percent participation threshold would be removed from the law, which means regardless of the level of participation, holdings would have to be notified and the corporate tax base allowance related to reported shares would be applicable.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Beteiligungsschwelle wäre es möglich, die Verschmelzung der comdirect auf die Commerzbank im Wege eines verschmelzungsrechtlichen Squeeze-outs durchzuführen.
Once this acceptance threshold is reached, it would then be possible to integrate comdirect into Commerzbank by way of a squeeze-out under merger law.
ParaCrawl v7.1

Gemäß den weiteren Bestimmungen des geplanten Steuerpakets sollen bestimmte Melderegelungen in Ungarn geändert, die Beteiligungsschwelle bezüglich der angemeldeten Beteiligung gestrichen und der Umsatzsteuersatz für Internetzugangsdienste und Fische gesenkt werden.
According to the other planned provisions of the tax package, certain notification rules are to change; the participation threshold for reported shares would be abolished, and the VAT for internet access services and fish lowered.
ParaCrawl v7.1

Die Sachkapitalerhöhung soll in dem maximal möglichen Umfang durchgeführt werden, bei dem der prozentuale Anteil der einzubringenden Geschäftsanteile an der Investor noch unterhalb der dann geltenden Beteiligungsschwelle liegt, ab der die Einbringung den Anfall von Grunderwerbsteuer auslösen würde.
The capital increase against contribution in kind is to be carried out to the maximum possible extent, at which the percentage share of the shares to be contributed to the Investor is still below the participation threshold applicable at that time, above which the contribution would trigger the payment of a real estate transfer tax.
ParaCrawl v7.1

Solche Aktionen werden auf Grund der niedrigen Beteiligungsschwelle zum Teil pejorativ als „Slacktivism“ (Kofferwort aus ’slacker‘ = Faulpelz und ‚activism‘) bezeichnet .
These actions are partly pejoratively named as „slacktivism“ (portmanteau of the words ‘slacker’ and ‘activism’) due to the low threshold of participation.
ParaCrawl v7.1

Die Kapitalerhöhung soll in dem maximal möglichen Umfang durchgeführt werden, bei dem der prozentuale Anteil der einzubringenden Geschäftsanteile an der Investor noch unterhalb der dann geltenden Beteiligungsschwelle liegt, ab der die Einbringung den Anfall von Grunderwerbsteuer auslösen würde.
The capital increase is to be carried out to the maximum possible extent, at which the percentage share of the shares to be contributed to the Investor is still below the then applicable participation threshold, above which the contribution would cause real estate transfer tax to be levied.
ParaCrawl v7.1