Translation of "Beteiligungsregeln" in English
Die
Annahme
der
Beteiligungsregeln
ist
zwar
auf
Juli
verschoben
worden.
Admittedly,
the
adoption
of
the
rules
for
participation
has
been
postponed
to
July.
Europarl v8
Ich
möchte
folgende
Elemente
der
Vereinbarung
zu
den
Beteiligungsregeln
herausstellen:
I
would
like
to
highlight
the
following
elements
of
the
agreement
on
the
rules
for
participation.
Europarl v8
Genau
dieser
Vorschlag
war
Bestandteil
der
Beteiligungsregeln.
This
is
the
proposal
which
was
included
in
the
Rules
for
Participation.
Europarl v8
Für
das
spezifische
Programm
gelten
die
Beteiligungsregeln.
The
rules
for
participation
shall
apply
to
the
specific
programme.
TildeMODEL v2018
Eine
mögliche
Ausnahme
bilden
die
Koordinierungs-
und
Unterstützungsmaßnahmen
gemäß
Artikel
14
der
Beteiligungsregeln.
With
the
possible
exception
of
coordination
and
support
actions
referred
to
in
Article
14
of
the
Rules
for
Participation.
DGT v2019
Die
Verfahren
werden
gemäß
den
Beteiligungsregeln
von
der
Kommission
verabschiedet.
They
are
adopted
by
the
Commission
in
accordance
with
the
Rules
for
Participation.
DGT v2019
Die
abstrakt
formulierten
Normen
der
Beteiligungsregeln
und
der
Haushaltsordnung
räumen
dazu
Ermessensspielräume
ein.
Some
degree
of
latitude
is
permitted
in
this
regard
under
the
abstractly
worded
provisions
of
the
participation
rules
and
the
financial
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Empfänger
von
RP7-Mitteln
sind
bei
einigen
Aspekten
der
Beteiligungsregeln
mit
Widersprüchlichkeiten
konfrontiert.
FP7
beneficiaries
are
faced
with
inconsistencies
related
to
some
aspects
of
the
rules
for
participation.
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
Beteiligungsregeln
ist
die
Teilnahme
von
mehr
als
einer
Rechtsperson
nicht
ausgeschlossen.
In
accordance
with
the
Rules
for
Participation,
the
participation
of
more
than
one
legal
entity
is
not
excluded.
DGT v2019
Der
Pauschalbetrag
wird
durch
die
Beteiligungsregeln
als
ein
Festbetrag
pro
Forscherjahr
festgelegt.
The
amount
of
the
lump
sum
is
established
by
the
Rules
as
a
fixed
amount
per
researcher
and
per
year.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptstolperstein
seien
die
unterschiedlichen
Beteiligungsregeln.
The
main
sticking
point
is
the
different
rulesof
participation.
EUbookshop v2
Ebenfalls
haben
JTIs
ihre
eigenen
Beteiligungsregeln.
JTIs
also
have
their
own
rules
for
participation.
ParaCrawl v7.1
Die
Beteiligungsregeln
für
ein
Projekt
im
FP7
finden
Sie
unter:
The
Rules
of
Participation
in
an
FP7
project
can
be
accessed
via:
ParaCrawl v7.1
Abschließend
sei
gesagt,
dass
in
Bezug
auf
die
Beteiligungsregeln
ein
rasches
Handeln
erforderlich
ist.
To
conclude,
we
must
make
rapid
progress
regarding
the
participation
rules.
Europarl v8
Denn
die
abstrakt
formulierten
Normen
der
Beteiligungsregeln
und
der
Haushaltsordnung
räumen
durchaus
Ermessenspielräume
ein.
The
abstract
wording
of
the
participation
rules
and
the
Financial
Regulation
provide
ample
room
for
use
of
discretion.
TildeMODEL v2018
Alle
diese
Partnerorganisationen
müssen
im
Sinne
des
Artikels
7
der
Beteiligungsregeln
voneinander
unabhängig
sein.“
All
these
partner
organisations
must
be
independent
of
each
other,
within
the
meaning
of
Article
7
of
Rules
for
Participation".
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
für
die
Verwaltung
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums
sind
in
den
Beteiligungsregeln
festgelegt.
The
rules
concerning
the
management
of
intellectual
property
rights
are
defined
in
the
Rules
for
Participation.
DGT v2019
Die
Einnahmen
werden
gemäß
den
in
Beschluss
Nr.
1982/2006/EG
festgelegten
Beteiligungsregeln
behandelt.
Receipts
shall
be
dealt
with
in
accordance
with
the
Rules
of
Participation
set
out
in
the
Decision
No
1982/2006/EC.
DGT v2019
Die
Beteiligungsregeln
–
das
sichtbarste
Vereinfachungsinstrument
–
wurden
so
effizient
und
nutzerfreundlich
wie
möglich
gestaltet.
The
Rules
for
Participation,
the
most
visible
simplification
instrument,
have
been
designed
to
be
as
efficient
and
user-friendly
as
possible.
TildeMODEL v2018
Diese
Dualität
muss
auch
in
den
Beteiligungsregeln
und
den
entsprechenden
Kriterien
der
Projektevaluierung
berücksichtigt
werden.
This
duality
must
also
be
reflected
in
the
participation
rules
and
the
corresponding
project
assessment
criteria.
TildeMODEL v2018
Zudem
sollen
die
neuen
„Beteiligungsregeln“
nicht
wie
die
derzeitigen
durch
eine
Durchführungsverordnung
ergänzt
werden.
Moreover,
unlike
the
existing
rules,
the
new
rules
on
participation
are
not
intended
to
be
supported
by
an
implementing
regulation.
TildeMODEL v2018
Zudem
sollen
die
neuen
Beteiligungsregeln
nicht
wie
die
derzeitigen
durch
eine
Durchführungsverordnung
ergänzt
werden.
Moreover,
unlike
the
existing
rules,
the
new
rules
on
participation
are
not
intended
to
be
supported
by
an
implementing
regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Pauschalbetrag
wird
durch
die
Beteiligungsregeln
als
ein
Festbetrag
pro
Forscher
und
pro
Jahr
festgelegt.
The
amount
of
the
lump
sum
is
established
by
the
Rules
as
a
fixed
amount
per
researcher
and
per
year.
TildeMODEL v2018
Die
„Beteiligungsregeln"
stellen
eines
der
Rechtsinstrumente
zur
Durchführung
des
Forschungsrahmenprogramms
der
Gemeinschaft
dar.
The
rules
for
participation
are
one
of
the
legal
instruments
used
to
implement
the
Community
Framework
Programme
for
research.
EUbookshop v2
Die
Beteiligungsregeln
stellen
eines
der
Rechts
instrumente
zur
Durchführung
des
Forschungsrahmenprogramms
der
Gemeinschaft
dar.
The
rules
for
participation
and
dissemination
are
one
of
the
legal
instruments
for
implementing
the
Community
frame
work
programme
for
research.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
für
eine
Verordnung
des
Rates
über
die
Beteiligungsregeln
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Haushalt.
The
proposal
for
a
Council
Regulation
laying
down
the
rules
for
participation
has
no
budgetary
implications.
TildeMODEL v2018