Translation of "Beteiligten partner" in English

So ist er für alle beteiligten Partner gewinnbringend.
That way, it is mutually beneficial to the partners involved.
Europarl v8

Dazu sind die beteiligten Partner in einer zu ungleichen Ausgangslage:
This is because the partners involved are not on an equal footing:
TildeMODEL v2018

Eine Vernetzung aller beteiligten Partner wäre dafür hilfreich.
The contacts could take the form of a network set up among the partners.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtzahl der an den einzelnen Projekten beteiligten Partner erhöhte sich ebenfalls erheblich.
The total number of partners for each project also increased considerably.
TildeMODEL v2018

Im Namen der sieben Partnerschaften erklärten die Vertreter der beteiligten privaten Partner:
On behalf of the seven partnerships, CEOs, COOs and CTOs of the private partners involved said: "
TildeMODEL v2018

Eine Partnerschaft bedeutet, dass die Beteiligten auch Partner sind.
A partnership involves people being partners and...
OpenSubtitles v2018

Ein Dialog der beteiligten Partner auf europäischer Ebene ist erforderlich.
A dialogue between involved partners is needed at European level.
EUbookshop v2

Weitere Auskünfte über dieses Projekt oder die beteiligten Partner erteilt:
For further information about this project or the participating partners, please contact:
EUbookshop v2

Der jeweilige Part der beteiligten Partner muß fixiert und überprüft werden.
The respective shares of the part ners involved have to be fixed and reviewed.
EUbookshop v2

Beabsichtigte Hauptetappen pro Aktion (die darin beteiligten Partner angeben)
Main phases envisaged per action (indicate the partners involved):
EUbookshop v2

Alle Beteiligten sind Partner und verfolgen das gleiche Ziel.
All parties are partners in pursuit of a common goal.
EUbookshop v2

Beabsichtigte Hauptetappen pro Aktion (die daran beteiligten Partner angeben):
Main phases envisaged per action (indicate the partners involved):
EUbookshop v2

Dieser Teilbereich betrifft alle am Programm beteiligten Partner.
This strand targets all the partners involved in the programme.
EUbookshop v2

Jeder der beteiligten Partner bringt wichtige Ressourcen in das Projekt ein.
Each of the partners involved brings important resources to the project.
EUbookshop v2

Für die beteiligten lokalen Partner wurden mehrere Workshops organisiert.
A number of workshops were organised for the local partners involved.
EUbookshop v2

Es wäre besser für alle Beteiligten wenn Ihr Partner hier herein kommt.
It'd be better for all concerned if your partner were to come on in here.
OpenSubtitles v2018

Modifikationen sind somit nur mit Einwilligung aller am Prozess beteiligten Partner möglich.
Modifications can thus only be made with the consent of all parties involved in the process.
ParaCrawl v7.1

Die gebündelten Kompetenzen der beteiligten Partner haben viele Vorteile:
These pooled competences of the participating partners offer many advantages:
ParaCrawl v7.1

Die Expertise der beteiligten Partner wird in sechs Wissenschaftsgruppen organisiert.
The expertise of the partners involved is combined in six scientific groups.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen die jeweiligen Beiträge der beteiligten Partner aus?
What is the nature of the respective contributions made by the partners involved?
ParaCrawl v7.1

Das gilt für alle am Bau beteiligten Partner.
That applies to all partners involved in the construction project.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich finanzieren die beteiligten Partner von Web4health dies Projekt.
The project was also sponsored by the individual partners in the Web4Health project.
ParaCrawl v7.1

Die fünf am Projekt beteiligten europäischen Partner sind:
The 5 European partners involved in the project are:
CCAligned v1

Gleichzeitig unterstützt und koordiniert er alle beteiligten Partner und Abteilungen innerhalb des Unternehmens.
At the same time he supports and coordinates all involved partners and departments within the company.
ParaCrawl v7.1

Besonders gefreut hat uns der freundschaftliche Umgang aller beteiligten windream-Partner miteinander.
We were especially pleased with the friendly atmosphere at the windream stand.
ParaCrawl v7.1

Über die webbasierte Plattform entwickelten die beteiligten Partner in Teamarbeit die neuen Konzepte.
The participating partners developed the new concept in a team effort via the web-based platform.
ParaCrawl v7.1

Die Vermarktung der individuellen IIoT-Lösungen erfolgt durch die beteiligten Partner.
Marketing of individual IIoT solutions is carried out by the participating partners. Contacts:
ParaCrawl v7.1

Ökumenisches Miteinanderteilen auf internationaler Ebene setzt eine gleichberechtigte Vertretung aller beteiligten Partner voraus.
International ecumenical resource sharing bodies must be based on equal representation of the partners involved.
ParaCrawl v7.1