Translation of "Beteiligten partner" in English
So
ist
er
für
alle
beteiligten
Partner
gewinnbringend.
That
way,
it
is
mutually
beneficial
to
the
partners
involved.
Europarl v8
Dazu
sind
die
beteiligten
Partner
in
einer
zu
ungleichen
Ausgangslage:
This
is
because
the
partners
involved
are
not
on
an
equal
footing:
TildeMODEL v2018
Eine
Vernetzung
aller
beteiligten
Partner
wäre
dafür
hilfreich.
The
contacts
could
take
the
form
of
a
network
set
up
among
the
partners.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtzahl
der
an
den
einzelnen
Projekten
beteiligten
Partner
erhöhte
sich
ebenfalls
erheblich.
The
total
number
of
partners
for
each
project
also
increased
considerably.
TildeMODEL v2018
Im
Namen
der
sieben
Partnerschaften
erklärten
die
Vertreter
der
beteiligten
privaten
Partner:
„
On
behalf
of
the
seven
partnerships,
CEOs,
COOs
and
CTOs
of
the
private
partners
involved
said:
"
TildeMODEL v2018
Eine
Partnerschaft
bedeutet,
dass
die
Beteiligten
auch
Partner
sind.
A
partnership
involves
people
being
partners
and...
OpenSubtitles v2018
Ein
Dialog
der
beteiligten
Partner
auf
europäischer
Ebene
ist
erforderlich.
A
dialogue
between
involved
partners
is
needed
at
European
level.
EUbookshop v2
Weitere
Auskünfte
über
dieses
Projekt
oder
die
beteiligten
Partner
erteilt:
For
further
information
about
this
project
or
the
participating
partners,
please
contact:
EUbookshop v2
Der
jeweilige
Part
der
beteiligten
Partner
muß
fixiert
und
überprüft
werden.
The
respective
shares
of
the
part
ners
involved
have
to
be
fixed
and
reviewed.
EUbookshop v2
Beabsichtigte
Hauptetappen
pro
Aktion
(die
darin
beteiligten
Partner
angeben)
Main
phases
envisaged
per
action
(indicate
the
partners
involved):
EUbookshop v2
Alle
Beteiligten
sind
Partner
und
verfolgen
das
gleiche
Ziel.
All
parties
are
partners
in
pursuit
of
a
common
goal.
EUbookshop v2
Beabsichtigte
Hauptetappen
pro
Aktion
(die
daran
beteiligten
Partner
angeben):
Main
phases
envisaged
per
action
(indicate
the
partners
involved):
EUbookshop v2
Dieser
Teilbereich
betrifft
alle
am
Programm
beteiligten
Partner.
This
strand
targets
all
the
partners
involved
in
the
programme.
EUbookshop v2
Jeder
der
beteiligten
Partner
bringt
wichtige
Ressourcen
in
das
Projekt
ein.
Each
of
the
partners
involved
brings
important
resources
to
the
project.
EUbookshop v2
Für
die
beteiligten
lokalen
Partner
wurden
mehrere
Workshops
organisiert.
A
number
of
workshops
were
organised
for
the
local
partners
involved.
EUbookshop v2
Es
wäre
besser
für
alle
Beteiligten
wenn
Ihr
Partner
hier
herein
kommt.
It'd
be
better
for
all
concerned
if
your
partner
were
to
come
on
in
here.
OpenSubtitles v2018
Modifikationen
sind
somit
nur
mit
Einwilligung
aller
am
Prozess
beteiligten
Partner
möglich.
Modifications
can
thus
only
be
made
with
the
consent
of
all
parties
involved
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Die
gebündelten
Kompetenzen
der
beteiligten
Partner
haben
viele
Vorteile:
These
pooled
competences
of
the
participating
partners
offer
many
advantages:
ParaCrawl v7.1
Die
Expertise
der
beteiligten
Partner
wird
in
sechs
Wissenschaftsgruppen
organisiert.
The
expertise
of
the
partners
involved
is
combined
in
six
scientific
groups.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
die
jeweiligen
Beiträge
der
beteiligten
Partner
aus?
What
is
the
nature
of
the
respective
contributions
made
by
the
partners
involved?
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
für
alle
am
Bau
beteiligten
Partner.
That
applies
to
all
partners
involved
in
the
construction
project.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
finanzieren
die
beteiligten
Partner
von
Web4health
dies
Projekt.
The
project
was
also
sponsored
by
the
individual
partners
in
the
Web4Health
project.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
am
Projekt
beteiligten
europäischen
Partner
sind:
The
5
European
partners
involved
in
the
project
are:
CCAligned v1
Gleichzeitig
unterstützt
und
koordiniert
er
alle
beteiligten
Partner
und
Abteilungen
innerhalb
des
Unternehmens.
At
the
same
time
he
supports
and
coordinates
all
involved
partners
and
departments
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gefreut
hat
uns
der
freundschaftliche
Umgang
aller
beteiligten
windream-Partner
miteinander.
We
were
especially
pleased
with
the
friendly
atmosphere
at
the
windream
stand.
ParaCrawl v7.1
Über
die
webbasierte
Plattform
entwickelten
die
beteiligten
Partner
in
Teamarbeit
die
neuen
Konzepte.
The
participating
partners
developed
the
new
concept
in
a
team
effort
via
the
web-based
platform.
ParaCrawl v7.1
Die
Vermarktung
der
individuellen
IIoT-Lösungen
erfolgt
durch
die
beteiligten
Partner.
Marketing
of
individual
IIoT
solutions
is
carried
out
by
the
participating
partners.
Contacts:
ParaCrawl v7.1
Ökumenisches
Miteinanderteilen
auf
internationaler
Ebene
setzt
eine
gleichberechtigte
Vertretung
aller
beteiligten
Partner
voraus.
International
ecumenical
resource
sharing
bodies
must
be
based
on
equal
representation
of
the
partners
involved.
ParaCrawl v7.1