Translation of "Betäubungsmittel" in English
Bereits
zu
dieser
Zeit
gebrauchte
er
süchtig
machende
Betäubungsmittel.
At
this
point,
he
was
already
using
addictive
narcotics.
Wikipedia v1.0
Es
enthält
den
Wirkstoff
Mepivacainhydrochlorid
und
gehört
zur
Gruppe
Betäubungsmittel
des
Nervensystems.
It
contains
the
active
substance
mepivacaine
hydrochloride
and
belongs
to
the
group
of
nervous
system
anaesthetics.
ELRC_2682 v1
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
die
Betäubungsmittel
erklären
und
wie
diese
verabreicht
werden.
Your
doctor
will
talk
to
you
about
the
anaesthetic
and
how
it
will
be
given.
ELRC_2682 v1
Vor
der
Injektion
wird
Ihr
Augenarzt
Ihnen
ein
örtliches
Betäubungsmittel
verabreichen.
Before
the
injection,
your
doctor
will
give
you
some
local
anaesthetic
(numbing
medication).
EMEA v3
Sie
gehören
zu
einer
Gruppe
Arzneimittel,
die
lokale
Betäubungsmittel
genannt
werden.
These
belong
to
a
group
of
medicines
called
local
anaesthetics.
ELRC_2682 v1
Diese
möglichkeit
gilt
jedoch
nicht
für
den
Geschäftsbereich
Betäubungsmittel
der
Synthélabo.
The
exemption
does
not
however
aplly
Synthélabo
activities
in
stupefying
active
substances.
TildeMODEL v2018
Ärzte
müssen
Wegwerfspritzen
erneut
verwenden
und
ohne
Betäubungsmittel
operieren.
Doctors
are
having
to
reuse
disposable
syringes
and
to
operate
without
anaesthetics.
TildeMODEL v2018
Mike,
haben
Sie
die
Betäubungsmittel
vorbereitet?
Mike,
you
got
all
the
tranquilizing
solutions
prepared?
OpenSubtitles v2018
Judy,
wir
brauchen
etwas
Fleisch
und
Betäubungsmittel.
Judy,
we're
gonna
need
some
meat
and
tranquilizers.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genug
Betäubungsmittel,
um
einen
Elefanten
einzuschläfern.
Got
enough
tranquilizer
solution
here
to
put
an
elephant
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
Fred
anstatt
der
Droge
ein
Betäubungsmittel
gegeben.
I
gave
Fred
a
tranquilizer
instead
of
the
drug.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
in
deinem
Lippenstift
ist
ein
Betäubungsmittel.
What
do
you
do,
put
Novocaine
on
your
lipstick?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
gutes
Betäubungsmittel,
da
schläfst
du
gut.
It's
a
good
tranquilizer
to
put
you
to
sleep.
OpenSubtitles v2018
Vorerst
gelten
diese
Ausfuhrkontrollen
für
bestimmte
Betäubungsmittel.
For
the
time
being,
these
export
controls
apply
to
certain
anaesthetics.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
Betäubungsmittel,
kann
aber
auch
als...
It's
an
anesthetic,
but
it
can
also
be
used...
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
etwas
von
dem
Betäubungsmittel
da
drüben.
Hand
me
some
of
that
sedative
over
there.
OpenSubtitles v2018
Roberto,
wo
ist
unser
Betäubungsmittel?
Roberto,
how's
our
sedative?
OpenSubtitles v2018
Er
braucht
so
schnell
wie
möglich
das
Betäubungsmittel.
He
urgently
needs
this
sedative,
go
fast!
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Betäubungsmittel
aus
seiner
Praxis
an
einen
Drogendealer
verkauft.
He
had
been
selling
narcotics
out
of
his
practice
to
drug
dealers.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
ein
Betäubungsmittel
einführen.
While
I'm
down
here...
I'll
apply
a
numbing
medication.
OpenSubtitles v2018
Er
brauchte
die
Betäubungsmittel
für
ein
verletztes
Moorpony.
He's
been
taking
the
sedatives
to
treat
an
injured
moor
pony.
OpenSubtitles v2018
Warum
hatte
Pin
Betäubungsmittel
in
seiner
Tasche?
So,
why
would
Pin
have
sedatives
in
his
pocket?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Betäubungsmittel,
das
Tierärzte
bei
chirurgischen
Eingriffen
Pferden
verabreichen.
It's
an
anesthetic
vets
use
on
horses
when
they
do
surgery.
OpenSubtitles v2018
Jesse
hat
eine
Schwäche
für
Betäubungsmittel,
wisst
ihr?
Jesse
has
a
weakness
for
controlled
substances,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Es
war
ja
auch
kein
Betäubungsmittel.
That's
because
I
didn't
inject
you
with
novocaine,
dear.
OpenSubtitles v2018