Translation of "Besänftigung" in English
Die
Besänftigung
hat
nicht
geklappt,
weil
Eric
es
nicht
ernst
gemeint
hat.
The
appeasement
fails
because
Eric
wasn't
meaning
it.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
ihr
zur
Besänftigung
etwas
schenken?
Should
I
bring
her
a
gift
of
appeasement,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
sehnen
wir
uns
eben
mehr
nach
Harmonie
und
Besänftigung.
Sometimes
we
just
hanker
for
more
harmony
and
soothing.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
festgelegte
Gegebenheit,
die
keine
Besänftigung
nötig
hat.
It
is
a
stated
condition
that
needs
no
appeasement.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Buch
ist
nicht
zur
Besänftigung,
sondern
zur
Anstrengung
des
emporstrebenden
Geistes.
This
book
is
not
for
soothing
but
for
the
exertion
of
the
rising
spirit.
ParaCrawl v7.1
Und
zur
Besänftigung
tragen
diese
Sprüche
auch
nicht
wirklich
bei.
And
such
remarks
do
not
really
help
calm
the
protests.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
das
nicht
verhindern,
außer
du
gibst
mir
was
zu
ihrer
Besänftigung.
Soon
they'll
harm
you.
I
won't
be
able
to
stop
them,
unless
you
give
me
something
to
placate
them.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Afro
und
dieser
Besänftigung
--
du
hast
keine
Ahnung
über
was
ich
spreche.
With
the
afro
and
the
soothing--
you
have
no
idea
what
I'm
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Das
Kennzeichen
deren
Opfersystems
ist
die
priesterliche
Darbringung
eines
Opfers
zur
Besänftigung
irgendeiner
Gottheit.
The
hallmark
of
the
sacrificial
system
is
that
its
priest
sacrifices
something
so
as
to
placate
some
deity.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradition
beinhaltete
ferner
Weissagungs-Systeme,
Astrologie,
Heilrituale
zur
Besänftigung
unheilbringender
Geister
und
Kräutermedizin.
The
tradition
also
included
systems
of
divination,
astrology,
healing
rituals
to
placate
harmful
spirits,
and
herbal
medicine.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
gesegnete
Besänftigung.
It's
blessed
appeasement.
ParaCrawl v7.1
Antwort:
Das
Wort
Sühne
trägt
die
Grundidee
der
Besänftigung
oder
Versöhnung,
besonders
gegenüber
Gott.
Answer:
The
word
propitiation
carries
the
basic
idea
of
appeasement
or
satisfaction,
specifically
toward
God.
ParaCrawl v7.1
Diese
"Besänftigung"
der
Sinne
und
der
Vorstellungskraft
wird
freilich
auch
anders
gedeutet.
This
"calming
down"
of
the
senses
and
the
imaginative
power
is
certainly
also
differently
interpreted.
ParaCrawl v7.1
Da
Präsident
Medwedew
im
Rahmen
der
Anhörungen
zum
Thema
Menschenrechte
aufgefordert
wurde,
das
Abgeordnetenhaus
von
Grund
auf
zu
erneuern,
steht
unser
Parlament
nicht
mit
einer
leeren
Besänftigung,
sondern
mit
einer
konstruktiven
Zusammenarbeit
da.
As
the
Human
Rights
Consultations
advising
President
Medvedev
have
called
for
an
essential
renovation
of
the
national
house
from
basement
to
roof,
our
Parliament
is
coming
not
with
empty
appeasement
but
with
constructive
provision
of
cooperation.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
läuft
Gefahr,
genauso
wie
im
Fall
von
Kuba,
eine
Politik
der
Besänftigung
im
Umgang
mit
dieser
Diktatur
zu
führen.
The
European
Union
is
in
danger
of
being
inclined
to
follow
a
line
of
appeasement
with
this
dictatorship,
as
it
did
with
Cuba.
Europarl v8