Translation of "Besuchsquote" in English

Bei den 5jährigen belief sich die Besuchsquote auf 99%.
This rate increased to 99% for children aged 5.
EUbookshop v2

Die Besuchsquote im Bereich der vorschulischen Erziehung liegt bei fast 100 %.
The attendance rate in preschool establishments isextremely high: practically I00oh.
EUbookshop v2

Griechenland: Die Besuchsquote bezieht sich auf Kinder im Alter von 3 bis 4,5 Jahren.
Greece: The percentage attendance at preschool establishments includes children aged 3 to 41/2 years.
EUbookshop v2

Die Besuchsquote im Elementarbereich bezieht sich auf Kinder im Alter von 3 Jahren, die eine schulische oder nicht-schulische Vorschuleinrichtung mit Bildungsfunktion besuchen.
The rates of preschool attendance concern 3-year-olds attending all types of school and nonschool, education-oriented establishments.
EUbookshop v2

Die Besuchsquote bewegt sich zwischen 35 % für Kleinkinder in Tageskrippen und Kindergärten und 90 % für die Fünf- bis Sechsjährigen, die eine Vorschulklasse besuchen.
The attendance rate varies between 35 % for the younger children in nurseries and Kindergartens and 90 % for the 5 to 6 year olds attending preschool classes.
EUbookshop v2

Die Zahl der Lehrer, die die Zentren aufsuchen, wird auf über 20 % der potentiellen Zahl geschätzt, wobei die Besuchsquote bei Fachlehrern der zweiten Stufe deutlich unter der der anderen Lehrer liegt.
It is estimated that the number of teachers who visit the Centres is at most 20% of the potential users, the rate of attendance being much lower among special ized teachers at secondary schools than among primary schoolteachers.
EUbookshop v2

Ab dem Alter von drei Jahren werden ­ und dies gilt auch für Mitgliedstaaten, in denen die Besuchsquote von Einrichtungen der Vorschulpädagogik auch in dieser Altersgruppe noch niedrig liegt ­ in den meisten Mitgliedstaaten vorwiegend schulische Einrichtungen besucht, Ausnahmen bilden hier lediglich Dänemark, Deutschland, Österreich, Finnland und Schweden.
Even where the rate of attendance at education­oriented establishments is low, the school is the dominant form of provision for children over 3 years of age in the majority of the Member States, except in Denmark, Germany, Austria, Finland and Sweden.
EUbookshop v2

Die europäische Besuchsquote im Hochschulbereich wurde aufgrund der Gesamtzahl der Studierenden in den zehn EU-Mitgliedstaaten, für die Angaben vorlagen (Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Niederlande, Österreich, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich), aufgeschlüsselt nach Alter und Geschlecht, ermittelt.
The European higher education rate by age and sex is calculated as the ratio of the total numbers of students, broken down by age and by sex, in the 10 Member States for which data are available (Denmark, Germany, Spain, France, Ireland, the Netherlands, Austria, Finland, Sweden, the United Kingdom) to the total age cohorts in question in these Member States.
EUbookshop v2

Die gesamte Besuchsquote für den Vorschulbereich wurde aufgrund der Verteilung der Schüler auf öffentliches bzw. privates Bildungswesen hochgerechnet.
The overall rate of pre­school attendance has therefore been estimated on the basis of the overall distribution of pupils between public and private sector education.
EUbookshop v2

In der Abbildung C5 soll das Verhältnis zwischen der Besuchsquote der 3jährigen in einer Einrichtung der Vorschulerziehung und dem Prozentsatz der erwerbstätigen Mütter mit 3jährigen Kindern dargestellt werden.
In Graph C5, the percentage attendance of 3-year-olds at preschool establishments is compared with the percentage of gainfully employed mothers of 3-year-olds.
EUbookshop v2

Ab dem Alter von drei Jahren werden überall ­ und dies gilt auch für Länder, in denen die Besuchsquote von Einrichtungen der Vorschulpädagogik niedrig liegt ­ überwiegend schulische Einrichtungen besucht, Ausnahmen bilden hier lediglich Deutschland und Dänemark.
Even where the rate of attendance at education­oriented establishments is low, for children over 3 years of age the school is the dominant form of provision everywhere, except in Denmark and Germany.
EUbookshop v2

Die Besuchsquote bewegt sich zwischen 35% bei Kleinkindern in Tagesstätten und Kindergärten und 90% bei den 5- bis 6jährigen, die Vorklassen be suchen.
The attend ance rate varies between 35% for the younger children in
EUbookshop v2

Unter den Landkreisen hat der Landkreis Südwestpfalz mit 26,4 die höchste Besuchsquote, am niedrigsten liegt sie im Landkreis Vulkaneifel (11,2).
Among the rural districts, Südwestpfalz has the highest number in attendance with 26.4, and the lowest rate of attendance is in the rural district of Vulkaneifel (11.2).
ParaCrawl v7.1

Die Besuchsquote für die Betreuung von Kindern unter 3 Jahre ist in Portugal in den vergangenen zehn Jahren stark gestiegen und beläuft sich nunmehr auf 45,9% (der OECD-Durchschnitt liegt bei 32,6%).
Childcare enrolment of children not yet 3 years of age in Portugal has increased sharply over the last decade to 45.9% (the OECD average is 32.6%).
ParaCrawl v7.1

Die Kinderbetreuungsmöglichkeiten sind nach wie vor begrenzt, und die Besuchsquote von Kindern unter 3 Jahren nimmt zwar zu, liegt mit 26% jedoch nach wie vor unter dem OECD-Durchschnitt im Jahr 2010 (33%).
Childcare constraints persist and enrolment rates for children under-3 (at 26%), although increasing, are still below the OECD average (33%) in 2010.
ParaCrawl v7.1

Wohl noch auffälliger ist, dass in manchen Ländern ein Anstieg der Besuchsquote auf der ISCED-Stufe 0 festzustellen ist, obwohl sich der Prozentsatz des BIP, der in diese Bildungsstufe investiert wurde, nicht erhöht hat: Dies ist der Fall in Lettland, Litauen, Österreich, Slowenien, Schweden und Norwegen.
More striking perhaps, is the fact that some countries had an increase in the number of participants at ISCED 0 without a corresponding increase in expenditure in relation to GDP: such is the case in Latvia, Lithuania, Austria, Slovenia, Sweden and Norway.
EUbookshop v2