Translation of "Bestärkung" in English
Ich
bin
eher
ein
Freund
der
positiven
Bestärkung.
Me,
I'm
more
of
a
positive
reinforcement
kind
of
guy.
OpenSubtitles v2018
Hier
arbeitet
man
mit
positiver
Bestärkung.
You
know,
this
country
has
a
concept
called
"positive
reinforcement."
OpenSubtitles v2018
Das
nennt
man
positive
Bestärkung,
Sie
Depp.
It's
called
positive
reinforcement,
jackass.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
was
hier
von
Nöten
ist,
ist
etwas
positive
Bestärkung.
What
I
think's
required
here
is
some
positive
reinforcement.
OpenSubtitles v2018
Die
Europatour
im
November/Dezember
2004
war
eine
Bestärkung
von
diesem
Eindruck.
The
European
tour
in
November/December
2004
is
guaranteed
to
confirm
this
impression.
ParaCrawl v7.1
Übungen
und
Aufgaben
werden
mittles
positiver
Bestärkung
(meist
durch
Futterbelohnung)
erarbeitet.
Practices
and
tasks
are
aquired
by
use
of
positive
confirmation
(mostly
combined
with
food
reward).
CCAligned v1
Wir
sehen
diesen
Preis
als
Bestärkung
und
Motivation.“
This
award
serves
as
an
encouragement
and
motivation.”
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sichtbarer
Ausdruck
und
Bestärkung
des
Lebens
mit
Jesus
Christus.
It
is
a
visible
expression
and
a
reinforcement
of
life
with
Jesus
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
bewirkt
somit
eine
gegenseitige
Bestärkung
im
Glauben.
The
community
thereby
produces
a
mutual
strengthening
of
Faith.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Liebe
zueinander
dürfte
ihnen
Bestärkung
und
größeres
Selbstvertrauen
geben.
Loving
each
other
should
reinforce
you
and
give
you
greater
confidence
in
yourselves.
ParaCrawl v7.1
Deine
Kritik
und
echte
Bestärkung
sind
für
mich
sehr
wertvoll.
Your
criticism
and
true
encouragement
are
very
dear
to
me.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Erziehung
ist
eine
positive
Bestärkung
in
Form
von
Leckerchen
unumgänglich.
Positive
reinforcement
in
the
form
of
a
treat
is
an
irreplaceable
part
of
training
for
your
dog.
ParaCrawl v7.1
Ich
brauche
keine
Bestärkung
von
meinem
Glauben
dass
sie
real
war.
I
do
not
need
reinforcement
of
my
belief
that
it
was
real.
ParaCrawl v7.1
Axel
Anklam
erfährt
während
des
Stromausfalls
eine
Bestärkung
der
Prinzipien
seiner
eigenen
Arbeit.
Axel
Anklam's
experience
during
the
power
outage
reinforced
the
principles
of
his
work.
ParaCrawl v7.1
Nur
dauerhafter
und
mutiger
Wandel
ermöglicht
Bestärkung.
Only
a
permanent
and
bold
change
has
encouraging
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Ihm
zufolge
wäre
das
Ergebnis
„Ja“
eine
„Bestärkung
unserer
Zukunft“.
He
said
that
a
"yes"
result
would
be
"confirmation
of
our
future."
WMT-News v2019
Dem
kann
aus
katholischer
Perspektive
nur
die
Bestärkung
der
Identität
und
des
Selbstbewusstseins
von
Frauen
gegensteuern.
From
the
Catholic
perspective
only
the
encouraging
of
the
identity
and
the
self-confidence
of
women
can
steer
against
it.
ParaCrawl v7.1
Darin
sehen
wir
die
Bestärkung
unserer
strategischen
Wachstumsfelder:
Innovation,
Online
sowie
aufstrebende
Märkte.
We
see
this
as
a
reinforcement
of
our
strategic
growth
fields:
Innovation,
online
and
emerging
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitnehmer
dürfen
nicht
als
abstrakte
Arbeitskräfte
angesehen
werden,
sondern
als
aktiv
Beteiligte,
die
im
Planungsprozeß
Unterstützung
und
Bestärkung
erfahren.
Workers
should
not
be
regarded
as
an
abstract
labour
force
but
as
active
participants
who
are
to
be
supported
and
strengthened
by
the
planning
process.
Europarl v8
Ich
habe
für
Astrid
Lullings
Bericht
über
die
Gleichbehandlung
von
Männern
und
Frauen,
die
einer
selbstständigen
Erwerbstätigkeit
nachgehen,
gestimmt,
obwohl
ich
denke,
dass
er
sehr
viel
weiter
hätte
gehen
sollen,
was
die
Bestärkung
der
Frauenrechte
und
den
Schutz
der
Mutterschaft
anbelangt.
I
voted
for
Astrid
Lulling's
report
on
equal
treatment
between
men
and
women
engaged
in
an
activity
in
a
self-employed
capacity,
although
I
feel
that
it
should
have
gone
much
further
in
reinforcing
the
rights
of
women
and
the
protection
of
motherhood.
Europarl v8
Zweitens
kann
ich
zur
Bestärkung
israelischer
und
palästinensischer
Forscher
in
ihrem
Vorhaben,
sich
an
Ausschreibungen
zu
beteiligen,
sagen,
daß
Palästinenser
wie
Israelis
bereits
gemeinsam
am
Programm
für
internationale
wissenschaftlich-technische
Kooperation
teilnehmen
können.
Secondly,
concerning
the
encouragement
of
Israeli
and
Palestinian
researchers
to
cooperate
in
order
to
participate
in
invitations
to
tender,
I
can
say
that
the
Palestinians
and
the
Israelis
can
already
participate
jointly
in
the
international
programme
for
scientific
and
technological
cooperation.
Europarl v8
Laßt
uns
hoffen,
daß
mit
Bestärkung
durch
die
EU
im
kommenden
Mai
oder
November
freie
und
faire
Wahlen
stattfinden
können.
Let
us
hope
that
free
and
fair
elections
can
be
held
with
EU
encouragement
next
May
or
November.
Europarl v8
Die
Zerstörung
der
kleinsten
und
hilflosesten
Individuen
in
der
Gestalt
ungeborener
Kinder
darf
nicht
als
Möglichkeit
zur
Bestärkung
der
Würde
und
Freiheit
der
Frauen
betrachtet
werden.
The
destruction
of
the
smallest
and
most
defenceless
individuals
in
the
shape
of
unborn
children
cannot
be
considered
a
way
of
confirming
women's
dignity
and
freedom.
Europarl v8