Translation of "Bestärkung" in English

Ich bin eher ein Freund der positiven Bestärkung.
Me, I'm more of a positive reinforcement kind of guy.
OpenSubtitles v2018

Hier arbeitet man mit positiver Bestärkung.
You know, this country has a concept called "positive reinforcement."
OpenSubtitles v2018

Das nennt man positive Bestärkung, Sie Depp.
It's called positive reinforcement, jackass.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, was hier von Nöten ist, ist etwas positive Bestärkung.
What I think's required here is some positive reinforcement.
OpenSubtitles v2018

Die Europatour im November/Dezember 2004 war eine Bestärkung von diesem Eindruck.
The European tour in November/December 2004 is guaranteed to confirm this impression.
ParaCrawl v7.1

Übungen und Aufgaben werden mittles positiver Bestärkung (meist durch Futterbelohnung) erarbeitet.
Practices and tasks are aquired by use of positive confirmation (mostly combined with food reward).
CCAligned v1

Wir sehen diesen Preis als Bestärkung und Motivation.“
This award serves as an encouragement and motivation.”
ParaCrawl v7.1

Es ist sichtbarer Ausdruck und Bestärkung des Lebens mit Jesus Christus.
It is a visible expression and a reinforcement of life with Jesus Christ.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft bewirkt somit eine gegenseitige Bestärkung im Glauben.
The community thereby produces a mutual strengthening of Faith.
ParaCrawl v7.1

Ihre Liebe zueinander dürfte ihnen Bestärkung und größeres Selbstvertrauen geben.
Loving each other should reinforce you and give you greater confidence in yourselves.
ParaCrawl v7.1

Deine Kritik und echte Bestärkung sind für mich sehr wertvoll.
Your criticism and true encouragement are very dear to me.
ParaCrawl v7.1

Für die Erziehung ist eine positive Bestärkung in Form von Leckerchen unumgänglich.
Positive reinforcement in the form of a treat is an irreplaceable part of training for your dog.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche keine Bestärkung von meinem Glauben dass sie real war.
I do not need reinforcement of my belief that it was real.
ParaCrawl v7.1

Axel Anklam erfährt während des Stromausfalls eine Bestärkung der Prinzipien seiner eigenen Arbeit.
Axel Anklam's experience during the power outage reinforced the principles of his work.
ParaCrawl v7.1

Nur dauerhafter und mutiger Wandel ermöglicht Bestärkung.
Only a permanent and bold change has encouraging possibilities.
ParaCrawl v7.1

Ihm zufolge wäre das Ergebnis „Ja“ eine „Bestärkung unserer Zukunft“.
He said that a "yes" result would be "confirmation of our future."
WMT-News v2019

Dem kann aus katholischer Perspektive nur die Bestärkung der Identität und des Selbstbewusstseins von Frauen gegensteuern.
From the Catholic perspective only the encouraging of the identity and the self-confidence of women can steer against it.
ParaCrawl v7.1

Darin sehen wir die Bestärkung unserer strategischen Wachstumsfelder: Innovation, Online sowie aufstrebende Märkte.
We see this as a reinforcement of our strategic growth fields: Innovation, online and emerging markets.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitnehmer dürfen nicht als abstrakte Arbeitskräfte angesehen werden, sondern als aktiv Beteiligte, die im Planungsprozeß Unterstützung und Bestärkung erfahren.
Workers should not be regarded as an abstract labour force but as active participants who are to be supported and strengthened by the planning process.
Europarl v8

Ich habe für Astrid Lullings Bericht über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen, die einer selbstständigen Erwerbstätigkeit nachgehen, gestimmt, obwohl ich denke, dass er sehr viel weiter hätte gehen sollen, was die Bestärkung der Frauenrechte und den Schutz der Mutterschaft anbelangt.
I voted for Astrid Lulling's report on equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity, although I feel that it should have gone much further in reinforcing the rights of women and the protection of motherhood.
Europarl v8

Zweitens kann ich zur Bestärkung israelischer und palästinensischer Forscher in ihrem Vorhaben, sich an Ausschreibungen zu beteiligen, sagen, daß Palästinenser wie Israelis bereits gemeinsam am Programm für internationale wissenschaftlich-technische Kooperation teilnehmen können.
Secondly, concerning the encouragement of Israeli and Palestinian researchers to cooperate in order to participate in invitations to tender, I can say that the Palestinians and the Israelis can already participate jointly in the international programme for scientific and technological cooperation.
Europarl v8

Laßt uns hoffen, daß mit Bestärkung durch die EU im kommenden Mai oder November freie und faire Wahlen stattfinden können.
Let us hope that free and fair elections can be held with EU encouragement next May or November.
Europarl v8

Die Zerstörung der kleinsten und hilflosesten Individuen in der Gestalt ungeborener Kinder darf nicht als Möglichkeit zur Bestärkung der Würde und Freiheit der Frauen betrachtet werden.
The destruction of the smallest and most defenceless individuals in the shape of unborn children cannot be considered a way of confirming women's dignity and freedom.
Europarl v8