Translation of "Bestrahlungstherapie" in English
Strahlenpneumonitis
wird
häufig
bei
Patienten
beobachtet,
die
eine
Bestrahlungstherapie
der
Lunge
erhalten.
Radiation
pneumonitis
is
frequently
observed
in
patients
receiving
radiation
therapy
to
the
lung
and
the
clinical
presentation
of
pneumonitis
and
radiation
pneumonitis
is
very
similar.
ELRC_2682 v1
Wir
haben
eine
aggressive
Bestrahlungstherapie
eingeleitet,
um
die
befallenen
Zellen
zu
zerstören.
We've
initiated
an
aggressive
radiation
program.
See
if
we
can
eradicate
the
affected
cells.
OpenSubtitles v2018
Die
Bestrahlungstherapie
bewirkt
eine
örtliche
Zerstörung
von
Krebszellen
durch
ionisierende
Strahlung.
Tumor
irradiation
results
in
a
local
destruction
of
tumor
cells
by
ionizing
irradiation.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Patient
Chemotherapie
oder
Bestrahlungstherapie
durchgemacht?
Patient
underwent
chemotherapy
or
radiation
therapy:
ParaCrawl v7.1
Kontrollgruppe
war
27
Patienten
welche
die
Laser
-
und
Bestrahlungstherapie
ablehnten.
Control
group
were
made
of
27
patients
who
refused
laser
or
irradiation
therapy.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
schlugen
die
Ärzte
vor,
eine
Bestrahlungstherapie
zu
machen.
For
this
reason
the
doctors
suggested
that
he
undergo
radiotherapy.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestrahlungstherapie
wird
mit
Kohlenstoffionen
oder
Protonen
durchgeführt.
The
irradiation
therapy
will
be
performed
with
carbon
ions
or
protons.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
bei
schnell
wachsenden
Tumorarten,
welche
gut
auf
die
Bestrahlungstherapie
ansprechen.
It
is
also
used
for
fast
growing
types
of
tumour,
which
respond
well
to
radiotherapy
methods.
ParaCrawl v7.1
Bleomycin
wird
fast
immer
in
Kombination
mit
anderen
Zytostatika
und/oder
einer
Bestrahlungstherapie
angewendet.
The
administration
of
bleomycin
almost
always
takes
place
in
combination
with
other
cytostatic
drugs
and/
or
radiation
therapy.
EMEA v3
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Patientenpositionierungssystem
für
die
Radiotherapie
bzw.
für
die
Bestrahlungstherapie
oder
Radiochirurgie.
The
present
invention
concerns
a
patient
positioning
system
for
radiotherapy,
or
for
radiation
therapy
or
radiosurgery.
EuroPat v2
Ich
überprüfe
nur
Ihre
Bestrahlungstherapie.
Just
checking
in
on
your
radiotherapy.
OpenSubtitles v2018
Bestrahlungstherapie
nutzt
hoch-energetische
Partikel
(Photonen
und
Röntgenstrahlen),
um
die
Krebszellen
zu
töten.
Radiation
therapy
uses
high-energy
particles
(photons
and
X-rays)
to
kill
cancer
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
das
Gebiet
der
Radiotherapie,
insbesondere
der
Bestrahlungstherapie
bzw.
der
Radiochirurgie.
The
present
invention
relates
to
the
field
of
radiotherapy,
in
particular
radiation
therapy
or
radio-surgery.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Tumordosis
über
die
konventionell
mögliche
Dosis
der
üblichen
Bestrahlungstherapie
gesteigert
werden.
As
a
result,
the
tumour
dose
can
be
increased
compared
with
the
conventionally
possible
dose
obtained
by
customary
radiation
therapy.
EuroPat v2
Eine
adjuvante
Radio-Chemotherapie
wurde
von
der
Patientin
abgelehnt,
eine
adjuvante
Bestrahlungstherapie
nach
zwei
Wochen
abgebrochen.
Adjuvant
radio-chemotherapy
was
refused
by
the
patient.
An
adjuvant
radiation
therapy
was
cancelled
after
two
weeks
by
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einrichtung
soll
genutzt
werden,
um
verschiedene
Arten
von
Krebs
mit
einer
Protonen-Tiefenbestrahlung
zu
behandeln,
die
weit
weniger
invasiv
ist
als
die
konventionelle
Bestrahlungstherapie.
This
facility
will
be
used
to
treat
various
forms
of
cancer
with
in-depth
proton
irradiation,
which
happens
to
be
far
less
invasive
than
conventional
radiotherapy.
Europarl v8
Zeitgleich
mit
der
Bestrahlungstherapie
von
Tinea
in
den
1950er
Jahren
in
Israel
wurden
Bestrahlung
auch
an
Tausenden
von
jugoslawischen
Kindern
(rund
50.000),
in
Portugal
(30.000)
und
Syrien
(7.000)
durchgeführt.
Parallel
to
irradiation
for
ringworm
carried
out
during
the
1950s
in
the
State
of
Israel,
irradiation
for
ringworm
was
also
carried
out
among
children
in
Yugoslavia
(94,000),
in
Portugal
(30,000),
and
in
Syria
(7,000).
Wikipedia v1.0
Ergänzend
wurde
in
den
teilnehmenden
Einrichtungen
eine
Bestrahlungstherapie
gemäß
aktuell
gültigen
Richtlinien
verabreicht
und
bei
57,3%
der
Patientinnen
angewendet,
die
TAC
erhielten,
und
bei
51,2%
der
Patientinnen,
die
FAC
erhielten.
Adjuvant
radiation
therapy
was
administered
according
to
guidelines
in
place
at
participating
institutions
and
was
given
to
57.3%
of
patients
who
received
TAC
and
51.2%
of
patients
who
received
FAC.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
Studien
durchgeführt
an
Patienten
mit
ZNS-Erkrankungen
(ausgenommen
Rückenmarkverletzungen),
an
Patienten
mit
stark
eingeschränkter
Nieren-
und
Leberfunktion,
an
Patienten
nach
Beckenoperation
(ausgenommen
nervenerhaltender
Prostatektomie)
oder
Beckentrauma
oder
nach
Bestrahlungstherapie,
an
Patienten
mit
einem
verminderten
sexuellem
Bedürfnis
oder
an
Patienten
mit
anatomischen
Missbildungen
des
Penis.
No
clinical
trials
in
CNS
diseases
(except
spinal
cord
injury),
patients
with
severe
renal
or
hepatic
impairment,
pelvic
surgery
(except
nerve-sparing
prostatectomy)
or
trauma
or
radiotherapy
and
hypoactive
sexual
desire
or
penile
anatomic
deformities
have
been
performed.
EMEA v3
Dies
beinhaltet
Frakturen
(Knochenbrüche),
Wirbelkompression,
Knochenerkrankungen,
die
eine
Bestrahlungstherapie
oder
Operation
erforderlich
machen,
und
Hyperkalzämie
(hoher
Kalziumspiegel
im
Blut).
This
includes
fractures
(broken
bones),
spinal
compression
(pressure
on
the
spinal
cord),
bone
disorders
needing
radiotherapy
or
surgery,
and
hypercalcaemia
(high
levels
of
calcium
in
the
blood).
ELRC_2682 v1
Ergänzend
wurde
in
den
teilnehmenden
Einrichtungen
eine
Bestrahlungstherapie
gemäß
aktuell
gültigen
Richtlinien
geplant
und
bei
69
%
der
Patientinnen
angewendet,
die
TAC
erhielten,
und
bei
72
%
der
Patientinnen,
die
FAC
erhielten.
Adjuvant
radiation
therapy
was
prescribed
according
to
guidelines
in
place
at
participating
institutions
and
was
given
to
69%
of
patients
who
received
TAC
and
72%
of
patients
who
received
FAC.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
bereits
eine
Bestrahlungstherapie
erhalten
haben,
können
Sie
möglicherweise
auf
Myocet
liposomal
mit
schmerzender,
roter
oder
trockener
Haut
reagieren.
If
you
have
already
had
radiation
therapy,
this
may
react
with
Myocet
liposomal.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
keine
Studien
durchgeführt
an
Patienten
mit
ZNS-Erkrankungen
(ausgenommen
Rückenmarkverletzungen),
an
Patienten
mit
stark
eingeschränkter
Nieren-
und
Leberfunktion,
an
Patienten
nach
Beckenoperation
(ausgenommen
nervenerhaltender
Prostatektomie)
oder
Beckentrauma
oder
nach
Bestrahlungstherapie,
an
Patienten
mit
einem
verminderten
sexuellen
Bedürfnis
oder
an
Patienten
mit
anatomischen
Missbildungen
des
Penis.
No
clinical
trials
in
CNS
diseases
(except
spinal
cord
injury),
patients
with
severe
renal
or
hepatic
impairment,
pelvic
surgery
(except
nerve-sparing
prostatectomy)
or
trauma
or
radiotherapy
and
hypoactive
sexual
desire
or
penile
anatomic
deformities
have
been
performed.
ELRC_2682 v1
Ergänzend
wurde
in
den
teilnehmenden
Einrichtungen
eine
Bestrahlungstherapie
gemäß
aktuell
gültigen
Richtlinien
verabreicht
und
bei
57,3
%
der
Patientinnen
angewendet,
die
TAC
erhielten,
und
bei
51,2
%
der
Patientinnen,
die
FAC
erhielten.
Adjuvant
radiation
therapy
was
administered
according
to
guidelines
in
place
at
participating
institutions
and
was
given
to
57.3%
of
patients
who
received
TAC
and
51.2%
of
patients
who
received
FAC.
ELRC_2682 v1
Ergänzend
wurde
in
den
teilnehmenden
Einrichtungen
eine
Bestrahlungstherapie
gemäß
aktuell
gültiger
Richtlinien
geplant
und
bei
69%
der
Patientinnen
angewendet,
die
TAC
erhielten,
und
bei
72%
der
Patientinnen,
die
FAC
erhielten.
Adjuvant
radiation
therapy
was
prescribed
according
to
guidelines
in
place
at
participating
institutions
and
was
given
to
69%
of
patients
who
received
TAC
and
72%
of
patients
who
received
FAC.
EMEA v3
Patienten,
die
in
der
Vergangenheit
eine
Bestrahlungstherapie
erhalten
haben,
können
eine
Exazerbation
von
Erythemen
nach
der
Bestrahlung
haben,
wenn
Hydroxycarbamid
verabreicht
wird.
Patients
who
have
received
irradiation
therapy
in
the
past
may
have
an
exacerbation
of
post
irradiation
erythema
when
hydroxycarbamide
is
given.
ELRC_2682 v1