Translation of "Bestrahlungsanlage" in English
Die
zu
prüfende
Dosimeter
werden
in
einem
festen
Abstand
um
die
Bestrahlungsanlage
platziert.
The
dosemeters
to
be
tested
are
installed
at
a
fixed
distance
around
the
irradiation
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestrahlungsanlage
10
und
insbesondere
der
Bestrahlungsvorgang
werden
durch
eine
Steuerungsvorrichtung
36
gesteuert.
The
irradiation
system
10
and,
for
example,
the
irradiation
procedure
are
controlled
by
a
control
device
36
.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
die
Bestrahlungsanlage
sind
insbesondere
ausgebildet
für
die
Tumortherapie.
The
method
and
the
irradiation
system
of
the
present
disclosure
are
in
particular
adapted
for
tumor
therapy.
EuroPat v2
Dies
ist
aber
unvorteilhaft
für
eine
Bestrahlungsanlage.
However,
this
is
disadvantageous
for
an
irradiation
system.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
der
erfindungsgemäßen
Bestrahlungsanlage
verbessert
werden.
The
electromagnetic
compatibility
of
the
irradiation
system
may
be
improved.
EuroPat v2
Eine
neue
Cf-252-Quelle
wurde
angeschafft,
umfassend
charakterisiert
und
in
die
Bestrahlungsanlage
eingebaut.
A
new
Cf-252
source
was
thus
purchased,
thoroughly
characterized
and
mounted
in
the
irradiation
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Bestimmung
eines
Bestrahlungsplans,
eine
Bestrahlungsplanungseinrichtung
sowie
eine
Bestrahlungsanlage.
BACKGROUND
The
present
embodiments
relate
to
a
method
for
determining
an
irradiation
plan.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
Bestrahlungsplanung
sowie
eine
Bestrahlungsanlage
mit
einer
derartigen
Vorrichtung.
BACKGROUND
The
present
embodiments
relate
to
a
method
and
a
device
for
irradiation
treatment
planning.
EuroPat v2
Die
Bestrahlungsanlage
10
weist
ferner
eine
Steuervorrichtung
36
und
Detektoren
34
zur
Überwachung
der
Strahlparameter
auf.
The
irradiation
system
10
may
also
include
a
control
device
36
and
detectors
34
for
monitoring
the
beam
parameters.
EuroPat v2
Das
gezeigte
Beispiel
bezieht
sich
auf
eine
Bestrahlungsanlage
1
mit
einem
Synchrotron
24'.
The
illustrated
example
relates
to
an
irradiation
system
1
including
a
synchrotron
24
?.
EuroPat v2
In
Schritt
204b
werden
die
Parameter
der
Bestrahlungsanlage
1
für
die
nachfolgende
Radiographiemessung
angepasst.
In
step
204
b,
the
parameters
of
the
irradiation
system
1
are
adjusted
for
the
subsequent
radiography
measurement.
EuroPat v2
Über
Steuerleitungen
87
oder
auf
andere
Weise
ist
die
Steuerungseinheit
86
mit
der
Bestrahlungsanlage
10
gekoppelt.
The
control
unit
86
is
linked
to
the
irradiation
facility
10
by
control
lines
87
or
by
other
means.
EuroPat v2
Die
Bestrahlungsanlage
10
weist
ferner
eine
Ablaufsteuerung
36
und
Detektoren
34
zur
Überwachung
der
Strahlparameter
auf.
The
irradiation
system
10
also
includes
a
flow
controller
36
and
detectors
34
for
monitoring
beam
parameters.
EuroPat v2
Dieser
Tumor
14
stellt
das
von
der
Bestrahlungsanlage
1
zu
bestrahlende
Zielvolumen
20
dar.
This
tumor
14
constitutes
the
target
volume
20
that
is
to
be
irradiated
by
the
irradiation
system
1
.
EuroPat v2
Gemäß
der
Richtlinie
1999/2/EG
darf
ein
mit
ionisierenden
Strahlen
behandeltes
Lebensmittel
nur
dann
aus
einem
Drittland
eingeführt
werden,
wenn
es
in
einer
von
der
Gemeinschaft
zugelassenen
Bestrahlungsanlage
behandelt
wurde.
According
to
Directive
1999/2/EC
a
foodstuff
treated
with
ionising
radiation
may
not
be
imported
from
a
third
country
unless
it
has
been
treated
in
an
irradiation
facility
approved
by
the
Community.
DGT v2019
Seit
dem
Beitritt
Ungarns
zur
Gemeinschaft
am
1.
Mai
2004
ist
es
nicht
mehr
angebracht,
die
Bestrahlungsanlage
dieses
Mitgliedstaats
im
Anhang
zu
der
Entscheidung
2002/840/EG
aufzulisten.
Since
the
accession
from
Hungary
to
the
Community
on
1
May
2004,
it
is
no
longer
appropriate
to
list
the
irradiation
facility
of
that
Member
State
in
the
Annex
to
Decision
2002/840/EC.
DGT v2019
Gemäß
der
Richtlinie
1999/2/EG
darf
ein
mit
ionisierenden
Strahlen
behandeltes
Lebensmittel
aus
einem
Drittland
nur
dann
eingeführt
werden,
wenn
es
in
einer
von
der
Gemeinschaft
zugelassenen
Bestrahlungsanlage
behandelt
wurde.
According
to
Directive
1999/2/EC
a
foodstuff
treated
with
ionising
radiation
may
not
be
imported
from
a
third
country
unless
it
has
been
treated
in
an
irradiation
facility
approved
by
the
Community.
DGT v2019