Translation of "Bestrahlungsanlage" in English

Die zu prüfende Dosimeter werden in einem festen Abstand um die Bestrahlungsanlage platziert.
The dosemeters to be tested are installed at a fixed distance around the irradiation facility.
ParaCrawl v7.1

Die Bestrahlungsanlage 10 und insbesondere der Bestrahlungsvorgang werden durch eine Steuerungsvorrichtung 36 gesteuert.
The irradiation system 10 and, for example, the irradiation procedure are controlled by a control device 36 .
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren und die Bestrahlungsanlage sind insbesondere ausgebildet für die Tumortherapie.
The method and the irradiation system of the present disclosure are in particular adapted for tumor therapy.
EuroPat v2

Dies ist aber unvorteilhaft für eine Bestrahlungsanlage.
However, this is disadvantageous for an irradiation system.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die elektromagnetische Verträglichkeit der erfindungsgemäßen Bestrahlungsanlage verbessert werden.
The electromagnetic compatibility of the irradiation system may be improved.
EuroPat v2

Eine neue Cf-252-Quelle wurde angeschafft, umfassend charakterisiert und in die Bestrahlungsanlage eingebaut.
A new Cf-252 source was thus purchased, thoroughly characterized and mounted in the irradiation facility.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bestimmung eines Bestrahlungsplans, eine Bestrahlungsplanungseinrichtung sowie eine Bestrahlungsanlage.
BACKGROUND The present embodiments relate to a method for determining an irradiation plan.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung Bestrahlungsplanung sowie eine Bestrahlungsanlage mit einer derartigen Vorrichtung.
BACKGROUND The present embodiments relate to a method and a device for irradiation treatment planning.
EuroPat v2

Die Bestrahlungsanlage 10 weist ferner eine Steuervorrichtung 36 und Detektoren 34 zur Überwachung der Strahlparameter auf.
The irradiation system 10 may also include a control device 36 and detectors 34 for monitoring the beam parameters.
EuroPat v2

Das gezeigte Beispiel bezieht sich auf eine Bestrahlungsanlage 1 mit einem Synchrotron 24'.
The illustrated example relates to an irradiation system 1 including a synchrotron 24 ?.
EuroPat v2

In Schritt 204b werden die Parameter der Bestrahlungsanlage 1 für die nachfolgende Radiographiemessung angepasst.
In step 204 b, the parameters of the irradiation system 1 are adjusted for the subsequent radiography measurement.
EuroPat v2

Über Steuerleitungen 87 oder auf andere Weise ist die Steuerungseinheit 86 mit der Bestrahlungsanlage 10 gekoppelt.
The control unit 86 is linked to the irradiation facility 10 by control lines 87 or by other means.
EuroPat v2

Die Bestrahlungsanlage 10 weist ferner eine Ablaufsteuerung 36 und Detektoren 34 zur Überwachung der Strahlparameter auf.
The irradiation system 10 also includes a flow controller 36 and detectors 34 for monitoring beam parameters.
EuroPat v2

Dieser Tumor 14 stellt das von der Bestrahlungsanlage 1 zu bestrahlende Zielvolumen 20 dar.
This tumor 14 constitutes the target volume 20 that is to be irradiated by the irradiation system 1 .
EuroPat v2

Gemäß der Richtlinie 1999/2/EG darf ein mit ionisierenden Strahlen behandeltes Lebensmittel nur dann aus einem Drittland eingeführt werden, wenn es in einer von der Gemeinschaft zugelassenen Bestrahlungsanlage behandelt wurde.
According to Directive 1999/2/EC a foodstuff treated with ionising radiation may not be imported from a third country unless it has been treated in an irradiation facility approved by the Community.
DGT v2019

Seit dem Beitritt Ungarns zur Gemeinschaft am 1. Mai 2004 ist es nicht mehr angebracht, die Bestrahlungsanlage dieses Mitgliedstaats im Anhang zu der Entscheidung 2002/840/EG aufzulisten.
Since the accession from Hungary to the Community on 1 May 2004, it is no longer appropriate to list the irradiation facility of that Member State in the Annex to Decision 2002/840/EC.
DGT v2019

Gemäß der Richtlinie 1999/2/EG darf ein mit ionisierenden Strahlen behandeltes Lebensmittel aus einem Drittland nur dann eingeführt werden, wenn es in einer von der Gemeinschaft zugelassenen Bestrahlungsanlage behandelt wurde.
According to Directive 1999/2/EC a foodstuff treated with ionising radiation may not be imported from a third country unless it has been treated in an irradiation facility approved by the Community.
DGT v2019