Translation of "Bestimmungszweck" in English
All
diese
Bereiche
müssen
eine
für
ihren
Bestimmungszweck
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweisen.
Each
of
these
areas
must
have
a
bearing
strength
sufficient
to
serve
its
purpose.
TildeMODEL v2018
Es
geht
dann
für
seinen
eigentlichen
Bestimmungszweck
verloren.
It
is
then
lost
for
its
actual
intended
purpose.
EuroPat v2
Die
Sachen
sollten
nicht
kaputt
sein
und
noch
für
ihren
Bestimmungszweck
nutzbar
sein.
Donations
should
be
still
usable
for
their
intended
purpose.
CCAligned v1
Diese
Daten
gilt
es
zu
erfassen
und
Ihren
Bestimmungszweck
zuzuführen.
This
data
it
is
important
to
collect
and
deliver
your
intended
use.
ParaCrawl v7.1
Er
enthält
Informationen
über
den
Bestimmungszweck
und
die
zulässigen
Maßnahmen.
The
intended
use
and
the
eligible
measures
are
specified.
ParaCrawl v7.1
Schiffe
werden
nach
ihrem
Bestimmungszweck
eingeordnet.
Ships
are
divided
into
classes
according
to
their
purpose.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
angezeigt,
je
nach
dem
Bestimmungszweck
der
Tiere
unterschiedliche
tierseuchenrechtliche
Anforderungen
festzulegen.
Whereas
the
animal
health
requirements
applicable
should
vary
depending
on
the
purpose
for
which
the
animals
are
traded;
JRC-Acquis v3.0
Die
Immobilie
wird
dem
vorgesehenen
Bestimmungszweck
für
eine
im
Rahmen
der
Partnerschaft
zu
vereinbarende
Dauer
zugeführt.
The
real
estate
will
be
used
for
the
agreed
purpose
within
a
timescale
to
be
agreed
in
partnership.
EUbookshop v2
Die
Produkte,
die
wir
verkaufen
sind
garantiert
die
zuverlässige
können
Sie
kaufen
fÃ1?4r
ihren
Bestimmungszweck.
The
products
we
sell
are
guaranteed
to
be
the
most
reliable
you
can
buy
for
their
intended
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sie
habe
ebenfalls
durch
anschließende
Kontrollen
darauf
zu
achten,
dass
die
Beihilfe
ausschließlich
ihrem
Bestimmungszweck
zugeführt
wird.
The
Commission
had
also
to
make
sure,
using
subsequent
monitoring,
that
the
amounts
had
indeed
only
been
used
for
these
purposes.
DGT v2019
Abschließend
möchte
ich
einerseits
betonen,
daß
die
glückliche,
im
Ausschuß
getroffene
Entscheidung,
Änderungen
beim
Eingliederungsplans
vorzunehmen,
und
die
positive
Weiterverfolgung
dieser
Entscheidung
durch
die
Verwaltung
des
Europäischen
Parlaments
es
ermöglicht
hat,
daß
der
Haushaltsplan
des
Parlaments,
der
uns
heute
zur
Prüfung
vorliegt,
einen
Anhang
mit
einem
Überblick
über
die
Aufteilung
der
Haushaltsmittel
nach
ihrem
Bestimmungszweck
umfaßt,
und
andererseits
die
mit
dem
Präsidium
alles
in
allem
erzielte
gute
Zusammenarbeit
unterstreichen,
insbesondere
in
der
letzten
Phase
mit
dem
für
das
Dossier
zuständigen
Vizepräsidenten,
dem
Kollegen
und
guten
Freund
Lucas
Pires,
was
ein
weiterer
geringerer
Grund
dafür
ist,
daß
uns
sein
tragisches
und
verfrühtes
Hinscheiden
mit
Trauer
erfüllt.
Finally,
I
would
like
to
emphasize
the
happy
choice
adopted
in
the
committee
to
modify
the
nomenclature,
and
the
positive
outcome
given
to
this
choice
by
the
administration
of
the
European
Parliament,
which
ensures
that
the
Parliament's
budget
which
we
are
now
examining
includes
an
attachment
which
presents
the
main
budget
amounts
according
to
the
intended
use.
I
would
also
like
to
underline
the
harmonious
relationship
created
with
the
President's
Office
and
particularly
in
the
last
phase
with
the
Vice-President
entrusted
with
the
dossier
,
my
colleague
and
dear
friend
Lucas
Pires,
which
is
another
small
reason
why
we
mourn
his
tragic
and
premature
death.
Europarl v8
Nach
den
der
Kommission
vorliegenden
Informationen
wurden
alle
anderen
Arten
von
genehmigten
Umstrukturierungsbeihilfen
jedoch
in
vollem
Umfang
ihrem
Bestimmungszweck
zugeführt.
However,
according
to
the
information
in
the
Commission’s
possession,
all
other
categories
of
aid
for
which
aid
for
restructuring
was
approved
were
exhausted
since
all
aid
approved
for
these
purposes
was
accordingly
used
in
full.
DGT v2019
Wie
kann
die
Kommission
zweitens
sicherstellen,
dass
ein
Teil
der
Mittel
nicht
doch
in
der
einen
oder
anderen
Weise
den
türkischen
Besatzungstruppen
in
Zypern
zufließt
und
diese
folglich
nicht
für
ihren
Bestimmungszweck
eingesetzt
werden?
Secondly,
how
can
the
Commission
ensure
that
the
Turkish
troops
occupying
Cyprus
do
not
somehow
come
by
a
portion
of
the
funds
and
thus
that
these
funds
are
not
being
used
for
anything
other
than
their
intended
purpose?
Europarl v8
Es
ist
vorzusehen,
dass
die
Mitgliedstaaten
den
jeweils
geeignetsten
Bestimmungszweck
wählen
können,
wobei
jedoch
für
die
interessierten
Verarbeitungsunternehmen
keine
Wettbewerbsverzerrungen
entstehen
dürfen.
The
Member
States
should
be
allowed
to
use
the
most
appropriate
destination,
provided
this
does
not
distort
competition
among
the
industries
concerned.
JRC-Acquis v3.0