Translation of "Bestimmungswort" in English

Vermutlich ist das Bestimmungswort Ken vorrömischen Ursprungs.
It is believed that the determiner Ken is of pre-Roman origin.
WikiMatrix v1

Es wäre eigenartig ein Bestimmungswort zu benutzen, wenn man von einer Person oder einer Organisation spricht und sie als "Dieb" zu bezeichnen.
It would weird to use a modifier on an individual or even organization to call them a “thief.”
GlobalVoices v2018q4

Aufgrund der Bezeichnung Schlüsselstein kann man von einer Gründung durch die Edelherren von Schlüsselberg ausgehen, die einige ihrer Gründungen mit dem Bestimmungswort Schlüssel benannten, wie zum Beispiel das Kloster Schlüsselau, die Stadt Schlüsselfeld und die Schlüsselburg bei Markgröningen in Baden-Württemberg.
Because of its name, Schlüsselstein, it may be assumed that the castle was founded by the noble family of Schlüsselberg, who named several of their foundations using the prefix Schlüssel, for example Schlüsselau Abbey, the town of Schlüsselfeld and the castle of Schlüsselburg at Markgröningen in Baden-Württemberg.
WikiMatrix v1

Auch bei Krebsweiler scheint das Bestimmungswort „Krebs“ (urkundlich 1375 „Krebeswilre“) auf einen Personen- oder Beinamen zurückzugehen und könnte als „Hofgut des Krebes“ (Grebe, Greber, Krebs etc.) gedeutet werden.
With the name Krebsweiler, too (appearing in a 1375 document as Krebeswilre), it seems that the name prefix Krebs— goes back to a personal name or a byname and could be interpreted as “Krebes’s (or Grebe’s, Greber’s, Krebs’s, etc.)
WikiMatrix v1

Vor einiger Zeit schien es, dass Kunstinstitutionen sich dem Bestimmungswort 'Kunst' und seinen geläufigen Bedeutungen verpflichtet fühlten.
Some time ago it seemed that art institutions might find themselves constrained by the modifier 'art' and its popular meanings.
ParaCrawl v7.1

Es kann nie als ein Bestimmungswort dienen, sondern nur als Subjekt (wer oder was führt eine Handlung aus) und Verb (die Handlung selbst).
It is not a modifier, but only a noun (who or what does the action) and verb (action or state of being).
ParaCrawl v7.1

Es ist die Gültigkeitserklärung der inhaltlichen Analyse, die das endgültige Bestimmungswort für die Richtigkeit ist, ob man nun der Dalai Lama, Steven Katz oder Ken Wilber ist.
It's the validity of the textual analysis that is the ultimate determiner of correctness whether you're the Dalai Lama, Steven Katz or Ken Wilber.
ParaCrawl v7.1