Translation of "Bestimmungsgleichung" in English

Daraus ergibt sich folgende Bestimmungsgleichung für die zweite Stromkomponente ik2:
The conditional equation for the second current component ik2 is therefore:
EuroPat v2

Das ist eine Bestimmungsgleichung für c, aus der sich c ermitteln läßt.
This is a determination equation for c, from which c can be derived.
EuroPat v2

Die Bestimmungsgleichung (7) ist im Programmcode implementiert.
The determination equation (7) is implemented in the program code.
EuroPat v2

Die Bestimmungsgleichung für die Masse c 1 lautet:
The defining equation for the mass c 1 is:
EuroPat v2

Die Bestimmungsgleichung für den Pegel von Energiegrößen (hier Leistung) ist:
The defining equation for the level in decibels for energy sizes (here power) is:
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungsgleichung für den Pegel von Feldgrößen (hier Spannung) ist:
The defining equation for the level in decibels for field sizes (here voltage) is:
ParaCrawl v7.1

Dieser Grenzwert kann in der Recheneinheit über eine Bestimmungsgleichung für den jeweiligen Abstand bestimmt werden.
This limit value can be determined in the arithmetic and logic unit using a defining equation for the respective distance.
EuroPat v2

Die Dummyvariable "CHSS" bzw."BCIS" müßte eigentlich mit einem lag von -1 in der Bestimmungsgleichung für den Kuhbestand erscheinen, da die Höhe dieser Subventionen im voraus bekannt ist, so daß praktisch nur die Zeitspanne vom ersten bis zum zweiten Kalben verbleibt, um einen Niederschlag dieser Beihilfe im Kuhbestand feststellen zu können.
The dummy variable "CHSS" or "BCIS" should really appear in the equation for determining the number of cows with a lag of - 1, since the level of this subsidy is known in advance so that in practice only the period which elapses between the first and second calves remains for detecting the influence of this subsidy on the number of cows.
EUbookshop v2

Die bei Weizen im Referenzzeitraum kräftig steigenden Flächenerträge zusammen mit dem abnehmenden Vermahlungskontingent induzierten hauptsächlich die oben beschriebene, rückläufige Tendenz des Weizenanbaus, der durch die Einführung einer Zeitvariablen in die Bestimmungsgleichung für die Weizenfläche Rechnung getragen werden soll.
The steeply rising yields of wheat per unit area in the period under review, combined with the reduction in the milling quota, resulted chiefly in the above contraction in wheat cultivation, which should be taken into account in the equation for determining the area under wheat by introducing a time variable.
EUbookshop v2

Setzt man den aus der o.a. Gleichung erhaltenen Wert Z M in diese analoge Gleichung ein, ergibt sich aus der Forderung nach einem verschwindenden Imaginärteil von Z E eine Bestimmungsgleichung für diejenigen Wellenlängen, bei denen die Transformation von einem reellen Wert Z A wieder auf einen reellen Wert Z E führt.
If the value Zm obtained from the above-mentioned equation is inserted into this analogous equation, the demand for a disapperaring imaginary component of ZE results in a conditional equation for the wavelenghts at which the transformation leads from a real value ZA back to a real value ZE.
EuroPat v2

Die Ein­führung der Preise dieser Endprodukte in die Bestimmungsgleichung für den indirekten Zuckerverbrauch wäre in Anbetracht der Vielzahl zucker­haltiger Erzeugnisse weder möglich noch mit Rücksicht auf die sich ver­mutlich zu einem großen Teil gegenseitig aufhebenden Preisbewegungen der einzelnen Endprodukte sinnvoll.
In view of the great variety of products containing sugar, the introduction of the price of these end products into the equation for determining indirect sugar con­sumption world be neither possible nor sensible if one considers the price movements for the individual end products, which probably cancel each other out to a large degree.
EUbookshop v2

Auf die Erstellung einer Bestimmungsgleichung für die Zuckerrübenfläche kann außerdem insofern verzichtet werden, als Irland in den Beitrittsverhandlungen mit der EG ein Produktionskontingent von I50 000 t Weißzucker zuge standen wurde, das aus heimischen Rüben erzeugt werden kann.
Another reason why there is no need to construct an equation for determining the area under sugar beet is that in the accession negotiations with the Community Ireland was granted a quota of 150 000 tons of white sugar which can be produced from domestic beet.
EUbookshop v2

Ziehen wir nun auf beiden Seiten der Gleichung die Wurzel, so ergibt sich die Bestimmungsgleichung für die Entfernung vom Horizont l1:
After applying the squareroot on both side, weobtain the equation for determining the distance from the horizon l1:
ParaCrawl v7.1

Diese Bestimmungsgleichung hat zwei positive Lösungen und aus denen sich die Eigenfrequenzen f 1, f 2 mit Hilfe der Beziehungen EPMATHMARKEREP ermitteln lassen.
This conditional equation has two positive solutions ? 1 2 and ? 2 2, from which the natural frequencies f 1, f 2 can be determined using the relationships
EuroPat v2

Dabei wird vorzugsweise durch Berechnung der Ableitungen in der Bestimmungsgleichung der Tangentialpunkte an den Orten der einzelnen Tangentialpunkte zusammen mit den orthogonalen Abständen der Tangentialpunkte zum Ausgleichskörper über ein Gleichungssystem ein Satz von Verbesserungen der Parameter des Ausgleichskörpers berechnet.
In the process, a set of improvements of the parameters of the equivalent body is calculated using a system of equations, preferably by calculating the derivatives in the determination equation of the tangent points at the locations of the individual tangent points together with the orthogonal distances between the tangent points and the equivalent body.
EuroPat v2

Aus Gleichung (6) erhält man durch Umformung eine erste Bestimmungsgleichung (7) für die beiden gesuchten Parameter.
From equation (6) we obtain by rearranging a first determination equation for the two parameters being sought.
EuroPat v2

Aus Gleichung (8) erhält man eine zweite Bestimmungsgleichung (9) für die beiden gesuchten Parameter.
Equation (8) yields a second determination equation (9) for the two parameters being sought.
EuroPat v2

Die Bestimmungsgleichung für den linken Panning-Koeffizienten lautet demnach EPMATHMARKEREP und lässt sich vollständig aus den Leistungsbetrachtungen der beiden Eingangssignale X L (n, k) und X R (n, k) bestimmen.
The conditional equation for the left-hand panning coefficient can accordingly be expressed as: EPMATHMARKEREP and can be fully determined from consideration of the power levels of the two input signals X L (n,k) and X R (n,k).
EuroPat v2

Da mit Defokussierung des Objektes der Gitterkontrast und damit zwangsläufig die Modulationstiefe im Objekt abnimmt, stellt Gleichung (8) eine Bestimmungsgleichung zum Erhalt eines tiefendislaiminierten Bildes (optischer Schnitt) dar.
Since the grating contrast and, therefore, by necessity, the modulation depth in the object decreases with defocusing of the object, Equation (8) is a conditional equation for obtaining a depth-discriminated image (optical section).
EuroPat v2

Daraufhin kann eine geschätzte transformierte zweite Koordinate y y des dritten Ellipsenpunktes unter Verwendung der Bestimmungsgleichung eine EPMATHMARKEREP zu berechnen.
Thereupon, an estimated transformed second coordinate y y of the third ellipse point can be calculated using the determination equation EPMATHMARKEREP
EuroPat v2

Die Größe S und die Randbedingung M (0) sind willkürlich vorgegebene Variationsparameter, mittels derer M (x) aus der Bestimmungsgleichung (7) berechnet werden kann.
The quantity S as well as the boundary condition M (0) are arbitrarily given variation parameters, by means of which M (x) may be computed from motion equation (7).
EuroPat v2

Nachdem man somit zwei Unbekannte (Kabelkapazität und Leitungsinduktivität Lk), aber nur eine Bestimmungsgleichung (8) für die Kreisfrequenz w hat, ist die Separierung nicht möglich.
Separation is therefore impossible because there are two unknowns (cable capacitance and line inductance Lk) but only one equation (8) for determining the circular frequency?. EPMATHMARKEREP
EuroPat v2

In einem Speicherelement der Recheneinheit 1 ist eine Bestimmungsgleichung abgelegt zur Berechnung eines Grenzwertes der maximal zulässigen Relativgeschwindigkeit bei gegebenem Abstand.
A memory element of the arithmetic and logic unit 1 stores a defining equation for calculating a limit value for the maximum permissible relative speed at a given distance.
EuroPat v2

Im Realfall können die Parameter der Bestimmungsgleichung (Gl. 4) nicht als Konstanten angenommen werden, und zwar aus folgenden Gründen:
In reality, the parameters of the defining Equation (4) cannot be assumed to constitute constants, for the following reasons:
EuroPat v2

Der Parameter "Meßrohrvolumen" V in der Bestimmungsgleichung der Dichte ist abhängig von Prozeßdruck, mechanischer Spannung am Meßrohr sowie von der Temperatur des Meßrohrs.
The parameter “measuring tube volume” V in the conditional density equation depends on the process pressure, mechanical stress on the measuring tube and the temperature of the measuring tube.
EuroPat v2

Die Bestimmungsgleichung für den Pegel von Feldgrößen (hier Spannung) ist: L U = 20 · log10 (U/U 0) in dB (Z 1 = Z 2), wobei U die zu messende Spannung und U 0 der Bezugswert ist, zu dem U verglichen werden soll.
The defining equation for the level in decibels for field sizes (here voltage) is: L V = 20 × log10 (V/V 0) (dB) (Z 1 = Z 2) where V is the voltage being measured, and V 0 is the reference to which V is being compared.
ParaCrawl v7.1