Translation of "Besteuerungssystem" in English
Die
genaue
Wirkung
hängt
allerdings
wieder
vom
Besteuerungssystem
ab.
The
precise
effect
again
will
depend,
however,
on
the
taxation
system.
EuroPat v2
Die
Regierung
hat
im
Juni
1998
Änderungen
im
Besteuerungssystem
eingeführt.
The
Government
introduced
in
June
1998
adjustments
in
the
tax
system.
EUbookshop v2
Pauschalbesteuerung
und
vereinfachtes
Besteuerungssystem
sind
aller
dings
nicht
anwendbar.
But,
pay
ment
at
a
flat-rate
or
on
the
basis
of
a
simplified
system
is
not
provided
for.
EUbookshop v2
Effizienz
durch
Bildung,
so
lautet
das
Motto
in
bezug
auf
das
Besteuerungssystem
im
Binnenmarkt.
Efficiency
through
education,
that
is
the
motto
for
the
tax
system
in
the
single
market.
Europarl v8
Außerdem
beschließt
der
Ministerrat
ein
ab
1989
geltendes
neues
Besteuerungssystem
für
die
Einkommen
der
privaten
Haushalte.
The
Government
adopts,
with
effect
from
1989,
a
new
system
for
the
taxation
of
personal
incomes.
EUbookshop v2
Die
Wirtschafts
und
Finanzminister
haben
sich
inzwischen
darauf
geeinigt,
dieses
Besteuerungssystem
zunächst
als
Übergangslösung
beizubehalten.
Member
States'
economics
and
finance
ministers
have
now
agreed
to
retain
this
tax
system
for
the
time
being
as
a
transitional
arrangement.
EUbookshop v2
Statt
der
einzelnen
Steuersätze
muß
hier
bis
Ende
dieses
Jahres
das
Besteuerungssystem
selbst
stehen.
The
system
of
taxation
rather
than
the
rates
must
be
in
place
by
the
end
of
this
year.
EUbookshop v2
Die
GKKB
wurde
noch
nicht
ausreichend
getestet,
um
sicherstellen
zu
können,
dass
ein
solches
Besteuerungssystem
positive
Ergebnisse
erzielen
würde,
und
wahrscheinlich
gibt
es
mehr
Beweise
für
das
Gegenteil.
There
has
as
yet
not
been
sufficient
examination
of
CCCTB
to
guarantee
that
such
a
taxation
system
would
have
a
positive
impact
and
it
is
likely
that
more
evidence
exists
to
the
contrary.
Europarl v8
Ich
bedauere,
dass
wir
nicht
die
Gelegenheit
hatten,
die
Kommission
aufzufordern,
etwas
mutiger
zu
sein,
weitere
Schritte
zu
tun
und
ein
spezifisches
Besteuerungssystem,
ein
geeignetes
Buchhaltungssystem
und
einheitliche
Regeln
für
die
Fälle
von
Niederlassung,
Insolvenz,
Umwandlung,
Verschmelzung,
Abtrennung,
Auflösung
und
Nichtigkeit
einzuführen.
I
regret
that
we
did
not
take
the
opportunity
to
ask
the
Commission
to
be
more
daring,
to
take
further
action
to
set
out
a
specific
system
of
taxation,
a
suitable
accounting
system
and
homogeneous
rules
for
cases
of
settlement,
insolvency,
conversions,
mergers,
divisions,
dissolutions
and
nullity.
Europarl v8
Ich
möchte
nochmals
daran
erinnern,
daß
das
Besteuerungssystem
dem
für
die
Verpackungsherstellung
verwendeten
Material
angemessen
sein
muß.
I
should
like
to
point
out
that
the
tax
system
must
also
be
fair
in
relation
to
the
material
or
materials
used
in
producing
the
packaging.
Europarl v8
Ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass,
wenn
die
Gruppe
wirtschaftlich
starker
Mitgliedstaaten,
wie
insbesondere
Frankreich
und
Deutschland,
den
Willen
finden
und
Buchführungsvorschriften
vereinheitlichen
und
ein
gemeinsames
Buchführungs-
und
Besteuerungssystem
schaffen
würde,
es
durch
die
verstärkte
Zusammenarbeit
gemäß
Artikel
20
EUV
möglich
wäre,
die
Grundlagen
für
ein
gemeinsames
Buchführungssystem
zu
legen,
dem
andere
Mitgliedstaaten
nach
und
nach
beitreten
könnten.
I
firmly
believe
that,
if
the
group
of
economically
stronger
Member
States,
such
as
France
and
Germany,
in
particular,
found
the
will
to
unify
accounting
rules
and
to
create
a
common
accounting
and
taxation
system,
it
would
be
possible,
through
enhanced
cooperation
under
Article
20
TEU,
to
lay
the
foundations
for
a
common
accounting
system,
which
other
Member
States
could
gradually
join.
Europarl v8
Aber
nicht
nur
das:
Mit
solchen
Lösungen
belastet
man
zusätzlich
die
Einnahmen
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
schon
jetzt
unter
einem
perversen
Besteuerungssystem
leiden
und
sich
nun
Gedanken
über
ihre
Zukunft
und
auch
darüber
machen
müssen,
wie
sie
mit
einem
ungünstigen
Wechselkurssystem
zurechtkommen
sollen.
Not
only
that,
but
these
moves
impose
a
further
penalty
on
the
incomes
of
small-
and
medium-sized
enterprises,
already
persecuted
by
a
perverse
tax
system
-
they
are
going
to
have
to
think
about
their
futures
and
about
how
to
live
with
an
unfavourable
exchange
rate.
Europarl v8
Lediglich
in
den
Ländern,
die
dies
ausdrücklich
wünschen,
ist
vorgesehen,
das
nationale
Besteuerungssystem
als
zeitweilige
Ausnahmeregelung
beizubehalten.
Only
a
temporary
derogation
is
provided
for
to
maintain
the
national
system
of
taxation
for
those
countries
which
request
it
explicitly.
Europarl v8
Meiner
Überzeugung
nach
bietet
der
neue
Vorschlag,
den
meine
Kollegen
hoffentlich
auch
annehmen
werden,
derartig
viele
Vorteile,
dass
er
sich,
da
den
Mitgliedstaaten
die
Entscheidung
obliegt,
durchsetzen
und
es
bald
nur
noch
ein
harmonisiertes
Besteuerungssystem
geben
wird.
I
am
positive
that
the
new
proposal,
which
I
am
confident
my
fellow
Members
will
support,
has
so
many
advantages
that
the
Member
States
will
opt
for
it
and
we
shall
soon
have
just
one
system
of
harmonised
taxation.
Europarl v8
Damit
Änderungen
im
Besteuerungssystem
tatsächlich
zu
einem
Rückgang
der
Emissionen
führen,
müssen
die
Mitgliedstaaten
dazu
verpflichtet
werden,
sicherzustellen,
dass
alle
Veränderungen
in
ihren
nationalen
Steuersystemen
einen
Schritt
vorwärts
im
Sinne
des
Umweltschutzes
darstellen.
For
changes
in
taxation
actually
to
bring
about
a
reduction
in
emissions,
it
is
important
to
oblige
Member
States
to
ensure
that
any
changes
they
make
to
the
national
taxation
system
are
a
step
forward
for
the
environment.
Europarl v8
Gegenwärtig
hat
jeder
Mitgliedstaat
sein
eigenes
Besteuerungssystem,
in
dem
die
beiden
Steuern
oft
mit
sehr
unterschiedlichen
Sätzen
verbunden
sind.
Each
Member
State
currently
has
its
own
taxation
system,
in
which
the
two
taxes
are
often
combined
at
very
different
rates.
Europarl v8
Ein
Bereich,
der
sich
in
der
Zuständigkeit
des
Wirtschaftsausschusses
befindet
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
noch
immer
behindert,
ist
das
Besteuerungssystem.
One
area
that
is
the
responsibility
of
the
Economic
Committee
and
still
impedes
the
functioning
of
the
single
market
is
the
tax
system.
Europarl v8
Schließlich
muss
die
Zukunft
unseres
Binnenmarktes
in
einem
Besteuerungssystem
für
Kraftwagen
liegen,
das
sichtbar
an
die
CO2-Emissionen
gekoppelt
ist,
jedoch
nicht
zentral
vorgeschrieben
wird.
In
conclusion,
the
future
for
our
single
market
must
lie
in
a
car
taxation
system
which
is
visibly
CO2
modulated,
but
without
central
prescription.
Europarl v8
Das
neue
Besteuerungssystem
soll
außerdem
zum
Erhalt
der
Brennereien
-
zehn
in
Guadeloupe,
neun
in
Martinique,
drei
auf
La
Réunion
und
eine
in
Französisch-Guayana
-
sowie
zum
Erhalt
von
etwa
22
000
unmittelbar
mit
der
Rumherstellung
verknüpften
Arbeitsplätzen
beitragen.
The
new
tax
system
should
also
contribute
to
the
maintenance
of
ten
distilleries
in
Guadeloupe,
nine
in
Martinique,
three
in
Réunion
and
one
in
French
Guiana,
as
well
as
22
000
jobs
directly
connected
with
rum
production.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
erstellen
die
Statistiken
des
Warenverkehrs
zwischen
Mitgliedstaaten
in
der
Übergangsphase,
d.
h.
vom
1.
Januar
1993
bis
zum
Zeitpunkt
des
Übergangs
zu
einem
vereinheitlichten
Besteuerungssystem
im
Ursprungsmitgliedstaat,
nach
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Regeln.
The
Community
and
its
Member
States
shall
compile
statistics
relating
to
the
trading
of
goods
between
Member
States,
in
accordance
with
the
rules
laid
down
by
this
Regulation,
during
the
transitional
period
which
shall
begin
on
1
January
1993
and
end
on
the
date
of
changeover
to
a
unified
system
of
taxation
in
the
Member
State
of
origin.
JRC-Acquis v3.0