Translation of "Besteuerungssystem" in English

Die genaue Wirkung hängt allerdings wieder vom Besteuerungssystem ab.
The precise effect again will depend, however, on the taxation system.
EuroPat v2

Die Regierung hat im Juni 1998 Änderungen im Besteuerungssystem eingeführt.
The Government introduced in June 1998 adjustments in the tax system.
EUbookshop v2

Pauschalbesteuerung und vereinfachtes Besteuerungssystem sind aller dings nicht anwendbar.
But, pay ment at a flat-rate or on the basis of a simplified system is not provided for.
EUbookshop v2

Effizienz durch Bildung, so lautet das Motto in bezug auf das Besteuerungssystem im Binnenmarkt.
Efficiency through education, that is the motto for the tax system in the single market.
Europarl v8

Außerdem beschließt der Ministerrat ein ab 1989 geltendes neues Besteuerungssystem für die Einkommen der privaten Haushalte.
The Government adopts, with effect from 1989, a new system for the taxation of personal incomes.
EUbookshop v2

Die Wirtschafts­ und Finanzminister ha­ben sich inzwischen darauf geeinigt, dieses Besteuerungssystem zunächst als Übergangslösung beizubehalten.
Member States' economics and finance ministers have now agreed to retain this tax system for the time being as a transitional arrangement.
EUbookshop v2

Statt der einzelnen Steuersätze muß hier bis Ende dieses Jahres das Besteuerungssystem selbst stehen.
The system of taxation rather than the rates must be in place by the end of this year.
EUbookshop v2

Die GKKB wurde noch nicht ausreichend getestet, um sicherstellen zu können, dass ein solches Besteuerungssystem positive Ergebnisse erzielen würde, und wahrscheinlich gibt es mehr Beweise für das Gegenteil.
There has as yet not been sufficient examination of CCCTB to guarantee that such a taxation system would have a positive impact and it is likely that more evidence exists to the contrary.
Europarl v8

Ich bedauere, dass wir nicht die Gelegenheit hatten, die Kommission aufzufordern, etwas mutiger zu sein, weitere Schritte zu tun und ein spezifisches Besteuerungssystem, ein geeignetes Buchhaltungssystem und einheitliche Regeln für die Fälle von Niederlassung, Insolvenz, Umwandlung, Verschmelzung, Abtrennung, Auflösung und Nichtigkeit einzuführen.
I regret that we did not take the opportunity to ask the Commission to be more daring, to take further action to set out a specific system of taxation, a suitable accounting system and homogeneous rules for cases of settlement, insolvency, conversions, mergers, divisions, dissolutions and nullity.
Europarl v8

Ich möchte nochmals daran erinnern, daß das Besteuerungssystem dem für die Verpackungsherstellung verwendeten Material angemessen sein muß.
I should like to point out that the tax system must also be fair in relation to the material or materials used in producing the packaging.
Europarl v8

Ich bin fest davon überzeugt, dass, wenn die Gruppe wirtschaftlich starker Mitgliedstaaten, wie insbesondere Frankreich und Deutschland, den Willen finden und Buchführungsvorschriften vereinheitlichen und ein gemeinsames Buchführungs- und Besteuerungssystem schaffen würde, es durch die verstärkte Zusammenarbeit gemäß Artikel 20 EUV möglich wäre, die Grundlagen für ein gemeinsames Buchführungssystem zu legen, dem andere Mitgliedstaaten nach und nach beitreten könnten.
I firmly believe that, if the group of economically stronger Member States, such as France and Germany, in particular, found the will to unify accounting rules and to create a common accounting and taxation system, it would be possible, through enhanced cooperation under Article 20 TEU, to lay the foundations for a common accounting system, which other Member States could gradually join.
Europarl v8

Aber nicht nur das: Mit solchen Lösungen belastet man zusätzlich die Einnahmen der kleinen und mittleren Unternehmen, die schon jetzt unter einem perversen Besteuerungssystem leiden und sich nun Gedanken über ihre Zukunft und auch darüber machen müssen, wie sie mit einem ungünstigen Wechselkurssystem zurechtkommen sollen.
Not only that, but these moves impose a further penalty on the incomes of small- and medium-sized enterprises, already persecuted by a perverse tax system - they are going to have to think about their futures and about how to live with an unfavourable exchange rate.
Europarl v8

Lediglich in den Ländern, die dies ausdrücklich wünschen, ist vorgesehen, das nationale Besteuerungssystem als zeitweilige Ausnahmeregelung beizubehalten.
Only a temporary derogation is provided for to maintain the national system of taxation for those countries which request it explicitly.
Europarl v8

Meiner Überzeugung nach bietet der neue Vorschlag, den meine Kollegen hoffentlich auch annehmen werden, derartig viele Vorteile, dass er sich, da den Mitgliedstaaten die Entscheidung obliegt, durchsetzen und es bald nur noch ein harmonisiertes Besteuerungssystem geben wird.
I am positive that the new proposal, which I am confident my fellow Members will support, has so many advantages that the Member States will opt for it and we shall soon have just one system of harmonised taxation.
Europarl v8

Damit Änderungen im Besteuerungssystem tatsächlich zu einem Rückgang der Emissionen führen, müssen die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, sicherzustellen, dass alle Veränderungen in ihren nationalen Steuersystemen einen Schritt vorwärts im Sinne des Umweltschutzes darstellen.
For changes in taxation actually to bring about a reduction in emissions, it is important to oblige Member States to ensure that any changes they make to the national taxation system are a step forward for the environment.
Europarl v8

Gegenwärtig hat jeder Mitgliedstaat sein eigenes Besteuerungssystem, in dem die beiden Steuern oft mit sehr unterschiedlichen Sätzen verbunden sind.
Each Member State currently has its own taxation system, in which the two taxes are often combined at very different rates.
Europarl v8

Ein Bereich, der sich in der Zuständigkeit des Wirtschaftsausschusses befindet und das Funktionieren des Binnenmarktes noch immer behindert, ist das Besteuerungssystem.
One area that is the responsibility of the Economic Committee and still impedes the functioning of the single market is the tax system.
Europarl v8

Schließlich muss die Zukunft unseres Binnenmarktes in einem Besteuerungssystem für Kraftwagen liegen, das sichtbar an die CO2-Emissionen gekoppelt ist, jedoch nicht zentral vorgeschrieben wird.
In conclusion, the future for our single market must lie in a car taxation system which is visibly CO2 modulated, but without central prescription.
Europarl v8

Das neue Besteuerungssystem soll außerdem zum Erhalt der Brennereien - zehn in Guadeloupe, neun in Martinique, drei auf La Réunion und eine in Französisch-Guayana - sowie zum Erhalt von etwa 22 000 unmittelbar mit der Rumherstellung verknüpften Arbeitsplätzen beitragen.
The new tax system should also contribute to the maintenance of ten distilleries in Guadeloupe, nine in Martinique, three in Réunion and one in French Guiana, as well as 22 000 jobs directly connected with rum production.
Europarl v8

Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten erstellen die Statistiken des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten in der Übergangsphase, d. h. vom 1. Januar 1993 bis zum Zeitpunkt des Übergangs zu einem vereinheitlichten Besteuerungssystem im Ursprungsmitgliedstaat, nach den in dieser Verordnung festgelegten Regeln.
The Community and its Member States shall compile statistics relating to the trading of goods between Member States, in accordance with the rules laid down by this Regulation, during the transitional period which shall begin on 1 January 1993 and end on the date of changeover to a unified system of taxation in the Member State of origin.
JRC-Acquis v3.0