Translation of "Bestattungsort" in English
Es
war
ein
Bestattungsort,
den
man
nicht
betreten
durfte.
It
was
a
place
they
didn’t
want
to
go.
WikiMatrix v1
Der
Bestattungsort
der
Gefallenen
ist
nicht
bekannt.
The
place
of
burial
of
the
dead
is
unknown.
ParaCrawl v7.1
Der
Bestattungsort
in
Zusammenhang
mit
melioratiwnymi
von
den
Arbeiten
ist
verloren.
The
place
of
burial
in
connection
with
meliorative
works
is
lost.
ParaCrawl v7.1
Niedriger
sind
zwei
mögliche
Varianten
des
Denkmals
am
Bestattungsort
vorgestellt.
Two
possible
options
of
a
monument
on
the
place
of
burial
are
given
below.
ParaCrawl v7.1
Aber
Mather
bestand
darauf,
mich
zu
begleiten,
um
den
Bestattungsort
der
Opfer
zu
untersuchen.
It's
not
often
that
I
allow
a
novice
to
join
my
research,
but
Mather
insisted
on
accompanying
me
to
investigate
the
victims
burry
hell
grounds.
OpenSubtitles v2018
Nur
in
2006
den
lokalen
Kolchos
«Steigende
Morgenröte»
blagoustroil
den
Bestattungsort
verfault.
Only
in
2006
the
local
collective
farm
"The
ascending
dawn"
arranged
well
the
place
of
burial.
ParaCrawl v7.1
Szekesfehervar
ist
eine
der
ältesten
Städte
von
Ungarn
und
Europa,
Krönungs-
und
Bestattungsort
von
Königen.
Szekesfehervar
is
one
of
the
oldest
towns
in
Hungary,
coronation
and
burial
place
of
the
kings
of
Hungary
.
ParaCrawl v7.1
Reich
an
vergangener
Verbindung,
wird
Downpatrick
als
der
Bestattungsort
von
Irlands
Schutzheiligem
St.
Patrick
angesehen.
Rich
in
ancient
association,
Downpatrick
is
reputed
to
be
the
burial
place
of
St.
Patrick,
Irelands
Patron
saint.
ParaCrawl v7.1
Ob
dieser
Bestattungsort
den
anonymen
Alkoholikern
vorbehalten
ist,
konnte
ich
nicht
in
Erfahrung
bringen.
I
could
not
find
out
whether
this
peaceful
place
is
dedicated
to
members
of
the
AA.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
angenommen,
dass
der
Gräberkomplex
als
Bestattungsort
der
Königinnen
und
Könige
und
anderen
Mitgliedern
der
Monarchenfamilie
diente.
It
is
thought
that
the
complex
was
used
as
a
burial
site
for
kings,
queens
and
other
members
of
the
royal
family.
Wikipedia v1.0
Ein
Mahnmal
für
die
während
der
Irischen
Rebellion
von
1798,
im
Osteraufstand
und
im
Hungerstreik
gestorbenen
Männer
befindet
sich
im
Waverley
Cemetery
in
Sydney,
Australien,
der
auch
der
Bestattungsort
von
Michael
Dwyer
von
der
Society
of
United
Irishmen
ist.
A
memorial
to
the
men
who
died
in
the
Irish
Rebellion
of
1798,
the
Easter
Rising
and
the
hunger
strike
stands
in
Waverley
Cemetery,
Sydney,
Australia,
which
is
also
the
burial
place
of
Michael
Dwyer
of
the
Society
of
United
Irishmen.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Zeit
nach
der
Tragödie
seinen
Körper
haben
bei
der
Küste
gefunden,
in
der
Hand
hat
der
junge
Mann
eine
das
blaue
Blume,
die
am
Bestattungsort
von
seinem
Mädchen
gepflanzt
war.
Later
time
after
the
tragedy
his
body
was
found
at
the
coast,
in
a
hand
the
young
man
had
that
blue
flower
which
was
planted
on
a
place
of
burial
it
by
the
girl.
ParaCrawl v7.1
Die
Banknote
zu
5
Nouveaux
Francs
1959
der
Banque
de
France
zu
Ehren
von
Victor
Hugo
mit
dem
Panthéon
(Paris),
seinem
Bestattungsort,
und
dem
Place
des
Vosges
in
Paris
wo
er
vorübergehend
lebte.
The
banknote
of
5
New
Francs
1959
of
the
French
national
bank
Banque
de
France
honouring
Victor
Hugo,
with
a
view
of
his
burial
place
the
Panthéon
in
Paris,
and
the
Place
des
Vosges
in
Paris
where
he
used
to
live.
ParaCrawl v7.1
Den
Sarg
zu
tragen
und
ihn
zum
Bestattungsort
zu
begleiten,
ist
eine
empfohlene
und
lohnenswerte
Tat.
Carrying
a
coffin
and
accompanying
it
to
the
burial
ground
is
a
recommended
and
rewardable
act.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Einäscherungsbehältnis
wird
die
Begleitnummer,
der
Name
des
Tieres,
die
Bestattungsart
und
der
Bestattungsort
angebracht.
On
the
cremation
container
the
accompanying
number,
the
name
of
the
animal,
the
type
of
burial
and
the
place
of
burial
is
attached.
ParaCrawl v7.1
Er
war
eigenartig,
diesen
Maitag.,
Weil
nach
viel
Jahren
endlich
die
Kundgebung
des
Gedächtnisses
der
Fallenden
am
Bestattungsort
der
Verteidiger
Kobryn
gegangen
ist.,
Weil
die
gestartete
Grünanlage
das
Denkmal
in
Ordnung
gebracht,
restauriert
ist.
It
was
special,
this
May
day.
Because
many
years
later,
at
last,
meeting
of
memory
of
fallen
took
place
on
the
place
of
burial
of
defenders
of
Kobrin
district.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
sie
selbst
wissen
nicht,
woher
das
Gesetz
stammt,
dass
die
Körper
den
Familien
nicht
übergeben
werden
und
ihnen
auch
der
Bestattungsort
nicht
bekanntgegeben
wird.
I
think
they
themselves
don't
know
where
this
law
comes
from
–
not
to
give
the
body
to
the
family
and
not
to
reveal
the
burial
place.
ParaCrawl v7.1
Das
Denkmal
den
umgekommenen
Kämpfern
ist
in
Form
von
der
Skulptur
des
Soldaten
in
Kobryn
am
Bestattungsort
der
sowjetischen
Kämpfer
und
der
Partisanen
bestimmt,
die
bei
der
Befreiung
Kobryn
von
den
faschistischen
Eroberern
in
1944
umgekommen
sind.
The
monument
to
the
died
soldiers
in
the
form
of
a
sculpture
of
the
soldier
is
established
in
Kobrin
on
the
place
of
burial
of
the
Soviet
soldiers
and
guerrillas
who
died
at
liberation
of
Kobrin
district
from
fascist
aggressors
in
1944.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
auf
die
Verhöre
zu
Kobryn
abgesandt,
und
nach
der
Woche
haben
ins
Dorf
halblebendig
…
angefahren,
damit
die
Genossen
ausgegeben
hat
und
hat
den
Bestattungsort
des
Bruders
des
Berestowski,
ehemaligen
Gutsbesitzers,
der
früher
für
die
Grausamkeit
zur
lokalen
Bevölkerung
getötet
ist
vorgeführt.
It
was
sent
for
interrogations
to
Kobrin,
and
in
a
week
brought
to
the
village
half-dead
…
that
gave
the
companions
and
showed
the
place
of
burial
of
the
brother
Berestovsky,
the
former
landowner
killed
earlier
for
the
cruelty
to
local
population.
ParaCrawl v7.1
Die
nachfolgende
Expedition
aus
Polen,
hat
die
ganze
Erde
im
Bestattungsort
buchstäblich
durchgesiebt,
aber
das
Ergebnis
war
negativ
–
die
menschlichen
Leichname
sind
nicht
aufgedeckt.
The
subsequent
expedition
from
Poland,
literally
sifted
all
earth
in
the
place
of
burial,
but
the
result
was
negative
–
human
remains
are
not
found.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
auf
die
Verhöre
zu
Kobryn
abgesandt,
und
nach
der
Woche
haben
ins
Dorf
halblebendig...
angefahren,
damit
die
Genossen
ausgegeben
hat
und
hat
den
Bestattungsort
des
Bruders
des
Berestowski,
ehemaligen
Gutsbesitzers,
der
früher
für
die
Grausamkeit
zur
lokalen
Bevölkerung
getötet
ist
vorgeführt.
It
was
sent
for
interrogations
to
Kobrin,
and
in
a
week
brought
to
the
village
half-dead...
that
gave
the
companions
and
showed
the
place
of
burial
of
the
brother
Berestovsky,
the
former
landowner
killed
earlier
for
the
cruelty
to
local
population.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Bestattungsort
der
polnischen
Soldaten
auf
dem
Friedhof
nach
der
Straße
am
3.
Mai
bekannt.
The
place
of
burial
of
the
Polish
soldiers
on
a
cemetery
down
the
street
is
known
on
May
3.
ParaCrawl v7.1