Translation of "Bestandsverzeichnisses" in English

Schließlich würde die Neuordnung des Bestandsverzeichnisses eine starke Belastung des Haushaltsplans bedeuten.
Finally it should be noted that restoring order to the inventory will result in a substantial charge to the budget.
TildeMODEL v2018

Die Anlage dieses Bestandsverzeichnisses entwickelt sich zufriedenstellend.
The setting up of this inventory is proceeding satisfactorily.
EUbookshop v2

Im Falle des Bestandsverzeichnisses über die Anlagewerte finden die Bestimmungen der Artikel 218 bis 225 Anwendung.
As regards the inventory of fixed assets, the provisions of Articles 218 to 225 shall apply.
TildeMODEL v2018

Eine Besprechung des Bestandsverzeichnisses war in INSAR Nr. 2, Herbst 1996, zu finden.
A review of the inventory was published in INSAR no 2, autumn 1996.
EUbookshop v2

Die Kommission erstellt eine vorläufige Fassung des Bestandsverzeichnisses und gibt Exemplare davon an die Mitgliedstaaten.
The Commission will prepare a preliminary version of the inventory and send copies to the Member States.
EUbookshop v2

Dort werden gemeinsame Initiativen sowohl der Europäischen Union - wenn es grünes Licht für die Finanzhilfe an die Türkei gibt - als auch der UNESCO und der türkischen Regierung zur Erstellung eines Bestandsverzeichnisses der christlichen, aber auch der anderen Kulturdenkmäler in Konstantinopel und zu ihrer Restaurierung und Erhaltung gefordert.
The proposal in one of the final paragraphs of the resolution stating the requirement for an integrated initiative by the European Union - when funding to Turkey is given the green light - and UNESCO and the Turkish Government to draw up an inventory of Christian and other cultural monuments in Constantinople and to put forward proposals for their restoration and maintenance is also very constructive.
Europarl v8

Wir stellen fest, dass es beträchtliche Verbesserungen in der Buchführung über seine Sachanlagen und bei der Vorlage des angeforderten Bestandsverzeichnisses gegeben hat.
We note that there have been considerable improvements in accounting management of real estate and in the presentation of the inventory as had been requested.
Europarl v8

Die Erfassung, die von der Kommission in Form eines Bestandsverzeichnisses der Informationsquellen auf dem Gebiet des Umweltschutzes in der Gemeinschaft herausgegeben werden wird, soll über die wissenschaftlich-technischen Informations- und Dokumentationsstellen, die Fachzentren und unabhängigen Sachverständigen sowie über die laufenden und geplanten Forschungsvorhaben in jedem Mitgliedstaat unterrichten.
Whereas this inventory, which will be published by the Commission in the form of an inventory of sources of information on the environment in the Community, must make known for each Member State the scientific and technical information and documentation centres, the specialist centres and independent experts and the current or scheduled research projects;
JRC-Acquis v3.0

Es wird ein gemeinsames Verfahren für die Anlage und Fortschreibung eines Bestandsverzeichnisses der Informationsquellen auf dem Gebiet des Umweltschutzes in der Gemeinschaft eingeführt.
A common procedure is hereby established for the setting up and updating of a permanent inventory of sources of information on the environment in the Community.
JRC-Acquis v3.0

Sie gewährleistet die automatisierte Behandlung dieser Informationen und übermittelt den Mitgliedstaaten eine auf Magnetband oder auf einem anderen Träger aufgezeichnete Kopie des Bestandsverzeichnisses sowie die zu dessen Benutzung erforderliche Software.
It shall undertake the automated processing of this information and shall supply Member States with a copy of the inventory on magnetic tape or on any other medium and with the software necessary for its use.
JRC-Acquis v3.0

Da die Verwaltung des Bestandsverzeichnisses im Jahr 2002 vom Rechnungshof bemängelt wurde, hat der EWSA im Jahr 2003 eine Aktualisierung vorgenommen.
Following the Court of Auditors' remarks in 2002 concerning the management of the inventory, the EESC updated the inventory in 2003.
TildeMODEL v2018

Die Daten des Bestandsverzeichnisses werden so gespeichert und strukturiert, dass sie zum Nachweis des Inhalts der einzelnen Konten in der allgemeinen Kontenbilanz dienen.
The data in the inventory shall be kept and organised in such a way as to justify the content of each of the accounts included in the trial balance.
TildeMODEL v2018

Im Falle des Bestandsverzeichnisses über die Anlagewerte finden die Bestimmungen der Artikel 220 bis 227 Anwendung.“
As regards the inventory of fixed assets, the provisions of Articles 220 to 227 shall apply."
TildeMODEL v2018

Die Organe und Einrichtungen nach Artikel 141 der Haushaltsordnung erlassen die jeweils für sie maßgeblichen Vorschriften über die Erhaltung der in ihrer Vermögensübersicht ausgewiesenen Vermögensgegenstände und bestimmen die für die Führung des Bestandsverzeichnisses zuständigen Dienststellen.
Each of the institutions and bodies referred to in Article 141 of the Financial Regulation shall adopt provisions on safeguarding the assets included in their respective balance sheets and decide which administrative departments are responsible for the inventory system.
DGT v2019

Die Organe und Einrichtungen nach Artikel 234 erlassen die jeweils für sie maßgeblichen Vorschriften über die Erhaltung der in ihrer Vermögensübersicht ausgewiesenen Vermögenswerte und bestimmen die für die Führung des Bestandsverzeichnisses zuständigen Dienststellen.
Each of the Union institutions and bodies referred to in Article 234 shall adopt provisions on safeguarding the assets included in their respective balance sheets and decide which administrative departments are responsible for the inventory system.
TildeMODEL v2018

Fragen wie die Erarbeitung eines Verfahrens zur Bewertung von Flughafenkapazitäten, eines Bestandsverzeichnisses der Infrastruktur an europäischen Flughäfen und Entwicklung des Ansatzes "von Flugsteig zu Flugsteig" und für eine Anbindung an die Schiene wurden dabei vorrangig berücksichtigt.
Priority was given to issues such as developing an airport capacity assessment methodology, an inventory of European airport infrastructure, airports in the gate-to-gate approach and air-rail intermodality.
TildeMODEL v2018

Zur möglichst raschen Verbesserung der derzeit inakzeptablen Situation ist es von entscheidender Bedeutung, dass die Kernpunkte des geplanten Schiffs­recycling­über­ein­kommens (wie Besichtigung und Zertifikate im Hinblick auf die Erstellung eines Bestandsverzeichnisses von Gefahrstoffen an Bord von Schiffen und die Vorbereitung von Schiffen auf das Recycling, die umfassenden Auflagen für Schiffsrecyclinganlagen und die Meldevorschriften und die Informationsübermittlung) nach Annahme des Übereinkommens möglichst schnell übernommen werden.
In order to improve the current unacceptable situation as quickly as possible, it is thus crucial that key elements of the envisaged Ship Recycling Convention, such as the surveys and certificates for an Inventory of Hazardous Materials on board ships and for making ships “ready for recycling”, the major requirements for ship recycling facilities and the rules on reporting and communication of information, are taken up as soon as possible after adoption of the Convention.
TildeMODEL v2018

Der Rechnungshof stellt hierzu fest, daß die Verwaltung und Kontrolle des Bestandsverzeichnisses unzureichend und damit ein ständiger Verstoß gegen Artikel 65 der Haus haltsordnung sind.
Here the Court of Auditors notes that the administration and control of the inventory is inadequate and thus represents a constant infringement of Article 65 of the Financial Regulation.
EUbookshop v2

Mit Beschluß vom 8. Dezember 1975 hat der Rat ein gemeinsames Verfahren für die Anlage und Fortschreibung eines Bestandsverzeichnisses der Informationsquellen auf dem Gebiet des Umweltschutzes in der Gemeinschaft eingeführt.
In a Decision of 8 December 1975, the Council established a common procedure for the setting up and constant updating of an inventory of sources of informa­tion on the environment in the Community.
EUbookshop v2

Die Methoden bei der Erstellung des Bestandsverzeichnisses und der Berechnung des Wertes sind in der "Sammlung der Richtlinien für die Bestandsverzeichnisse" niedergelegt.
The methods for establishing the inventory and value are given in the compendium of instructions relating to inventories.
EUbookshop v2

Das Verfahren zur Erstellung des Bestandsverzeichnisses und zur Berechnung des Wertes wurde in der "Sammlung der Richtli­nien für die Bestandsverzeichnisse" beschrieben.
The methods for establishing the inventory and value are given in the compendium of instructions relating to inventories.
EUbookshop v2

Die Organe erlassen die jeweils für sie maßgeblichen Vorschri en über die Erhaltung der in ihrer Vermögensübersicht ausgewiesenen Sachanlagen und bestimmen die für die Führung des Bestandsverzeichnisses zuständigen Verwaltungsstellen.
Each of the institutions shall adopt provisions on safeguarding the property included in their respective balance sheets and decide which administrative departments are responsible for the inventory system.
EUbookshop v2