Translation of "Bessere transparenz" in English
Eine
bessere
Transparenz
der
Methodik
zur
Berechnung
der
Flughafenentgelte
ist
gewiss
begrüßenswert.
An
improvement
in
transparency
in
the
method
of
calculating
airport
charges
is
certainly
to
be
welcomed.
Europarl v8
Ein
verstärkter
Übergang
zu
Verordnungen
begünstigt
eine
bessere
Transparenz.
The
wider
use
of
regulations
has
advantages
in
ensuring
greater
transparency.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Transparenz
bei
Qualifikationen
und
Kompetenzen
wird
tatsächlich
erleichtern:
An
improved
transparency
of
qualifications
and
competences
will
in
fact
facilitate:
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Transparenz
dürfte
auch
die
Akzeptanz
in
der
Öffentlichkeit
fördern;
Improved
transparency
should
also
facilitate
public
acceptance;
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Transparenz
und
Nachweisführung
ist
notwendig.
There
is
a
need
for
greater
transparency
and
accountability.
TildeMODEL v2018
Setzen
Sie
Unternehmensziele
durch
bessere
Transparenz
zwischen
Finanzen,
Versorgungskette
und
Vertrieb
um.
Enforce
corporate
objectives
by
enabling
better
transparency
among
finance,
supply
chain
and
sales.
ParaCrawl v7.1
Die
bessere
Transparenz
deutet
auf
eine
Strukturänderung
im
Vergleich
zu
F-V2
hin.
The
improved
transparency
indicates
a
structural
change
compared
with
F-V2.
EuroPat v2
Die
bessere
Transparenz
durch
ERP
plus
MES
kann
das
verhindern.
Better
transparency
through
ERP
plus
MES
can
prevent
this.
ParaCrawl v7.1
Erreichen
Sie
Unternehmensziele
durch
bessere
Transparenz
zwischen
Finanzen,
Supply
Chain
und
Vertrieb.
Achieve
corporate
objectives
with
better
transparency
between
finance,
supply
chain
and
sales.
ParaCrawl v7.1
Remote
Alert
sorgt
mit
Benachrichtigungen
bei
Störungen
und
Alarm
für
eine
bessere
Transparenz.
Remote
Alert,
with
its
notifications
in
case
of
alarms
and
trouble
ensures
a
higher
transparency.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
die
Vergleichbarkeit
der
verschiedenen
Produkte
erleichtern
und
eine
bessere
Transparenz
des
Marktes
gewährleisten.
This
would
facilitate
comparison
between
different
products
and
increase
market
transparency.
TildeMODEL v2018
Die
Nutzung
von
Kanban
ermöglicht
eine
bessere
Auslastung,
höhere
Transparenz
und
schnellere
Iterationen
im
Projektverlauf.
The
use
of
Kanban
offers
improved
utilization,
higher
transparency,
and
faster
iterations
during
the
project.
ParaCrawl v7.1
Dies
äußert
sich
auch
visuell
durch
eine
bessere
Transparenz
und
reduzierte
Streuung
der
homogenisierten
Probe.
This
also
manifests
itself
visually
by
way
of
improved
transparence
and
reduced
scattering
of
the
homogenized
sample.
EuroPat v2
Sie
erhalten
bessere
Transparenz
über
Ihre
vorgelagerte
Supply
Chain,
wodurch
Entscheidungen
früher
gefällt
werden
können.
You
will
get
better
visibility
of
the
upstream
supply
chain,
which
allows
earlier
decision
making.
ParaCrawl v7.1
Alle
Seiten
können
durch
das
gebündelte
Wissen
und
die
hohe
Transparenz
bessere
Entscheidungen
treffen.
All
parties
can
make
better
decisions
thanks
to
the
bundled
knowledge
and
high
transparency.
ParaCrawl v7.1
Herr
Gallagher
und
Herr
Aylward
unterstützten
insbesondere
die
Abänderungen,
die
eine
bessere
Transparenz
suchten
und
empfahlen,
die
Berichte
an
den
Internen
Revisionsdienst
der
Öffentlichkeit
zur
Verfügung
zu
stellen.
Mr
Gallagher
and
Mr
Aylward
gave
particular
support
to
the
amendments
which
sought
further
transparency
and
which
recommended
providing
the
reports
of
the
Internal
Audit
Service
to
the
public.
Europarl v8
Ich
möchte
aber
daran
erinnern,
daß
das
Parlament
bzw.
die
Union
insgesamt
in
den
vergangenen
Jahren
das
Nootenbom-Verfahren
so
weit
entwickelt
haben,
daß
die
Mittelübertragungen
am
Ende
des
Jahres
fast
nicht
mehr
überschaubar
waren
und
wir
darauf
gedrungen
haben,
dies
mit
Nachtrags-
und
Berichtigungshaushalten
zu
machen,
um
eine
bessere
Transparenz
zu
bekommen.
I
would
like
to
remind
you
though
that
Parliament,
or
rather
the
European
Union
as
a
whole,
have,
in
recent
years,
developed
the
Notenboom
procedure
to
such
an
extent
that
the
carry-overs
were
practically
indecipherable
by
the
end
of
the
year,
and
that
we
pressed
for
doing
this
by
means
of
supplementary
and
amending
budgets,
in
order
to
achieve
greater
transparency.
Europarl v8
Verpflichtungen,
die
im
Rahmen
nationaler
Programme
übernommen
werden,
sollten
der
internationalen
Gemeinschaft
bekanntgegeben
werden,
um
eine
bessere
Transparenz
über
alle
Verfahren
zu
gewährleisten.
For
their
part,
commitments
undertaken
in
national
plans
should
be
made
known
to
the
international
community,
thus
guaranteeing
greater
transparency
over
all
processes.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
demografischer
Trends
und
der
Auswirkungen
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
beschloss
die
Kommission,
dass
sie
zur
Modernisierung
der
Rentenpolitik
in
den
folgenden
Bereichen
koordinierte
Maßnahmen
durchführen
muss:
Anpassung
der
Rentensysteme,
Nachhaltigkeit,
Ausgleich
zwischen
Anzahl
Beitragsjahre
und
Dauer
der
Renten,
Beseitigung
von
Mobilitätshürden,
bessere
Transparenz
der
Rentensysteme
und
Schutz
vor
Insolvenz.
The
Commission,
taking
account
of
demographic
trends
and
the
effects
of
the
economic
and
financial
crisis,
has
decided
that
in
order
to
modernise
pension
policies
it
is
necessary
to
take
coordinated
action
on:
adjustment
of
pension
systems,
sustainability,
balance
between
the
duration
of
working
life
and
duration
of
pensions,
removal
of
obstacles
to
mobility,
greater
transparency
of
pension
systems
and
protection
of
solvency.
Europarl v8
Der
Euro
wird
nicht
nur
neue
Arbeitsplätze
schaffen,
sondern
er
wird
auch
für
eine
bessere
Transparenz
der
Löhne
und
Gehälter
sorgen,
die
folglich
steigen
werden.
Not
only
will
the
euro
generate
more
jobs,
it
will
bring
transparency
to
wages
and
salaries,
which
in
turn
will
be
improved.
Europarl v8
Die
Änderungsanträge
3,
6
und
11,
die
auf
eine
bessere
Koordinierung
und
Transparenz
abzielen,
können
ebenfalls
akzeptiert
werden.
Amendments
Nos
3,
6
and
11,
which
seek
to
improve
coordination
and
transparency,
are
also
acceptable.
Europarl v8
Allerdings
sollte
das
Parlament
vor
dem
nächsten
Haushalt
die
relevanten
Posten
durchforsten,
um
eine
Zersplitterung
der
Mittel
zu
vermeiden
und
eine
bessere
Transparenz
und
Kontrolle
über
die
Verwendung
zu
erreichen.
However,
Parliament
must
try
to
thin
out
the
items
in
question
before
the
next
budget,
in
order
to
avoid
the
dispersal
of
resources
and
improve
the
transparency
and
control
of
their
use.
Europarl v8
Das
Leonardo-Programm
trägt
zur
Verbesserung
der
Voraussetzungen
für
eine
bessere
Transparenz
und
Anerkennung
von
Qualifikationen
bei,
da
bei
im
Rahmen
des
Programms
auf
transnationaler
Ebene
veranstalteten
Auslandsaufenthalten
und
Austauschmaßnahmen
gleichzeitig
Vorkehrungen
getroffen
werden
müssen,
bei
denen
es
um
Zertifizierung
und
Validation
geht.
The
Leonardo
programme
is
helping
to
improve
the
conditions
for
greater
transparency
and
the
recognition
of
diplomas,
in
that
transnational
placements
and
exchanges
organized
under
this
programme
must
be
validated
and
certified.
Europarl v8
Es
ist
klar,
daß
wir
eine
bessere
Überprüfbarkeit,
mehr
Transparenz,
ein
Frühwarnsystem
im
internationalen
Finanzsystem
brauchen,
damit
es
nicht
mehr
vorkommen
kann,
daß
scheinbar
überraschende
dramatische
Entwicklungen
in
einigen
Staaten
ganze
Volkswirtschaften
zerstören
und
die
Weltwirtschaft
in
Unordnung
bringen.
Clearly
we
need
greater
verifiability,
more
transparency,
an
early
warning
system
in
the
international
financial
system
so
that
we
no
longer
find
ourselves
apparently
overtaken
by
critical
events
that
destroy
the
entire
economy
in
some
countries
and
disrupt
the
world
economy.
Europarl v8
Eine
bessere
Transparenz
im
Untervergabeprozess
von
Aufträgen
wird
auch
zu
einem
besseren
Gesamtschutz
von
Arbeitnehmerrechten
führen,
ein
Anliegen,
das
der
Kommission
-
jetzt
und
in
der
Zukunft
-
sehr
am
Herzen
liegt.
Greater
transparency
in
the
subcontracting
process
will
lead
to
greater
overall
protection
of
workers'
rights,
an
issue
to
which
the
Commission
is
-
and
will
remain
-
very
attached,
as
you
know.
Europarl v8
Diese
ermöglicht
durch
den
Austausch
von
Informationen
zu
Vermögenswerten
eine
bessere
Transparenz
der
Steuersysteme
in
den
europäischen
Staaten.
This
makes
it
possible
to
increase
transparency
between
all
European
State
tax
systems
by
exchanging
information
on
assets.
Europarl v8