Translation of "Besser sichtbar machen" in English
Diese
Bewertungen
konnten
wir
nun
über
ProvenExpert
besser
sichtbar
machen.
We
can
make
these
evaluations
more
visible
by
using
ProvenExpert.
ParaCrawl v7.1
Informationen
lassen
sich
für
Kunden
besser
sichtbar
machen
und
hilfreicher
gestalten.
The
ability
to
make
information
more
visible
and
useful
for
their
customers
CCAligned v1
Um
eingedrungenes
Harz
besser
sichtbar
zu
machen
wird
dieses
bevorzugt
eingefärbt.
To
make
an
impregnated
resin
more
visible,
the
same
is
preferably
coloured.
EuroPat v2
Um
es
besser
sichtbar
zu
machen,
ist
die
Markenmitte
vergrößert.
To
make
it
better
visible,
the
center
of
the
stamp
is
enlarged.
ParaCrawl v7.1
Befeuchten
Sie
keine
Malerei,
um
sie
besser
sichtbar
zu
machen.
Don't
moisten
the
paintings
to
make
them
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Ideal
platziert
auf
Objekte
werden,
um
sie
besser
sichtbar
zu
machen.
Ideal
to
place
on
objects
to
make
them
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
enthält
das
Gemisch
mindestens
einen
Farbstoff,
um
die
entwickelte
Resistschablone
besser
sichtbar
zu
machen.
Preferably,
the
mixture
includes
at
least
one
dyestuff
in
order
to
render
the
developed
resist
stencil
more
visible.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthalten
die
Gemische
mindestens
einen
Farbstoff,
um
die
entwickelte
Resistschablone
besser
sichtbar
zu
machen.
The
mixtures
preferably
contain
at
least
one
dyestuff
to
make
the
developed
resist
stencil
more
visible.
EuroPat v2
Um
die
Zahnungen
der
Zahnstange
188
besser
sichtbar
zu
machen,
ist
diese
in
Fig.
In
order
to
make
the
teeth
of
the
toothed
rod
188
more
visible,
this
is
shown
in
FIGS.
EuroPat v2
Open
Access
will
den
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
erleichtern
und
Forschungsergebnisse
besser
sichtbar
machen.
Open
access
aims
to
facilitate
access
to
scientific
and
scholarly
knowledge
and
enhance
the
visibility
of
research
results.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaften
kommen
praktisch
für
Hotspot-Links,
um
Ihre
Videos
besser
sichtbar
zu
machen.
These
features
come
handy
for
hotspot
links
to
make
your
videos
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Daher
verwenden
wir
die
Funktion
der
Kantenverstärkung
um
Strukturen
noch
besser
sichtbar
zu
machen.
Therefore
we
use
the
function
of
edge
reinforcement
to
make
structures
even
more
visible.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Möglichkeit,
diese
Informationen
besser
sichtbar
zu
machen
ist
Emojis
hinzufügen,
wie
diese:
A
good
way
to
make
this
information
more
visible
is
to
add
emojis,
like
this:
ParaCrawl v7.1
Die
Auslenkung
der
Atome
ist
dabei
künstlich
vergrößert
um
sie
besser
sichtbar
zu
machen.
In
the
animation,
the
atomic
displacements
are
artificially
enlarged
to
make
them
visible.
ParaCrawl v7.1
Floating-Tastaturen
können
mit
einem
Transparenzwert
belegt
werden,
um
die
darunterliegenden
Bereiche
besser
sichtbar
zu
machen.
Floating
keyboards
can
use
transparency
to
increase
the
readability
of
underlying
areas.
ParaCrawl v7.1
Eine
Lichtquelle
beleuchtet
das
Bild
von
unten,
um
die
Konturen
besser
sichtbar
zu
machen.
A
light
source
illuminates
the
figure
from
the
bottom
to
make
the
contours
of
peaks
more
clearly
visible.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Vereinbarung
ist
es,
die
historischen
Forschungseinrichtungen
und
ihre
Forschungsarbeit
besser
sichtbar
zu
machen.
The
agreement
aims
at
improving
the
visibility
of
the
historical
research
institutions
and
their
research
work.
ParaCrawl v7.1
Die
soll
helfen,
die
innovativen
Kräfte
hierzulande
besser
sichtbar
zu
machen
und
zu
vernetzen.
It
is
supposed
to
help
making
innovative
powers
more
visible
and
linking
them
in
this
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
sind
überwiegend
kleinere
Ausschnitte
aus
den
Original-Filmbildern,
um
Details
besser
sichtbar
zu
machen.
The
pictures
are
small
cutouts
from
the
original
film
frames
to
show
more
details.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Bild
unscharf
ist,
kann
die
Bildverbesserung
jedes
Detail
besser
sichtbar
machen.
If
you
can't
see
an
image
clearly,
Image
Enhancement
can
make
every
detail
become
visible.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
auf
das
lokale
Wissen
bauen,
indem
wir
alle
maßgeblichen
Akteure
auf
der
untersten
Ebene
einbeziehen
und
indem
wir
die
europäische
Kohäsionspolitik
besser
sichtbar
machen,
erhöhen
wir
gewiss
die
Wirkung
und
die
Qualität
der
europäischen
Kohäsionsinvestitionen.
By
building
on
local
knowledge,
by
involving
all
the
relevant
actors
on
the
ground
and
by
improving
the
visibility
of
the
European
cohesion
policy,
we
will
certainly
enhance
the
impact
and
the
quality
of
European
cohesion
investment.
Europarl v8
Wir
meinen
aber,
daß
es
andere
Mittel
geben
müßte,
um
auf
die
Dauer
die
Erfolge,
die
PHARE
ohne
weiteres
aufweist,
auch
besser
sichtbar
zu
machen,
sowohl
für
die
Kommission,
die
darauf
aufbauen
muß,
als
auch
für
das
Europäische
Parlament,
das
diese
Ausgaben
wirksamer
zu
kontrollieren
hat.
But
we
believe
there
must
be
other
means
of
making
the
successes,
which
PHARE
has
certainly
had,
more
visible
in
the
long
term,
both
for
the
Commission,
which
has
to
build
on
them,
and
for
the
European
Parliament,
which
must
monitor
this
expenditure
more
efficiently.
Europarl v8
Mit
der
Annahme
dieser
Verordnung
wird
die
Kommission
die
Bedingungen
für
die
Zuteilung,
Bereitstellung
und
Durchführung
der
Hilfe
sowie
die
Voraussetzungen
für
die
Nachhaltigkeit
der
Aktionen
festlegen,
die
notwendig
sind,
um
ihre
Auswirkungen
auf
die
Demokratie
und
die
Menschenrechte
besser
sichtbar
zu
machen.
By
approving
this
regulation,
the
Commission
will
be
setting
the
conditions
for
granting,
mobilising
and
implementing
aid
as
well
as
those
for
sustaining
the
actions
needed
to
give
more
visibility
to
the
effects
of
this
aid
on
democracy
and
human
rights.
Europarl v8
Ihre
Einweihung
soll
von
allen
Beteiligten
der
Partnerschaft
genutzt
werden,
um
den
Barcelona-Prozess
auf
beiden
Seiten
des
Mittelmeers
besser
sichtbar
zu
machen.
All
members
of
the
partnership
must
take
advantage
of
its
inauguration
to
increase
the
visibility
of
the
Barcelona
Process
on
both
sides
of
the
Mediterranean.
Europarl v8
Ich
setze
mich
persönlich
dafür
ein,
dass
in
allen
Bereichen
der
Finanzierung
der
Sicherheit
Maßnahmen
eingeleitet
werden,
um
die
derzeitige
Situation
zu
verbessern,
die
Transparenz
zu
erhöhen
und
um
das
finanzielle
Engagement
der
Mitgliedstaaten
besser
sichtbar
zu
machen.
I
personally
undertake
to
launch
initiatives
in
all
areas
of
security
funding
in
order
to
improve
the
current
situation,
ensure
greater
transparency
and
make
the
financial
commitment
of
the
Member
States
more
visible.
Europarl v8
Als
Kontrastmittel
sollte
es
dazu
beitragen,
die
inneren
Strukturen
des
Körpers
auf
der
Aufnahme
besser
sichtbar
zu
machen.
It
was
to
be
used
as
a
‘contrast
agent'
to
help
make
internal
body
structure
more
visible
on
the
scan.
ELRC_2682 v1