Translation of "Besorgt wegen" in English

Wir sind jedoch besorgt wegen des Problems der gesetzlichen Grundlagen.
But we are very concerned by the problem of the legal bases.
Europarl v8

Doch wesentlich mehr besorgt bin ich wegen der Unhaltbarkeit der gegenwärtigen Situation.
However, I am much more concerned at the unsustainable nature of the present situation.
Europarl v8

Einige von uns sind besorgt wegen der Verschmutzung des Wiederverwertungskreislaufs durch industrielle Schadstoffe.
Now, some of us are concerned about industrial pollutants contaminating this reuse cycle.
TED2020 v1

Sie schaute besorgt wegen ihres Schulzeugnisses aus.
She looked worried about her school report.
Tatoeba v2021-03-10

Im Büro ist man sehr besorgt wegen der langen Abwesenheit Wests.
At the American office everyone was worried about Mr. West's long absence.
OpenSubtitles v2018

Sie sind besorgt wegen der Bücher.
You're worried about the books.
OpenSubtitles v2018

Herrschaften, er ist besorgt wegen der Bücher.
Gentlemen, he's worried about the books.
OpenSubtitles v2018

Anneke, mein Vater war immer besorgt wegen der vielen Jungs.
Anneke, my father used to worry with all the boys hanging around.
OpenSubtitles v2018

Doktor, ich bin sehr besorgt wegen Ihrer Diagnose.
Doctor, I'm greatly concerned about your diagnosis.
OpenSubtitles v2018

Der Alte ist besorgt wegen der Zeitungsberichte.
The old man"s worried about the newspapers.
OpenSubtitles v2018

Bist du besorgt wegen der Aufführung?
Are you worried about the performance?
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, war ich etwas besorgt wegen des katalytischen Faktors.
Frankly, mon ami, I-I was a little worried about the catalytic factor, but... you say it works.
OpenSubtitles v2018

Ich war besorgt wegen dem Schnitt.
I was concerned about that cut.
OpenSubtitles v2018

Der Boss ist sehr besorgt wegen ihm.
He's got the big boss plenty worried.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie besorgt wegen des verfluchten Buches?
Are you that concerned about the bloody book?
OpenSubtitles v2018

Dennoch ist sie weiterhin besorgt wegen des Fehlens eines Wettbewerbsgesetzes.
Concern about the lack of a competition law remains, however.
TildeMODEL v2018

Er ist besorgt wegen dem Verlieren.
He's concerned about losing.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur besorgt wegen dieser Piraten.
We're just upset about those pirates.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie besorgt wegen des Helikopters?
You worried about the helicopter?
OpenSubtitles v2018

Bist du besorgt wegen der Zivilklage?
You stressed about the civil suit?
OpenSubtitles v2018

Ich war besorgt wegen des Babys.
I was worried about the baby.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich noch nie so besorgt wegen eines Outfits gesehen, Decker.
Never seen you so worried about an outfit, Decker.
OpenSubtitles v2018

Wir sind besorgt wegen der Vulgarisierung unserer Kultur.
We're worried about the vulgarization of our culture.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht besorgt wegen Ihres improvisierten Reservat.
We're not concerned about your impromptu game reserve. It's a lovely hobby.
OpenSubtitles v2018

Jeder ist besorgt wegen der Kreuze.
Everyone's anxious about these crosses.
OpenSubtitles v2018

Warum sind Sie so besorgt wegen meiner Stimmung?
Why are you so concerned with my vibe?
OpenSubtitles v2018