Translation of "Besonders im fokus stehen" in English
Besonders
im
Fokus
stehen
jedoch
Trockengebiete.
However,
the
particular
focus
is
on
drylands.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungsformate,
die
bei
uns
besonders
im
Fokus
stehen,
sind:
The
event
formats
we
put
particular
emphasis
on
are:
CCAligned v1
Ganz
besonders
im
Fokus
stehen
die
Themen
Konfiguration
und
Kundenbindung.
The
focus
particularly
is
on
configuration
and
customer
loyalty.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
hier
haarige
Achseln
und
verführerische
Schambehaarung.
The
main
focus
here
is
on
particularly
hairy
armpits
and
seductive
pubic
hair.
ParaCrawl v7.1
Mit
Novartis
und
Roche
werden
somit
zwei
Basler
Unternehmen
im
neuen
Jahr
besonders
im
Fokus
stehen.
With
Novartis
and
Roche,
the
focus
in
2017
will
be
on
two
Basel-based
companies.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
marktbasierte
Lösungen
und
unternehmerische
Ansätze
im
Kampf
gegen
Armut
durch
sogenannte
„Social
Businesses".
Special
attention
is
given
to
market-based
solutions
and
entrepreneurial
approaches
in
the
fight
against
poverty
through
“social
business.”
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Wachstumsmärkten,
die
bei
EGGER
besonders
im
Fokus
stehen,
gehören
Osteuropa
sowie
die
TÃ1?4rkei
und
Russland.
The
growth
markets
in
which
EGGER
is
especially
active
include
Eastern
Europe,
Turkey
and
Russia.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
die
Bereiche
Automobil,
Kosmetik
und
Körperpflege
sowie
Gesundheit,
Medizin
und
Elektronik.
Our
main
points
of
focus
are
automotive
applications,
cosmetics,
personal
care,
health,
medicine
and
electronics.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
die
Möglichkeiten
und
Chancen
der
zunehmenden
Digitalisierung–
Stichwort
Intralogistik
4.0
–,
die
sich
für
die
KION
Group,
ihre
Marken
und
vor
allem
für
deren
Kunden
ergeben.
A
key
focus
is
on
the
possibilities
and
opportunities
of
increasing
digitalisation,
frequently
referred
to
as
Intralogistics
4.0,
which
arise
for
the
KION
Group,
its
brands
and
above
all
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
aber
die
Produktionsprozesse
hinter
dem
vollendeten
Objekt,
die
Meindertsma
in
Filmen
und
Publikationen
festhält
-
sie
selbst
bezeichnet
diese
Arbeit
als
»Documentary
Design«.
A
particular
focus
lies
on
the
production
processes
behind
the
completed
object,
which
Meindertsma
captures
by
means
of
films
and
publications
-
a
method
she
refers
to
as
»documentary
design«.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
die
Bereiche
Automobil,
Kosmetik
und
Körperpflege,
Gesundheit,
Medizin,
Elektronik
und
Bekleidung.
Our
main
focus
is
on
automotive
applications,
cosmetics,
personal
care,
health,
medicine,
electronics
and
clothing.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
der
Anleger
stehen
steigende
Zinsen,
da
eine
höhere
Verschuldungsquote,
insbesondere
auf
privater
Ebene,
bedeutet,
dass
die
Konjunktur
empfindlicher
auf
Veränderungen
der
Fremdkapitalkosten
reagiert.
Investors
will
be
particularly
focused
on
any
uptick
in
interest
rates
as
more
debt,
especially
at
the
private
level,
means
the
economy
can
become
more
sensitive
to
changes
in
the
cost
of
debt.
ParaCrawl v7.1
Mobile
Plattformen
mit
Manipulatoren
wie
Roboterarmen
mit
Greifern
sollen
im
Hinblick
auf
geförderte
Projekte
besonders
im
Fokus
stehen
und
deren
Überführung
in
wirtschaftlich
erfolgsversprechende
Lösungen.
Mobile
platforms
with
manipulators
such
as
robot
arms
with
grippers
are
to
be
given
special
focus
with
regard
to
funded
projects
and
their
transfer
into
economically
promising
solutions.
CCAligned v1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
Themen
im
Zusammenhang
mit
Medizinprodukten,
IVDs
und
Kombinationsprodukten
(Arzneimittel
kombiniert
mit
Medizintechnikprodukten).
Focus
areas
of
the
program
are
topics
related
to
medical
devices,
IVDs
and
combined
products
(pharmaceuticals
combined
with
medical
devices).
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
der
Natur
entlehnte
Motive
wie
Bruch-
und
Backstein,
zum
Teil
mit
abblätterndem
Putz,
verwitterte
Holzplanken,
Beton-
und
Steinadaptionen,
Wildleder-,
Baumrinden-
und
Leinenstrukturen,
die
nicht
nur
optisch,
sondern
auch
haptisch
erfahrbar
sind.
A
particular
focus
is
the
motifs
borrowed
from
nature
such
as
quarry
stone
and
brick,
some
with
flaking
plaster,
weathered
wooden
boards,
adaptations
of
concrete
and
stone,
suede,
tree
bark
and
linen
structures
that
can
be
experienced
not
only
visually
but
also
tactually.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
die
Suchmaschinen-Optimierung
sowie
spezifische
Angebote
für
die
verschiedenen
Zielgruppen
des
BfR
aus
den
Bereichen
Wissenschaft,
Politik,
Wirtschaft,
Nichtregierungsorganisationen,
Verbände,
öffentliche
Institutionen,
Medien
und
der
Verbraucherschaft.
Special
emphasis
is
placed
on
search
engine
optimisation
and
specific
offerings
for
the
different
target
groups
of
BfR
from
the
fields
of
science,
politics,
business,
non-governmental
organisations,
associations,
public
institutions,
media
and
consumers.
About
BfR
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
wertschöpfende
Dienstleistungen,
die
sich
aus
dem
schon
bestehenden
Kerngeschäft
des
Konzerns
ableiten
lassen,
werden
künftig
besonders
im
Fokus
stehen.
The
main
focus
will
be
on
value-added
services
derived
from
the
Group"s
existing
core
business.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
für
die
Inhaberfamilie
Schneider
die
Reduzierung
von
Flächenverbrauch,
Verkehr,
Emissionen
und
der
Gewässerschutz.
A
special
focus
for
the
owners
family
Schneider
are
the
reduction
of
land
use,
traffic,
emissions
and
water
protection.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
Begriffe
wie
Impuls,
Reizweiterleitung
und
diverse
Übergänge
und
Nahtstellen,
die
ein
Nervenreiz
auf
seinem
Weg
zum
Ziel
überwinden
muss.
A
special
focus
is
placed
on
functions
like
impulse,
stimulus
conduction,
and
the
several
intersections
and
joints
the
impulse
has
to
pass
on
its
way
to
its
destination.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Hinblick
auf
die
kommende
Fußballweltmeisterschaft
im
nächsten
Jahr
wird
Brasilien
ganz
besonders
im
Fokus
stehen.
The
spotlight
will
also
be
in
Brazil
when
the
country
hosts
the
FIFA
World
Cup
Football
Championship
next
year.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
das
Einbinden
der
Entwicklung
von
produktbegleitenden
Dienstleistungen
in
den
Innovationsprozess
und
die
organisatorische
Ausgestaltung
von
Open
Innovation
Prozessen.
One
of
the
main
points
we
focus
on
is
how
to
integrate
the
development
of
product-related
services
in
the
innovation
process
and
the
how
to
structure
the
open
innovation
processes
in
organizational
terms.
ParaCrawl v7.1
Besonders
im
Fokus
stehen
dabei
die
vier
strategischen
Zukunftsfelder
Vernetzung
(Connected),
autonomes
Fahren
(Autonomous),
flexible
Nutzung
(Shared)
und
elektrische
Antriebe
(Electric).
A
particular
focus
is
placed
on
the
four
strategic
future
areas
of
connectivity
(connected),
autonomous
driving
(autonomous),
flexible
use
(shared)
and
electric
drive
(electric).
ParaCrawl v7.1