Translation of "Besonders achten" in English
Darauf
sollten
wir
meiner
Meinung
nach
doch
besonders
achten.
The
Greek
version
did
not
reach
us
until
just
an
hour
ago,
and
I
believe
that
it
is
something
that
we
must
pay
particular
attention
to.
Europarl v8
Besonders
zu
achten
ist
auf
Informationen
über
Gefahren
für
Kinder.
Special
attention
must
be
given
to
information
related
to
risks
in
relation
to
children.
DGT v2019
Die
Kommission
wie
auch
das
Parlament
werden
darauf
besonders
achten.
The
Commission,
as
well
as
Parliament,
will
be
particularly
attentive
to
it.
Europarl v8
Darauf
werden
wir
in
Cancún
ganz
besonders
achten.
We
will
be
particularly
vigilant
about
this
when
we
are
in
Cancun.
Europarl v8
Diese
Patienten
sollten
besonders
darauf
achten,
einen
erniedrigten
Blutzuckerspiegel
zu
vermeiden.
Such
patients
should
take
special
care
to
avoid
low
blood
sugar.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
und
das
gemeinsame
Unternehmen
achten
besonders
auf
die
Eindämmung
der
Kosten.
The
Commission
and
F4E
pay
particular
attention
to
cost
containment.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Gesamtbewertung
müssen
die
Mitgliedstaaten
besonders
achten
auf
den
Schutz
von:
In
this
overall
assessment
Members
States
must
pay
particular
attention
to
the
protection
of:
DGT v2019
Ich
meine,
Satan
sagt,
ich
soll
besonders
auf
Pablo
achten.
Satan
especially
charged
me
to
keep
an
eye
on
Pablo.
OpenSubtitles v2018
Worauf
müssen
Sie
beim
Lesen
besonders
achten?
What
should
you
pay
particular
attention
to
as
you
read
it?
TildeMODEL v2018
Ich
werde
Captain
Towns
bitten,
besonders
darauf
zu
achten.
I'll
ask
Captain
Towns
to
make
a
special
point
of
it.
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
auf
Blutbild
und
Infektionskrankheiten
besonders
zu
achten
ist.
Particular
attention
should
be
paid
to
haematological
values
and
infectious
diseases.
TildeMODEL v2018
Irgendetwas,
auf
das
ich
besonders
achten
soll?
Anything
I
should
be
looking
for
in
particular?
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
als
die
Hüterin
der
Verträge
muß
deshalb
besonders
darauf
achten.
As
guardian
of
the
Treaties
the
Commission
must
pay
particular
attention
to
this.
EUbookshop v2
Natürlich
muß
man
auf
verschiedene
Punkte
besonders
achten.
Of
course,
one
has
to
pay
particular
attention
to
a
number
of
points.
EUbookshop v2
Auf
wen
müssen
wir
besonders
achten?
But
we
have
to
pay
special
mind
of
who?
OpenSubtitles v2018
Wir
achten
besonders
auf
die
Integration
von
Studierenden
und
jungen
Absolventen.
Careful
attention
is
paid
to
the
integration
of
students
and
young
graduates.
ParaCrawl v7.1
Worauf
sollte
ich
bei
der
Wahl
des
Entwicklungspartners
besonders
achten?
What
should
I
pay
particular
attention
to
when
selecting
a
development
partner?
CCAligned v1
Auf
was
sollte
man
besonders
achten?
Is
there
anything
in
particular
to
pay
attention
to?
CCAligned v1
Bei
welchen
Programmen
sollte
ich
besonders
auf
Updates
achten?
Which
programs
are
the
most
important
to
be
kept
up-to-date?
CCAligned v1
Beauty...und
worauf
ihr
dabei
besonders
achten
solltet.
Beauty...and
some
things
you'll
have
to
keep
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Wir
achten
besonders
auf
Produkte
aus
Wolframcarbid,
Titan
und
Titanlegierungen
und
Nitinolprodukte.
We
especially
pay
attention
on
tungsten
carbide
products,
titanium
&
titanium
alloy
products,
and
nitinol
products.
ParaCrawl v7.1
Erklären
Sie,
worauf
beim
Unterrichten
von
Anfängern
besonders
zu
achten
ist.
3.
Explain
what
to
look
for
at
teaching
of
Iaido
beginners.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
auf
die
Wahrung
der
Rechte
des
Teilnehmers
besonders
sorgfältig
zu
achten.
Use
the
greatest
care
to
protect
the
competitor’s
rights.
ParaCrawl v7.1