Translation of "Besonders achten" in English

Darauf sollten wir meiner Meinung nach doch besonders achten.
The Greek version did not reach us until just an hour ago, and I believe that it is something that we must pay particular attention to.
Europarl v8

Besonders zu achten ist auf Informationen über Gefahren für Kinder.
Special attention must be given to information related to risks in relation to children.
DGT v2019

Die Kommission wie auch das Parlament werden darauf besonders achten.
The Commission, as well as Parliament, will be particularly attentive to it.
Europarl v8

Darauf werden wir in Cancún ganz besonders achten.
We will be particularly vigilant about this when we are in Cancun.
Europarl v8

Diese Patienten sollten besonders darauf achten, einen erniedrigten Blutzuckerspiegel zu vermeiden.
Such patients should take special care to avoid low blood sugar.
ELRC_2682 v1

Die Kommission und das gemeinsame Unternehmen achten besonders auf die Eindämmung der Kosten.
The Commission and F4E pay particular attention to cost containment.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Gesamtbewertung müssen die Mitgliedstaaten besonders achten auf den Schutz von:
In this overall assessment Members States must pay particular attention to the protection of:
DGT v2019

Ich meine, Satan sagt, ich soll besonders auf Pablo achten.
Satan especially charged me to keep an eye on Pablo.
OpenSubtitles v2018

Worauf müssen Sie beim Lesen besonders achten?
What should you pay particular attention to as you read it?
TildeMODEL v2018

Ich werde Captain Towns bitten, besonders darauf zu achten.
I'll ask Captain Towns to make a special point of it.
OpenSubtitles v2018

Dabei ist auf Blutbild und Infektionskrankheiten besonders zu achten ist.
Particular attention should be paid to haematological values and infectious diseases.
TildeMODEL v2018

Irgendetwas, auf das ich besonders achten soll?
Anything I should be looking for in particular?
OpenSubtitles v2018

Die Kommission als die Hüterin der Verträge muß deshalb besonders darauf achten.
As guardian of the Treaties the Commission must pay particular attention to this.
EUbookshop v2

Natürlich muß man auf verschiedene Punkte besonders achten.
Of course, one has to pay particular attention to a number of points.
EUbookshop v2

Auf wen müssen wir besonders achten?
But we have to pay special mind of who?
OpenSubtitles v2018

Wir achten besonders auf die Integration von Studierenden und jungen Absolventen.
Careful attention is paid to the integration of students and young graduates.
ParaCrawl v7.1

Worauf sollte ich bei der Wahl des Entwicklungspartners besonders achten?
What should I pay particular attention to when selecting a development partner?
CCAligned v1

Auf was sollte man besonders achten?
Is there anything in particular to pay attention to?
CCAligned v1

Bei welchen Programmen sollte ich besonders auf Updates achten?
Which programs are the most important to be kept up-to-date?
CCAligned v1

Beauty...und worauf ihr dabei besonders achten solltet.
Beauty...and some things you'll have to keep in mind.
ParaCrawl v7.1

Wir achten besonders auf Produkte aus Wolframcarbid, Titan und Titanlegierungen und Nitinolprodukte.
We especially pay attention on tungsten carbide products, titanium & titanium alloy products, and nitinol products.
ParaCrawl v7.1

Erklären Sie, worauf beim Unterrichten von Anfängern besonders zu achten ist.
3. Explain what to look for at teaching of Iaido beginners.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist auf die Wahrung der Rechte des Teilnehmers besonders sorgfältig zu achten.
Use the greatest care to protect the competitor’s rights.
ParaCrawl v7.1