Translation of "Besitzgier" in English
Man
sollte
frei
von
Wünschen
und
Besitzgier
sein.
He
should
be
free
from
desire
and
possessiveness.
ParaCrawl v7.1
Streben
Sie
danach
Neid,
Eifersucht
und
Besitzgier
zu
ueberwinden.
Strive
to
overcome
envy,
jealousy
and
possessiveness.
ParaCrawl v7.1
Kein
Gift
der
Besitzgier
über,
keine
Unwissenheit
mehr,
steht
es
allein.
No
more
poison
of
possessiveness,
no
more
delusion,
it
stands
alone.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
hat
das
Gefühl
der
Besitzgier
wurde
nicht
abgebrochen.
After
all,
the
feeling
of
possessiveness
has
not
been
canceled.
ParaCrawl v7.1
Mir
(meh)
–
Eliminiert
Besitzgier
und
stellt
die
Konzentration.
Me
(meh)
–
Eliminates
possessiveness
and
establishes
the
concentration.
ParaCrawl v7.1
Die
Besitzgier
der
Frau
hatte
Christy
genervt.
The
woman's
possessiveness
of
her
had
unnerved
Christy.
ParaCrawl v7.1
Auch
Besitzgier
ist
eine
verzerrte
Liebe.
Possessiveness
is
also
a
distorted
love.
ParaCrawl v7.1
Rachsucht,
Besitzgier,
will
nicht
loslassen,
manipulative
Beziehung,
weibliche
Rache.
Vindictive,
possessiveness,
won’t
let
go,
manipulative
relationship,
female
revenge
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
die
Eifersucht,
die
Besitzgier,
den
Jammer,
die
Last,
die
Ansprüche?
Do
you
want
the
jealousy,
the
possessiveness
the
misery,
the
exacting,
the
demanding?
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
zeichne
sich
ihre
Motivation
aber
zumeist
durch
Kleinlichkeit
aus:
Treulosigkeit,
Besitzgier
und
Gefühlsmangel.
However,
they
actually
tend
to
be
driven
by
petty
motivations:
disloyalty,
greed
and
unfeelingness.
WikiMatrix v1
Doch
wir
haben
das
genaue
Gegenteil
von
Schutz,
wenn
der
Besitzgier
der
Menschen
freie
Hand
gelassen
wird.
There
is
evidence
of
the
opposite
of
protection
where
people's
possessiveness
is
given
free
rein.
Europarl v8
Es
war
nie
genug
Land
vorhanden,
um
die
leidenschaftliche
Besitzgier
all
derer
zu
befriedigen,
die
Ansprüche
erhoben.
There
was
never
enough
land
to
satisfy
the
passionate
possessiveness
of
all
those
with
claims
to
it.
News-Commentary v14
Du
stellst
wahrscheinlich
große
Ansprüche
an
Deinen
Partner
und
mußt
Dich
vor
Besitzgier,
Eifersucht,
Neid
und
der
Neigung,
eine
Person
zu
zwingen
Dich
zu
lieben,
hüten.
You
are
likely
to
make
many
demands
of
your
partner
and
have
to
guard
against
possessiveness,
jealousy
and
a
tendency
to
force
someone
to
love
you.
ParaCrawl v7.1
Als
Trio
durch
Freundschaft
und
Liebe
verbunden
und
als
schöngeistige
Intellektuelle
„niedere
Instinkte“
wie
Eifersucht
und
Besitzgier
ablehnend,
bemühen
sich
die
drei
um
einen
zivilisierten
und
allen
Beteiligten
gerecht
werdenden
Umgang
mit
der
komplexen
Situation
und
schließen
ein
„Gentleman’s
Agreement“
ab,
das
eine
fruchtbare
Beziehung
zu
dritt
ermöglichen
soll,
sicherheitshalber
allerdings
Sex
ausschließtv.
She
can
not
and
will
not
choose
between
them,
so,
bound
by
love
and
friendship
and
all
the
three
of
them
being
aesthetes
and
intellectuals
loathing
“base
instincts”
like
jealousy
or
possessiveness,
they
attempt
to
handle
the
complicated
situation
with
graciousness
and
style.
And
to
do
everyone
justice
they
settle
on
a
“gentleman’s
agreement”,
meant
to
stimulate
a
prolific
threesome-relationship,
but,
as
a
precaution,
excluding
sexiv.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
den
Verzicht
auf
persönliche
Besitzgier
erfordern,
die
über
die
persönlichen
Bedürfnisse
hinausgeht,
Selbstverleugnung
und
das
Aufgeben
von
Ehrgeiz
und
Eitelkeit,
was
möglicherweise
den
Verlust
des
Status
bedingt.
This
can
require
sacrifice
of
personal
greed
beyond
personal
need,
also
self-abnegation,
ambition,
conceit,
(which
may
require
us
to
forfeit
status).
ParaCrawl v7.1
Mit
beißendem
Humor
zeichnet
dieser
im
«Roten
Zimmer»
ein
Panoptikum
amüsanter
Karikaturen
und
entlarvt
Besitzgier,
Geltungssucht
und
Opportunismus
einer
durch
und
durch
verlogenen
Gesellschaft
.
With
biting
humor
that
features
in
the
"Red
Room"
a
panopticon
amusing
caricatures
and
exposes
greed,
Egotism
and
opportunism
by
a
deceitful
and
by
society
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
nicht
den
Mut
gehabt
hättest,
diese
Volkslieder
selbst
zu
modernisieren,
glaubst
Du,
das
sie
schließlich
einem
breiteren
Publikum
wegen
der
ziemlich
unversöhnlichen
Besitzgier
den
'Musikpolizei'
verloren
gehen
würden?
If
you
had
not
had
the
courage
to
modernise
these
folk
songs
yourself,
do
you
think
that
they
would
eventually
be
lost
to
a
broader
audience
due
to
the
rather
unforgiving
possessiveness
of
the
"music
police"?
CCAligned v1
Heutzutage
trägt
der
spirituell
durchschnittliche
Mensch
jedoch
einen
höheren
Anteil
der
Tama-Komponente
in
sich,
was
sich
durch
Persönlichkeitsfehler
wie
Selbstsüchtigkeit,
Gier,
Wut,
Aggressivität,
Besitzgier
usw.
ausdrückt.
However,
in
today’s
world
the
average
person
is
filled
more
with
the
Tama
component
which
is
characterised
by
personality
defects
like
selfishness,
greed,
anger,
aggressiveness,
possessiveness
etc.
ParaCrawl v7.1
Kamala
feiert
10
Jahre
Ehe
mit
Michael
mit
einem
eigenen
Datum
und
ihm
ein
ganz
besonderes
Geschenk
gibt,
die
ihre
eigenen
Grenzen
Besitzgier
und
Eifersucht
schiebt.
Kamala
celebrates
10
years
of
marriage
with
Michael
with
a
private
date
and
gives
him
a
very
special
gift
that
pushes
her
own
boundaries
of
possessiveness
and
jealousy.
ParaCrawl v7.1
Davor
hatte
sie
eine
intensive
sexuelle
Beziehung
mit
einem
anderen
Mann,
doch
diese
Beziehung
hatte
die
gleiche
destruktive
Struktur
von
Besitzgier.
Previously,
she
had
an
intense
sexual
relationship
with
a
man,
but
the
relationship
had
the
same
destructive
possessiveness.
ParaCrawl v7.1