Translation of "Besitzdauer" in English
In
683
wurde
travel
Besitzdauer
des
archonship
zu
einem
Jahr
begrenzt.
In
683
the
tenure
of
the
archonship
was
limited
to
one
year.
ParaCrawl v7.1
Normale
Abnutzung,
die
während
der
Besitzdauer
zu
erwarten
ist.
Normal
wear
and
tear
which
are
to
be
expected
during
the
period
of
ownership.
CCAligned v1
Der
Wertzuwachs
wird
in
diesem
Fall
durch
den
Unterschied
zwischen
Verkaufs-
und
Kaufpreis
unter
Berücksichtigung
des
Geldentwertung
und
der
Besitzdauer
ermittelt.
The
capital
gain
is
then
assessed
on
the
basis
of
the
difference
between
the
selling
price
and
purchase
price,
taking
account
of
monetary
erosion
and
the
period
of
ownership.
EUbookshop v2
Das
Hauptziel
dieses
Gesetzes
war,
das
Land
zwischen
den
Menschen
aufzuteilen,
die
Land
nach
den
folgenden
Prinzipien
kultivieren
wollten:
das
Land
wird
mit
Managerrechten
ausgehändigt
freie
Wahl
der
Besitzdauer
des
Landes
freie
Wahl,
welches
Land
genutzt
wird
und
freie
Wahl
der
ökonomischen
Organisation.
The
main
of
this
law
was
to
divide
land
between
people,
who
wish
and
are
able
to
cultivate
it
in
accordance
with
following
principles:
land
is
handed
over
with
management
rights;
free
choice
of
tenure
of
land;
free
choice
of
the
kind
of
land
use
and
economic
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
Besitzdauer
für
alle
Bonds,
ausgenommen
derjenigen,
die
keine
Zinsen
bezahlen,
sind
kürzer
als
die
Laufzeiten.
Duration
is
shorter
than
maturity
for
all
bonds
except
those
that
do
not
pay
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Besitzdauer
eines
Bond
Portfolios
besteht
aus
der
Durchschnitts
Laufzeit
aller
Bonds
in
dem
Portfolio,
und
die
Laufzeit
einer
Anleihe
ist
die
gewichtete
Anzahl
von
Jahren
die
benötigt
werden
um
den
gesamten
Cashflow
des
Bonds
(d.h.
Coupon
und
Kapital)
zu
erhalten,
wobei
sich
'gewichtet'
auf
den
gegenwärtigen
Wert
des
Cashflows
in
Proportion
zum
Bondpreis
bezieht.
Duration
of
a
bond
portfolio
is
the
average
of
durations
of
the
bonds
in
the
portfolio,
and
duration
of
a
given
bond
is
the
weighted
average
of
number
of
years
to
collect
all
cash
flows
from
the
bond
(i.e.
coupon
and
principal),
with
the
weights
being
the
present
value
of
each
cash
flow
in
proportion
to
bond
price.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
täglichen
Nutzung
des
Gerätes
hat
der
Nutzer
sie
zu
dem
nicht
ständig
zur
Hand,
und
im
Zusammenhang
mit
dem
oben
erwähnten
Abklingen
des
Interesses
an
der
Funktionalität
des
Gerätes
mit
zunehmender
Besitzdauer
wird
die
Bedienungsanleitung
nach
einiger
Zeit
in
der
Regel
überhaupt
nicht
mehr
in
die
Hand
genommen.
In
the
daily
use
of
the
device,
moreover,
they
are
not
continuously
available
to
the
user
and,
in
conjunction
with
the
abovementioned
diminishing
of
interest
in
the
functions
of
the
device
with
increasing
length
of
ownership,
the
operating
instructions
are
no
longer
being
used
at
all
after
some
time.
EuroPat v2