Translation of "Besenrein" in English

Im Vertrag steht "besenrein", aber daran hielten sie sich nicht.
The lease says "broom clean," but they couldn't be bothered.
OpenSubtitles v2018

Die Zimmer müssen von den Spielern besenrein hinterlassen werden.
The rooms must be left swept clean by the players.
CCAligned v1

Wir bitten Sie, das Haus besenrein zu verlassen.
We kindly ask you to leave the house broom clean.
CCAligned v1

Es wird keine Endreinigung berechnet, das Haus muss besenrein verlassen werden.
No final cleaning will be charged, the house must be left clean-swept.
CCAligned v1

Bei Abreise ist die Wohnung besenrein und ohne jeden Abfall zu übergeben!
On departure, the apartment must be swept clean and handed over without any rubbish!
CCAligned v1

Bei Schlüsselabgabe ist der Frankenturm besenrein zu hinterlassen.
Franco's Tower is to be swept clean upon returning the key.
ParaCrawl v7.1

Dann bleibt zu Hause und seht solange Katzenvideos bis euer Verstand besenrein ist.
In that case stay at home and watch cat videos until your mind has become broom-clean.
ParaCrawl v7.1

Bitte vergessen Sie nicht die alte Wohnung besenrein zu übergeben.
Don´t forget to leave the old apartment in broom-clean condition.
ParaCrawl v7.1

Bitte spülen Sie das benutzte Geschirr und hinterlassen Sie die Räumlichkeiten Ihrer Unterkunft "besenrein".
You will do the washing up and leave the rooms in the accommodation 'broom-clean'.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Ihres Aufenthaltes werden Sie gebeten das Haus sauber und besenrein zu verlassen.
We expect you to leave the house clean and tidy at the end of your stay.
CCAligned v1

Wir bitten Sie nur darum, die Wohnung besenrein und in einem aufgeräumten Zustand zu verlassen.
We only ask you to leave the apartment swept clean and tidy condition.
ParaCrawl v7.1

Die Laderäume müssen absolut besenrein und eben sein, um eventuelle Stirnseitenschäden zu vermeiden.
Holds must be swept absolutely clean and smooth, to prevent any possibility of damage to the ends.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem letzten Feinschliff sind die Räumlichkeiten dann mehr als besenrein und damit bezugsfertig.
With this final touch, the rooms are then more than well swept and therefore ready for occupancy.
ParaCrawl v7.1

Blumenstraße 36 -besenrein verlassen - Dank unserer Architektursysteme (Download von Bilddatei 300 dpi)
Blumenstrasse 36 - left clean-swept - thanks to our architectural systems (Download file 300 dpi)
ParaCrawl v7.1

Die Ladefläche muss besenrein sein.
The loading area must be swept clean.
ParaCrawl v7.1

Bitte verlassen Sie die Apartments und Blockhütten bis 10:00 Uhr. Wir bitten alle unsere Gäste die Mietobjekte besenrein zu hinterlassen.
Please leave the apartments and cabins until 10:00. We ask all our guests to leave the rental objects swept.
CCAligned v1

Damit wir allen Feriengästen garantieren können, dass sie um 16:00 Uhr ein sauberes und bezugsfertiges Objekt vorfinden, bitten wir Sie, am Tag Ihrer Abreise bis um 10:00 Uhr das Haus oder die Wohnung besenrein verlassen zu haben.
So we can guarantee all of the holiday guests that you will find to 16:00, a clean and reference finished object, we will ask you to have on the day of your departure until 10:00 a.m., the house or the apartment broom clean to leave.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Haus besenrein hinterlassen wird, ist die Endreinigung im Preis enthalten, ansonsten Endreinigung EUR 50,-.
Final cleaning is included in the price, if you leave the hut clean-swept, otherwise we charge EUR 50,- for the cleaning.
ParaCrawl v7.1

Folien müssen besenrein und von grobem Schmutz befreit sein, und es dürfen keine Fremdmaterialien (zum Beispiel Eisen, Holz oder Reifen) enthalten sein.
Films have to be swept clean and free of coarse dirt, and no foreign materials (e.g. iron, wood or tyres) may be in which them.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere beim Vermahlen von nichtgriffigen Materialien oder beim Mühlenstart einer "besenrein" leergefahrenen Mühle kann es somit vorkommen, dass die angetriebenen Mahlrollen nicht greifen.
In particular when grinding non-coarse-grained materials or when the mill of the “clean swept” empty mill is started, consequently, the driven grinding rollers may not engage.
EuroPat v2

Wir unterbreiten Ihnen sehr gerne ein unverbindliches Angebot für eine komplette Übernahme und übergeben Ihre Immobilie „besenrein“.
We will be happy to make you a non-binding offer for a complete takeover and hand over your property "swept clean".
CCAligned v1

Endreinigung ist im Preis inbegriffen wenn das Apartment Besenrein übergeben wird, sonst werden € 30,00 verrechnet.
Final cleaning is included in the price if the apartment is left tidy, otherwise an additional fee of € 30,00 is charged.
CCAligned v1

Die NSC sind zusammen in einem OT Schlafsaal untergebracht, auf eigenen Feldbetten oder Isomatten. Der Schlafsaal muss besenrein hinterlassen werden.
The NPCs are accommodated together in an OT dormitory, and sleep on their own camp beds or sleeping mats. The dormitory must be left swept clean.
CCAligned v1

Der Mietpreis beinhaltet die Hauswäsche (Bettwäsche und Handtücher für maximal 12 Personen), Strom (ohne Heizung), WiFi sowie eine Zwischenreinigung /Handtuchwechsel nach einer halben Woche und die Endreinigung (das Haus ist besenrein zu übergeben, die Küche gereinigt und der Müll entleert - bei Übergabe in schmutzigem Zustand fallen zusätzliche Reinigungsgebühren an).
The rental comprises household linen (bedding and towels for a maximum of 12 persons), electricity (no heating) and WiFi as well as a mid-week room service with change of towels and final cleaning (house to be returned in clean state, kitchen cleaned and trash emptied - additional charges apply for house returned in very dirty state).
ParaCrawl v7.1