Translation of "Besenrein" in English
Im
Vertrag
steht
"besenrein",
aber
daran
hielten
sie
sich
nicht.
The
lease
says
"broom
clean,"
but
they
couldn't
be
bothered.
OpenSubtitles v2018
Die
Zimmer
müssen
von
den
Spielern
besenrein
hinterlassen
werden.
The
rooms
must
be
left
swept
clean
by
the
players.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie,
das
Haus
besenrein
zu
verlassen.
We
kindly
ask
you
to
leave
the
house
broom
clean.
CCAligned v1
Es
wird
keine
Endreinigung
berechnet,
das
Haus
muss
besenrein
verlassen
werden.
No
final
cleaning
will
be
charged,
the
house
must
be
left
clean-swept.
CCAligned v1
Bei
Abreise
ist
die
Wohnung
besenrein
und
ohne
jeden
Abfall
zu
übergeben!
On
departure,
the
apartment
must
be
swept
clean
and
handed
over
without
any
rubbish!
CCAligned v1
Bei
Schlüsselabgabe
ist
der
Frankenturm
besenrein
zu
hinterlassen.
Franco's
Tower
is
to
be
swept
clean
upon
returning
the
key.
ParaCrawl v7.1
Dann
bleibt
zu
Hause
und
seht
solange
Katzenvideos
bis
euer
Verstand
besenrein
ist.
In
that
case
stay
at
home
and
watch
cat
videos
until
your
mind
has
become
broom-clean.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergessen
Sie
nicht
die
alte
Wohnung
besenrein
zu
übergeben.
Don´t
forget
to
leave
the
old
apartment
in
broom-clean
condition.
ParaCrawl v7.1
Bitte
spülen
Sie
das
benutzte
Geschirr
und
hinterlassen
Sie
die
Räumlichkeiten
Ihrer
Unterkunft
"besenrein".
You
will
do
the
washing
up
and
leave
the
rooms
in
the
accommodation
'broom-clean'.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
Ihres
Aufenthaltes
werden
Sie
gebeten
das
Haus
sauber
und
besenrein
zu
verlassen.
We
expect
you
to
leave
the
house
clean
and
tidy
at
the
end
of
your
stay.
CCAligned v1
Wir
bitten
Sie
nur
darum,
die
Wohnung
besenrein
und
in
einem
aufgeräumten
Zustand
zu
verlassen.
We
only
ask
you
to
leave
the
apartment
swept
clean
and
tidy
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Laderäume
müssen
absolut
besenrein
und
eben
sein,
um
eventuelle
Stirnseitenschäden
zu
vermeiden.
Holds
must
be
swept
absolutely
clean
and
smooth,
to
prevent
any
possibility
of
damage
to
the
ends.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
letzten
Feinschliff
sind
die
Räumlichkeiten
dann
mehr
als
besenrein
und
damit
bezugsfertig.
With
this
final
touch,
the
rooms
are
then
more
than
well
swept
and
therefore
ready
for
occupancy.
ParaCrawl v7.1
Blumenstraße
36
-besenrein
verlassen
-
Dank
unserer
Architektursysteme
(Download
von
Bilddatei
300
dpi)
Blumenstrasse
36
-
left
clean-swept
-
thanks
to
our
architectural
systems
(Download
file
300
dpi)
ParaCrawl v7.1
Die
Ladefläche
muss
besenrein
sein.
The
loading
area
must
be
swept
clean.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verlassen
Sie
die
Apartments
und
Blockhütten
bis
10:00
Uhr.
Wir
bitten
alle
unsere
Gäste
die
Mietobjekte
besenrein
zu
hinterlassen.
Please
leave
the
apartments
and
cabins
until
10:00.
We
ask
all
our
guests
to
leave
the
rental
objects
swept.
CCAligned v1
Damit
wir
allen
Feriengästen
garantieren
können,
dass
sie
um
16:00
Uhr
ein
sauberes
und
bezugsfertiges
Objekt
vorfinden,
bitten
wir
Sie,
am
Tag
Ihrer
Abreise
bis
um
10:00
Uhr
das
Haus
oder
die
Wohnung
besenrein
verlassen
zu
haben.
So
we
can
guarantee
all
of
the
holiday
guests
that
you
will
find
to
16:00,
a
clean
and
reference
finished
object,
we
will
ask
you
to
have
on
the
day
of
your
departure
until
10:00
a.m.,
the
house
or
the
apartment
broom
clean
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Haus
besenrein
hinterlassen
wird,
ist
die
Endreinigung
im
Preis
enthalten,
ansonsten
Endreinigung
EUR
50,-.
Final
cleaning
is
included
in
the
price,
if
you
leave
the
hut
clean-swept,
otherwise
we
charge
EUR
50,-
for
the
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Folien
müssen
besenrein
und
von
grobem
Schmutz
befreit
sein,
und
es
dürfen
keine
Fremdmaterialien
(zum
Beispiel
Eisen,
Holz
oder
Reifen)
enthalten
sein.
Films
have
to
be
swept
clean
and
free
of
coarse
dirt,
and
no
foreign
materials
(e.g.
iron,
wood
or
tyres)
may
be
in
which
them.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
beim
Vermahlen
von
nichtgriffigen
Materialien
oder
beim
Mühlenstart
einer
"besenrein"
leergefahrenen
Mühle
kann
es
somit
vorkommen,
dass
die
angetriebenen
Mahlrollen
nicht
greifen.
In
particular
when
grinding
non-coarse-grained
materials
or
when
the
mill
of
the
“clean
swept”
empty
mill
is
started,
consequently,
the
driven
grinding
rollers
may
not
engage.
EuroPat v2
Wir
unterbreiten
Ihnen
sehr
gerne
ein
unverbindliches
Angebot
für
eine
komplette
Übernahme
und
übergeben
Ihre
Immobilie
„besenrein“.
We
will
be
happy
to
make
you
a
non-binding
offer
for
a
complete
takeover
and
hand
over
your
property
"swept
clean".
CCAligned v1
Endreinigung
ist
im
Preis
inbegriffen
wenn
das
Apartment
Besenrein
übergeben
wird,
sonst
werden
€
30,00
verrechnet.
Final
cleaning
is
included
in
the
price
if
the
apartment
is
left
tidy,
otherwise
an
additional
fee
of
€
30,00
is
charged.
CCAligned v1
Die
NSC
sind
zusammen
in
einem
OT
Schlafsaal
untergebracht,
auf
eigenen
Feldbetten
oder
Isomatten.
Der
Schlafsaal
muss
besenrein
hinterlassen
werden.
The
NPCs
are
accommodated
together
in
an
OT
dormitory,
and
sleep
on
their
own
camp
beds
or
sleeping
mats.
The
dormitory
must
be
left
swept
clean.
CCAligned v1
Der
Mietpreis
beinhaltet
die
Hauswäsche
(Bettwäsche
und
Handtücher
für
maximal
12
Personen),
Strom
(ohne
Heizung),
WiFi
sowie
eine
Zwischenreinigung
/Handtuchwechsel
nach
einer
halben
Woche
und
die
Endreinigung
(das
Haus
ist
besenrein
zu
übergeben,
die
Küche
gereinigt
und
der
Müll
entleert
-
bei
Übergabe
in
schmutzigem
Zustand
fallen
zusätzliche
Reinigungsgebühren
an).
The
rental
comprises
household
linen
(bedding
and
towels
for
a
maximum
of
12
persons),
electricity
(no
heating)
and
WiFi
as
well
as
a
mid-week
room
service
with
change
of
towels
and
final
cleaning
(house
to
be
returned
in
clean
state,
kitchen
cleaned
and
trash
emptied
-
additional
charges
apply
for
house
returned
in
very
dirty
state).
ParaCrawl v7.1