Translation of "Beseitigungskosten" in English
Öffentliche
und
private
Eigentümer
suchen
daher
nach
Wegen,
die
Beseitigungskosten
niedrig
zu
halten.
It
follows
that
public
and
private
property
owners
are
looking
for
ways
of
keeping
removal
costs
low.
ParaCrawl v7.1
Viele
dieser
Firmen
plädieren
dafür,
die
giftigen
Ablagerungen
unangetastet
zu
lassen,
aber
Umweltschützer
geben
zu
bedenken,
dass
sie
in
die
Nahrungskette
gelangen
könnten,
und
behaupten,
die
Firmen
wollten
sich
nur
die
Beseitigungskosten
sparen.
Some
of
these
companies
claim
that
the
contamination
is
best
left
alone,
but
environmentalists
have
argued
that
the
contamination
could
be
being
passed
up
the
food
chain
and
claim
that
the
companies
are
trying
to
avoid
the
costs
incurred
in
pollution
cleanup.
Wikipedia v1.0
Die
Festlegung
einheitlicher
Mindestanforderungen
wirkt
ferner
abschreckend
auf
die
Verbringung
von
Abfällen
aus
Mitgliedstaaten
mit
hohen
Emissionsminderungszielen
nach
solchen
mit
lockereren
Regelungen
mit
dem
Ziel,
von
den
niedrigeren
Beseitigungskosten
zu
profitieren.
Setting
uniform
minimum
requirements
will
also
discourages
waste
tourism,
where
waste
is
shipped
from
member
states
with
high
abatement
standards
to
those
with
lower
standards
in
order
to
take
advantages
of
differences
in
disposal
costs.
TildeMODEL v2018
In
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten
ist
der
Finanzierungsbedarf
für
die
stoffliche
Verwertung
häufig
geringer
als
die
eingesparten
Beseitigungskosten
für
die
Behandlung
des
Materials
in
Deponien
oder
Verbrennungsanlagen.
In
the
existing
Member
States,
the
financing
need
for
recycling
is
often
lower
than
the
saved
alternative
disposal
costs
for
treating
the
material
in
landfills
or
incinerators.
TildeMODEL v2018
Der
ZT
haftet
also
nach
deutschem
Recht
als
Verursacher
für
die
Beseitigungskosten
der
Bodenkontaminationen
der
beiden
Altstandorte.
The
ZT
is
thus
liable
under
German
law
as
the
polluter
for
the
cost
of
remediating
the
soil
contamination
at
both
sites.
DGT v2019
Mit
diesen
Beihilfemaßnahmen
sollte
der
Ausbreitung
von
BSE
vorgebeugt
werden,
indem
u.
a.
Landwirten
die
zusätzlichen
Beseitigungskosten
für
Risikomaterial
erstattet
wurden,
die
ihnen
durch
die
Einführung
des
Verbots
der
Fütterung
von
Rindern
mit
Fleisch-
und
Knochenmehl
entstanden
waren.
The
aim
of
the
scheme
was
to
prevent
the
spread
of
BSE,
inter
alia,
by
reimbursing
farmers
for
the
additional
costs
they
had
incurred
for
the
proper
disposal
of
risk
material
owing
to
the
introduction
of
the
ban
on
feeding
cattle
with
meat
and
bone
meal.
DGT v2019
Neben
anderen
Maßnahmen
genehmigte
die
Kommission
eine
einmalige
Beihilfe
von
100
%
für
die
Beseitigungskosten
von
spezifizierten
risikobehafteten
Schlachtabfällen,
die
durch
das
Verbot
zur
Verfütterung
von
Tiermehl
im
Zeitraum
von
Oktober
2000
bis
September
2001
im
Verbandsgebiet
angefallen
waren.
Alongside
other
measures,
the
Commission
approved
a
one-off
aid
of
100
%
for
the
disposal
costs
of
specified
risky
slaughterhouse
waste
that
had
accumulated
from
October
2000
to
September
2001
as
a
result
of
the
ban
on
feeding
meat
and
bone
meal.
DGT v2019
Außerdem
bestimmt
die
Entscheidung
der
Kommission
N
15/2004
vom
6.
Juli
2004,
mit
der
die
Beihilferegelung
zur
Entschädigung
der
Landwirte
im
Verbandsgebiet
des
ZT
für
die
Beseitigungskosten
von
Falltieren
für
den
Zeitraum
von
1998
bis
2013
genehmigt
wurde,
dass
es
zu
keiner
Kumulation
der
genehmigten
Beihilferegelung
mit
anderen
Beihilfen
kommen
darf.
Furthermore
the
Commission’s
Decision
N
15/04
of
6
July
2004
approving
the
aid
scheme
to
compensate
farmers
in
the
area
covered
by
the
ZT
for
the
costs
of
disposing
of
fallen
stock
for
the
period
from
1998
to
2013
specified
that
the
approved
agricultural
aid
must
not
be
cumulated
with
other
aid.
DGT v2019
Die
Beihilfen
zu
den
Beseitigungskosten
für
Falltiere
dürfen
zwar
zur
administrativen
Vereinfachung
direkt
an
die
Beseitigungsbetriebe
ausgezahlt
werden,
es
muss
aber
nachgewiesen
werden,
dass
die
gesamte
Beihilfe
den
Landwirten
zugute
kommt
[66].
For
the
purposes
of
administrative
simplification,
aid
for
the
disposal
costs
of
fallen
stock
may
be
paid
direct
to
the
disposal
undertakings,
but
it
must
be
demonstrated
that
the
entire
aid
goes
to
farmers
[66].
DGT v2019
Geht
man
davon
aus,
dass
die
vorgeschlagene
Sammelrate
zur
zusätzlichen
Sammlung
von
50
000
Tonnen
Gerätebatterien
führen
würde,
würden
insgesamt
6
Mio.
€
Beseitigungskosten
gespart.
Assuming
that
the
proposed
collection
rate
would
lead
to
an
additional
collection
of
50.000
tonnes
of
portable
batteries,
the
total
avoided
disposal
costs
would
be
€6
million.
TildeMODEL v2018
Beruecksichtigung
der
tatsaechlichen
Beseitigungskosten
der
deponierten
Abfaelle,
die
sich
aus
der
Errichtung,
dem
Betrieb
und
der
Stillegung
der
Anlage
ergeben.
To
take
account
of
the
real
costs
of
waste
disposal
by
landfilling
arising
from
the
setting
up,
running
and
closure
of
the
facility.
TildeMODEL v2018
Der
Absatz
der
Interventionsbestände
könnte
sich
jedoch
in
Zukunft
äußerst
schwierig
gestalten,
so
dass
Kosten
für
Lagerhaltung
und
Beseitigung
anfallen
und
die
Gesamtausgaben
dann
rund
3
800
€/Tonne
(für
Interventionsankäufe,
Lagerhaltungskosten,
Wertberichtigung
und
Beseitigungskosten)
erreichen
könnten.
However,
sales
possibilities
for
the
intervention
stocks
might
be
extremely
difficult
in
the
future,
thus
the
total
cost
of
storage
and
destruction
could
reach
around
3800
€/ton
(based
on
costs
for
intervention
buying
in,
storage,
total
depreciation
of
the
stock
and
the
cost
for
its
destruction).
TildeMODEL v2018
Zugleich
kann
der
Hersteller
die
Beseitigungskosten
in
den
Preis
integrieren
und
damit
auf
den
Letztbesitzer
als
eigentlichen
Abfallerzeuger
abwälzen.
At
the
same
time,
the
producer
can
integrate
disposal
costs
into
the
price
and
pass
them
on
to
the
final
holder
as
the
actual
producer
of
the
waste.
EUbookshop v2
Schließlich
beseitigt
diese
Kostenregelung
einen
Anreiz
für
den
Letztbesitzer,
sich
dieses
Produkts
illegal
zu
entledigen,
um
Beseitigungskosten
zu
sparen.
Lastly,
this
arrangement
for
costs
removes
any
incentive
for
the
final
holder
to
dispose
of
the
product
illegally
in
order
to
save
disposal
costs.
EUbookshop v2
In
Folge
der
Einfachheit
des
Verfahrens
wird
so
dem
Hersteller
oder
Verarbeiter
von
Polyurethankunststoffen
die
Möglichkeit
gegeben,
Abfälle
direkt
in
wiedereinsetzbare
Produkte
umzuwandeln,
wodurch
Lager-,
Transport-
und
Beseitigungskosten
verringert
werden.
As
a
result
of
the
simplicity
of
the
process,
the
manufacturer
or
processor
of
polyurethane
plastics
materials
may
convert
waste
materials
directly
into
re-usable
products,
thereby
reducing
storage,
transport
and
removal
costs.
EuroPat v2
Geht
man
von
Beseitigungskosten
in
Höhe
von
etwa
17
bis
25
UKL
(Pfund
Sterling)
pro
Tonne
Haushaltsmüll
aus,
so
entstehen
der
Wirtschaft
durch
die
Beseitigung
dieser
Abfälle
Kosten
zwischen
250
und
375
UKL
pro
Jahr.
Assuming
disposal
costs
of
around
£17.25
per
tonne
of
household
refuse,
their
disposal
is
costing
the
economy
between
£250.375
million
per
year
in
waste
disposal
costs.
EUbookshop v2
Infolgedessen
kann
die
Anlage,
wenn
die
Menge
der
zu
verarbeitenden
Abfälle
gering
ist,
nicht
voll
ausgelastet
werden,
was
die
Beseitigungskosten
pro
Tonne
erheblich
erhöht
und
in
bezug
auf
den
Umfang
des
betreffenden
Gemeindeverbandes
zu
hohe
Investitionen
erfordert.
Consequently,
when
the
quantity
of
waste
for
treatment
is
low,
the
installation
has
to
operate
below
capacity,
which
considerably
increases
the
disposal
cost
per
tonne
and
requires
an
outlay
which
is
disproportionate
to
the
size
of
the
local
authority
concerned.
EUbookshop v2
Für
eine
Gemeinde
von
weniger
als
10
000
Einwohnern
sind
die
Beseitigungskosten
pro
Tonne
Müll
im
allgemeinen
sehr
hoch,
dieses
Problem
wird
weiter
unten
behandelt.
For
a
community
of
less
than
10
000
in
habitants,
the
cost
of
disposal,
per
tonne
of
re
fuse,
is
usually
very
high.
This
problem
is
discussed
later.
EUbookshop v2
Die
besonderen
Regelungen
über
die
Herstellerverantwortung
sprechen
allerdings
auch
dafür,
dass
die
Belastung
der
Produkthersteller
mit
den
Beseitigungskosten
einer
solchen
ausdrücklichen
Regelung
bedarf.
However,
the
special
rules
on
the
responsibility
of
the
producer
also
suggest
that
the
imposition
of
the
disposal
costs
on
the
producer
of
the
product
requires
express
provision
to
that
effect.
EUbookshop v2
Um
derartige
Beseitigungskosten
zu
ersparen,
versuchen
vor
allem
kleinere
Handwerksbetriebe
sehr
häufig,
Altöle
in
den
eigenen
Ölheizungsanlagen
zu
verbrennen.
In
order
to
save
such
disposal
costs
smaller
shops
try
frequently
to
burn
waste
oil
in
their
own
oil
heating
units.
EuroPat v2
Nicht
selten
werden
Altöle
zur
Ersparnis
hoher
Beseitigungskosten
auch
rücksichtslos
in
die
Landschaft
ausgelagert
und
verursachen
dadurch
beträchtliche
Umweltschäden.
It
is
not
uncommon
that
waste
oils
are
disposed
irresponsibly
in
the
environment
in
order
to
save
high
disposal
costs,
the
result
being
considerable
damage
to
the
environment.
EuroPat v2
Die
Bestimmungen
der
Ratsrichtlinie
betreffen
im
wesentlichen
die
Verhinderung
von
schädlichen
Umweltauswirkungen
und
von
Umweltverschmutzungen,
die
Wiederverwertung
der
Stoffe
und
die
Anerkennung
des
Verursacherprinzips
(die
Beseitigungskosten
sind
vom
Abfallerzeuger
zu
tragen).
The
recommendations
of
the
Council
of
Ministers
are
basically
aimed
at
nuisance
and
pollution
prevention,
materials
recycling
and
acknowledgement
of
the
'polluter-pays'
principle
(disposal
costs
to
be
borne
by
the
waste
producer).
EUbookshop v2
Obwohl
diese
Maßnahmen
zunächst
Geld
und
Mühe
kosten,
gleichen
die
Senkung
der
Beseitigungskosten
und
der
Erhalt
der
Stadtulmen
und
vor
allem
der
Parkulmen
dies
wieder
aus.
Even
though
these
measures
initially
costs
money
and
effort,
the
reduction
of
removal
costs
and
the
preservation
of
the
city's
elm's
and
especially
Denver's
parkways
make
up
for
the
necessary
input.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
HOCHTIEF
in
der
in
der
Lage,
statistische
Projekt
übergreifende
Auswertungen
über
Ursachen,
Häufigkeit
und
Beseitigungskosten
von
Mängeln
zu
erstellen.
Thus
HIGH
LOW
is
in
in
a
the
position,
statistic
project
spreading
evaluations
over
causes
to
provide
frequency
and
removal
costs
from
lack
to.
ParaCrawl v7.1