Translation of "Beschäftigungsbedarf" in English

Dies stellt eine Gelegenheit dar, die Lernergebnisse am zukünftigen Beschäftigungsbedarf auszurichten.
This represents an opportunity to align learning outcomes with future employment needs.
News-Commentary v14

Alle Partner handeln zusätzlich, um einem zuvor festgelegtem Beschäftigungsbedarf zu entsprechen .
All partners act additionally to meet previously defined employment needs.
ParaCrawl v7.1

Überdies steht die IKT-Branche vor einem beträchtlichen Mangel an hochqualifizierten IKT-Fachkräften, die ihren derzeitigen und künftigen Beschäftigungsbedarf decken können.
The ICT industry also faces a significant lack of highly skilled ICT professionals to meet its current and future job requirements.
TildeMODEL v2018

Die Schlussfolgerungen von Lissabon fordern, dass diese Systeme an den Beschäftigungsbedarf angepasst werden, mit einem neuen Konzept, das sich auf lokale Lernzentren, die Förderung neuer Grundfertigkeiten und verstärkte Nutzung von Qualifikationen stützt.
The Lisbon conclusions call for these systems to be adapted to employment needs with a new approach based on the development of local learning centers, the promotion of new basic skills and increased temporary of qualifications.
TildeMODEL v2018

Die Planer der Humanressourcen müssen also in Abstimmung mit den Akteuren des wirtschaftlichen und sozialen Lebens den Beschäftigungsbedarf und den Arbeitsmarkt analysieren, mittel- und langfristige Prognosen anstellen und bereits im Vorfeld die Probleme und Hauptaufgaben erkennen, die mit dem Wechselverhältnis von Ausbildung und Beschäftigung verbunden sind.
This is why human resource planners, in cooperation with the socio-economic stakeholders, have to analyse the job supply and labour market, make medium and long-term forecasts, and anticipate the major problems and challenges ahead for adapting vocational training to employment.
TildeMODEL v2018

Die Planer der Humanressourcen müssen also in Abstimmung mit den Akteuren des wirtschaftli­chen und sozialen Lebens den Beschäftigungsbedarf und den Arbeitsmarkt analysieren, mit­tel- und langfristige Prognosen anstellen und bereits im Vorfeld die Probleme und Hauptauf­gaben erkennen, die mit dem Wechselverhältnis von Ausbildung und Beschäftigung verbun­den sind.
This is why human resource planners, in cooperation with the socio-economic stakeholders, have to analyse the job supply and labour market, make medium and long-term forecasts, and anticipate the major problems and challenges ahead for adapting vocational training to employment.
TildeMODEL v2018

Ein wichtiger Aspekt systemischer Bewertungen besteht in der Frage, ob AAMP den arbeitsmarktorientierten Qua-lifizierungs- und Beschäftigungsbedarf ausreichend berücksichtigen und erfüllen.
Whether ALMP consider sufficiently and are responsive to labour market skill needs and employment demand is an important dimension to systemic evaluations.Finally, in a system perspective it is worth asking whether a programmeis linked to other learning opportunities.
EUbookshop v2

Die Hauptaspekte, die in diesem Bericht festgehalten werden, sind: der ökonomische Hintergrund, auf dem das hier erwartete Wachstum basiert, die Ent wicklung des Produkts selbst, die Ein sicht der Anwender für die strategischen Vorteile, die diese Systeme bringen könnten, sowie die Auswirkungen auf den Beschäftigungsbedarf.
The strands contained in this report are: the economic background that underpins the expected growth of this field; the development of the vision product itself; the user's perception of the strategic advantage that vision might offer and the implications of this on manpower needs.
EUbookshop v2

Die Flexibilität dieser Module ermöglicht ein gemischtes Fächer angebot, das von den jeweiligen örtlichen Gegebenheiten, dem Beschäftigungsbedarf oder den Zulassungsvoraussetzungen abhängt.
Their flexibility makes it possible to provide a mix of subject areas depending on what is available locally and on the need for employment or registration requirements.
EUbookshop v2

Bei hohem Beschäftigungsbedarf und einer geringen Zahl von Jugendlichen wird man sich auf eine verstärkte Ausschöpfung des Qualifikationsreservoirs konzentrieren.
When employment requirements are high and young people are few, there will have to be a concentration on retraining and bringing into the labourforce people at present wholly or partly outside it: even more women, the long-term
EUbookshop v2

Die Sozialpartner Euratex und FSE:THC haben im Rahinen ihres Ausschusses für den sektoralen Dialog vereinbart, eine Initiative (Workshop) über den Ausbildungs­, Qualifikations­und Beschäftigungsbedarf zu starten.
The sector's social partners, CE1-B01S (employers) and EFBWW (unions), debated the communica­tion on competitiveness in the wood and derived products sector, education and training programmes in the European Union, and preparations for a study on educational needs.
EUbookshop v2

Bei einer Umschulung muß beachtet werden, daß sie sowohl den Bedürfnissen der behinderten Person als auch dem künftigen Beschäftigungsbedarf des Unternehmens entspricht.
It is important when considering the retraining that it is appropriate to the disabled person's needs as well as to the future employment requirements of the company.
EUbookshop v2

Ferner wird die Gemeinschaft die wichtigsten Beteiligten in den Bereichen Berufsbildung und Beschäftigungsför­derung unterstützen, damit diese besser mit dem techno­logischen Wandel Schritt halten, den Ausbildungs-, und Beschäftigungsbedarf besser analysieren, ihre Maßnah­men entsprechend programmieren und ihre Manage­ment- und Bewertungsmethoden verbessern können und gleichzeitig die Kohärenz und der komplementäre Cha­rakter der Maßnahmen auf angemessener Ebene, insbe­sondere auf Gemeinschaftsebene, gewahrt werden.
The Community shall also support the principal actors for vocational training and promotion of employment, to enable them to follow the technological changes and to analyse the training and employment needs, to programme the actions, improve the management and assessment methods, while assuring an overall coherence and complementarity of the measures at appropriate levels and in particular at Community level.
EUbookshop v2

Ferner wird die Gemeinschaft die wichtigsten Beteiligten in den Bereichen Berufsbildung und Beschäftigungsförderung unterstützen, damit diese besser mit dem technologischen Wandel Schritt halten, den Ausbildungs-, und Beschäftigungsbedarf besser analysieren, ihre Maßnahmen entsprechend programmieren und ihre Management- und Bewertungsmethoden verbessern können und gleichzeitig die Kohärenz und der komplementäre Charakter der Maßnahmen auf angemessener Ebene, insbesondere auf Gemeinschaftsebene, gewahrt werden.
The Community shall also support the principal actors for vocational training and promotion of employment, to enable them to follow the technological changes and to analyse the training and employment needs, to programme the actions, improve the management and assessment methods, while assuring an overall coherence and complementarity of the measures at appropriate levels and in particular at Community level.
EUbookshop v2

Darüber hinaus dürfen wir nicht den Fehler begehen, zu denken, unser Wachstums- und Beschäftigungsbedarf stünde im Widerspruch zur Bekämpfung des Klimawandels.
Moreover, we must not fall into the mistake of setting the need for growth and employment against the commitment to fight against climate change.
ParaCrawl v7.1

Die Neufassung löst den Streit um das Merkmal "vorübergehend" demnach im Sinne eines Personenbezugs: Ob durch die Überlassung ein nur vorübergehender oder ein dauerhaft vorhandener Beschäftigungsbedarf abgedeckt wird, ist unerheblich.
Accordingly, the revised wording resolves the dispute over the criterion "temporarily" in the sense that it refers to the person: it is irrelevant whether the provision of manpower is to cover only a temporary or a permanent labour requirement.
ParaCrawl v7.1