Translation of "Beschwerdeverfahren" in English

Der jeweilige Sachverhalt wird gebührend berücksichtigt und das Beschwerdeverfahren ist wirksam.
The merits of the case shall be duly taken into account and the appeal mechanism shall be effective.
DGT v2019

Auch die Industrie muß ihre grenzüberschreitenden Beschwerdeverfahren für Verbraucher verstärken.
It must also do more to improve cross-border complaints procedures for consumers.
Europarl v8

Die Kommission muß klare Kriterien für das Blacklisting festlegen und geeignete Beschwerdeverfahren vorsehen.
Clear criteria for inclusion on such a blacklist, and appropriate appeal procedures should be established by the Commission.
Europarl v8

Es besteht überdies ein Beschwerdeverfahren, wofür der Assoziationsrat zuständig ist.
Furthermore, there are appeal proceedings, which is the association council.
Europarl v8

Die übrigen an diesem Verfahren Beteiligten sind am Beschwerdeverfahren beteiligt.
Any other parties to the proceedings shall be parties to the appeal proceedings as of right.
JRC-Acquis v3.0

Die am Beschwerdeverfahren Beteiligten können aus der Unterlassung der Rechtsmittelbelehrung keine Ansprüche herleiten.
The parties to the appeal proceedings may not plead the omission of the statement.
JRC-Acquis v3.0

Die Verfahrensbeteiligten sind in dem Beschwerdeverfahren parteifähig.
The parties to proceedings may be party to the appeal proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Dies gilt nicht, wenn dem Beschwerdeführer ein anderer am Beschwerdeverfahren Beteiligter gegenübersteht.
This shall not apply where the appellant is opposed to another party to the appeal proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Die am Beschwerdeverfahren Beteiligten haben das Recht, mündliche Erklärungen abzugeben.
Parties to the appeal proceedings shall be entitled to make oral presentations.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Beschwerdeverfahren vorhanden sind.
In this context, Member States should ensure that there are complaints procedures in place.
DGT v2019

Das Beschwerdeverfahren sollte die Verteilung der Zuständigkeiten innerhalb der nationalen Rechtssysteme unberührt lassen.
The appeal procedure should be without prejudice to the division of competences within national judicial systems.
DGT v2019

Auf nationaler Ebene sollten wirksame Beschwerdeverfahren bestehen.
Effective appeal mechanisms should exist at national level.
DGT v2019

Die internen Beschwerdeverfahren des Amtes sind auf das Gemeinschaftspatent anwendbar.
The Office's internal opposition and appeal procedures will be applicable to the Community patent.
TildeMODEL v2018

Die am Beschwerdeverfahren Beteiligten haben das Recht, eine mündliche Erklärung abzugeben.
Parties to the appeal proceedings shall be entitled to make an oral presentation.
TildeMODEL v2018

Ferner muß ein Beschwerdeverfahren auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene vorgesehen werden.
Also there must be an appeal procedure nationally and at EC level.
TildeMODEL v2018

Ferner müssen die nationalen Sicherheitsbehörden über ein Beschwerdeverfahren verfügen.
Moreover, national safety authorities shall also have a complaints procedure.
DGT v2019

Solche internen Beschwerdeverfahren können ein effektives Mittel zur frühzeitigen Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten darstellen.
Such internal complaint handling procedures can constitute an effective means for resolving consumer disputes at an early stage.
DGT v2019