Translation of "Beschwerdeverfahren" in English
Der
jeweilige
Sachverhalt
wird
gebührend
berücksichtigt
und
das
Beschwerdeverfahren
ist
wirksam.
The
merits
of
the
case
shall
be
duly
taken
into
account
and
the
appeal
mechanism
shall
be
effective.
DGT v2019
Auch
die
Industrie
muß
ihre
grenzüberschreitenden
Beschwerdeverfahren
für
Verbraucher
verstärken.
It
must
also
do
more
to
improve
cross-border
complaints
procedures
for
consumers.
Europarl v8
Die
Kommission
muß
klare
Kriterien
für
das
Blacklisting
festlegen
und
geeignete
Beschwerdeverfahren
vorsehen.
Clear
criteria
for
inclusion
on
such
a
blacklist,
and
appropriate
appeal
procedures
should
be
established
by
the
Commission.
Europarl v8
Es
besteht
überdies
ein
Beschwerdeverfahren,
wofür
der
Assoziationsrat
zuständig
ist.
Furthermore,
there
are
appeal
proceedings,
which
is
the
association
council.
Europarl v8
Die
übrigen
an
diesem
Verfahren
Beteiligten
sind
am
Beschwerdeverfahren
beteiligt.
Any
other
parties
to
the
proceedings
shall
be
parties
to
the
appeal
proceedings
as
of
right.
JRC-Acquis v3.0
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
können
aus
der
Unterlassung
der
Rechtsmittelbelehrung
keine
Ansprüche
herleiten.
The
parties
to
the
appeal
proceedings
may
not
plead
the
omission
of
the
statement.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verfahrensbeteiligten
sind
in
dem
Beschwerdeverfahren
parteifähig.
The
parties
to
proceedings
may
be
party
to
the
appeal
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Dies
gilt
nicht,
wenn
dem
Beschwerdeführer
ein
anderer
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligter
gegenübersteht.
This
shall
not
apply
where
the
appellant
is
opposed
to
another
party
to
the
appeal
proceedings.
JRC-Acquis v3.0
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
haben
das
Recht,
mündliche
Erklärungen
abzugeben.
Parties
to
the
appeal
proceedings
shall
be
entitled
to
make
oral
presentations.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Zusammenhang
sollten
die
Mitgliedstaaten
sicherstellen,
dass
Beschwerdeverfahren
vorhanden
sind.
In
this
context,
Member
States
should
ensure
that
there
are
complaints
procedures
in
place.
DGT v2019
Das
Beschwerdeverfahren
sollte
die
Verteilung
der
Zuständigkeiten
innerhalb
der
nationalen
Rechtssysteme
unberührt
lassen.
The
appeal
procedure
should
be
without
prejudice
to
the
division
of
competences
within
national
judicial
systems.
DGT v2019
Auf
nationaler
Ebene
sollten
wirksame
Beschwerdeverfahren
bestehen.
Effective
appeal
mechanisms
should
exist
at
national
level.
DGT v2019
Die
internen
Beschwerdeverfahren
des
Amtes
sind
auf
das
Gemeinschaftspatent
anwendbar.
The
Office's
internal
opposition
and
appeal
procedures
will
be
applicable
to
the
Community
patent.
TildeMODEL v2018
Die
am
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
haben
das
Recht,
eine
mündliche
Erklärung
abzugeben.
Parties
to
the
appeal
proceedings
shall
be
entitled
to
make
an
oral
presentation.
TildeMODEL v2018
Ferner
muß
ein
Beschwerdeverfahren
auf
nationaler
und
gemeinschaftlicher
Ebene
vorgesehen
werden.
Also
there
must
be
an
appeal
procedure
nationally
and
at
EC
level.
TildeMODEL v2018
Ferner
müssen
die
nationalen
Sicherheitsbehörden
über
ein
Beschwerdeverfahren
verfügen.
Moreover,
national
safety
authorities
shall
also
have
a
complaints
procedure.
DGT v2019
Solche
internen
Beschwerdeverfahren
können
ein
effektives
Mittel
zur
frühzeitigen
Beilegung
verbraucherrechtlicher
Streitigkeiten
darstellen.
Such
internal
complaint
handling
procedures
can
constitute
an
effective
means
for
resolving
consumer
disputes
at
an
early
stage.
DGT v2019