Translation of "Beschwerdeführung" in English

Ich gebe zu, daß das Wissen um die Komplexität und Schwerfälligkeit und damit um die Kosten der Vertragsverletzungsverfahren mitunter die Marktteilnehmer von der Beschwerdeführung abhalten könnte.
I admit that the complexity and slowness of the infringement procedure may sometimes dissuade market operators from lodging complaints.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen, damit die Personen eingeschränkter Mobilität über ihre in dieser Verordnung verankerten Rechte und die Möglichkeit der Beschwerdeführung bei dieser benannten Stelle unterrichtet werden.
The Member States shall take measures to inform people with reduced mobility of their rights under this regulation and of the possibility of complaint to this designated body.
TildeMODEL v2018

2.1Der Beschwerdeführer brachte vor,aufgrund seiner Beschwerdeführung beim Bürgerbeauftragten hätten die betreffenden Dienststellen der Kommission M. gestraft,indem sie sowohl weitere Diskussionen bezüglich der Zahlungen,die Gegenstand der Beschwerde sind,als auch des Arbeitsprogramms für das Jahr 2000 verweigert hätten.
2.1The complainant alleged that,as a result of his complaint to the Ombudsman,the relevant services of the Commission had penalised M. by refusing further discussions not onlyas regards the payments which were the subject of the complaint,but also as regards thework programme for the year 2000.
EUbookshop v2

Diese Zusammenarbeit zielte auf eine Verbreitung zutreffender Informationen und deren Weitergabe an die Bürger, Unternehmen und Verbände ab, die echte Informationen über die Möglichkeiten der Beschwerdeführung über Mißstände bei der Tätigkeit der Gemeinschaftsorgane und Institutionen benötigen.
This cooperation has aimed to distribute accurate in formation and target it to citizens, companies and associations that really need to know of the possibility to complain about instances of maladministration in the activities of Community institutions and bodies.
EUbookshop v2

Die europäischen Erzeuger sind sehr beunruhigt, weil das Untersuchungsverfahren, das einer Beschwerdeführung beim GATT vorausgehen muß, niemals eingeleitet worden ist, und zwar um so mehr, als die Kanadier in der Zwischenzeit einen Prozeß aufgrund einer Antisubventionsklage gegen die Vereinigten Staaten gewonnen haben und ihnen Ausgleichszölle zugestanden wurden.
European producers are still very concerned at the failure to open the inquiry procedure which must precede any complaint to GATT, particularly as Canada has since won a case following an anti-subsidy complaint against the United States and secured a countervailing duty.
EUbookshop v2

Das Britische Office of Fair Trading hat kürzlich einen kostenlosen, 54seitigen Ratgeber in Taschenbuchformat veröffentlicht, der Hinweise auf Rechte, Beschwerdeführung und die Vermeidung von Schwierigkeiten beim Einkauf gibt.
The British Office of Fair Trading has recently published a free, 54-page, pocket-sized shoppers' guide to legal rights, how to complain and how to avoid trouble.
EUbookshop v2

Wird unser "Nein" ohne Beschwerdeführung akzeptiert, dann haben wir es mit einer Person zu tun, die zufrieden ist.
When our "No" gets accepted without complaint then we are dealing with a person that is content either way.
ParaCrawl v7.1

Recht zur Beschwerdeführung: wenn Sie der Auffassung sind, dass es eine Verletzung Ihrer Privatsphäre durch Pattyn gab, können Sie uns per E-Mail unter [email protected] erreichen.
Right to file a complaint: if you feel that there has been an infringement on your privacy by Pattyn, you can contact us via email [email protected] .
ParaCrawl v7.1