Translation of "Beschwerdefähig" in English

Die als Entscheidung zu wertende Mitteilung der Prüfungsabteilung war daher als gesondert beschwerdefähig anzusehen.
Its communication therefore had to be regarded as a separately appealable decision.
ParaCrawl v7.1

Die Annahmeentscheidung der Verfahren durch das Patentamt ist gemäß U. S. Patentgesetz endgültig und nicht beschwerdefähig.
The decision of acceptance of the proceedings by the Patent Office is subject to U. S. Patent Law final and not subject to appeal.
ParaCrawl v7.1

Die Mitteilung der Abteilung selbst ist nicht beschwerdefähig (sieheT 1198/97 und T 1063/02).
The communication from the Division cannot on its own be subject to an appeal (T 1198/97 and T 1063/02).
ParaCrawl v7.1

Laut T 857/06 hatte die Einspruchsabteilung versucht, den Inhalt ihrer ersten Zwischenentscheidung in ihre zweite Zwischenentscheidung aufzunehmen, die beschwerdefähig wäre.
In T 857/06, the opposition division had attempted to incorporate the content of its first (non-appealable) interlocutory decision into its second (appealable) interlocutory decision.
ParaCrawl v7.1

Eine solche interne administrative "Entscheidung" ist wohl keine Entscheidung im Sinne des Artikels 106 (1) EPÜ und daher gar nicht beschwerdefähig.
Such an internal administrative "decision" does not appear to be a decision within the meaning of Article 106(1) EPC and, therefore, does not appear to be a decision which is open to appeal at all.
ParaCrawl v7.1

Entscheidungen, mit denen Anträge auf Beschränkung oder Widerruf als unzulässig oder nicht gewährbar zurückgewiesen werden (sieheD?X, 2 und D -X, 6), sind beschwerdefähig, da die Prüfungsabteilung mit diesen Entscheidungen ein Verfahren abschließt.
The decisions rejecting the request for limitation or revocation as either inadmissible or not allowable (seeD?X, 2 and D -X, 6) are open to appeal, as they are decisions of the examining division terminating a procedure.
ParaCrawl v7.1

Von der Überprüfung durch die Beschwerdekammern ausgeschlossen ist nur, was als res judicata gilt, d. h. Streitsachen, die nicht oder nicht mehr beschwerdefähig sind, weil sie Gegenstand einer anderen, rechtskräftig gewordenen Entscheidung sind.
Excluded from review by the Boards of Appeal is only matter which qualifies as res judicata, i.e. issues not or no longer appealable because subject of another decision that has become final.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss an T 846/01 bestätigte die Kammer in T 1178/04, dass ein Teil einer erstinstanzlichen Entscheidung nicht beschwerdefähig ist, soweit das Ergebnis auch dann dasselbe gewesen wäre, wenn die betreffende Frage zugunsten des Beschwerdeführers entschieden worden wäre.
Following T 846/01, the board in T 1178/04 confirmed that an appeal does not lie against part of a decision of a first instance tribunal if the result would have been the same even if the point had been decided in the appellant's favour.
ParaCrawl v7.1

Da alle Formerfordernisse der Artikel 106 bis 108 EPÜ erfüllt sind, hängt die Zulässigkeit einzig und allein von der Auslegung des Begriffs "Entscheidung" in den Artikeln 106 (1) und 107 EPÜ ab, da nach geltendem Recht nur Entscheidungen, nicht aber bloße Bescheide einer ersten Instanz beschwerdefähig sind.
Since all the formal requirements of Articles 106 to 108 EPC have been met, admissibility hinges solely upon the interpretation of the term "decision" in Article 106(1) and Article 107 EPC, for it is settled law that appeals lie only against decisions of a first instance and not against mere communications from them.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist die Sache nicht beschwerdefähig, und die Kammer kann der Großen Beschwerdekammer auch keine Frage zum Ort der mündlichen Verhandlung vorlegen (T 1142/12).
Consequently, that issue is not subject to appeal, nor can the board refer a question on the venue of oral proceedings to the Enlarged Board of Appeal (T 1142/12).
ParaCrawl v7.1

Kommt die Einspruchsabteilung zu dem Ergebnis, dass der Einspruch unzulässig ist, so ist in der Regel vorab (eventuell nach Abhaltung einer mündlichen Verhandlung) eine begründete Entscheidung zu treffen, die beschwerdefähig ist.
If the opposition division concludes that the opposition is inadmissible, it must as a rule first take a reasoned decision, possibly after having held oral proceedings. This decision is appealable.
ParaCrawl v7.1

Entscheidungen über die Festsetzung des Betrags der Kosten des Einspruchsverfahrens sind gemäß Artikel106 Absatz5 des Übereinkommens beschwerdefähig, wenn der Betrag die Beschwerdegebühr übersteigt.
In accordance with Article 106, paragraph 5, of the Convention, decisions fixing the amount of costs of opposition proceedings may be appealed if the amount is in excess of the fee for appeal.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung des Schiedsrichters ist endgültig, nicht beschwerdefähig und bindend für beide Parteien, und sie kann durch jedes Gericht der kompetenten Rechtsprechung aufgenommen werden.
The decision of the arbitrator shall be final, nonappealable and binding upon the parties, and it may be entered in any court of competent jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund war die Sache nicht beschwerdefähig, und die Kammer konnte der Großen Beschwerdekammer daher auch keine Frage zum Ort der mündlichen Verhandlung vorlegen.
Consequently, that issue was not subject to appeal, nor could the board refer a question on the venue of oral proceedings to the Enlarged Board of Appeal.
ParaCrawl v7.1

Entscheidungen der Einspruchsabteilung über die Festsetzung des Betrags der Kosten des Einspruchsverfahrens sind gemäß Regel 97 (2) beschwerdefähig, wenn der festgesetzte Betrag die Beschwerdegebühr übersteigt.
In accordance with Rule 97(2), the decision of the Opposition Division fixing the amount of costs of opposition proceedings may be appealed if the amount is in excess of the fee for appeal.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung des Schlichters soll für beide Parteien endgültig, nicht beschwerdefähig und bindend sein und in jedes Gericht mit einer zuständigen Rechtsprechung eingebracht werden können.
The decision of the arbitrator shall be final, nonappealable and binding upon the parties, and it may be entered in any court of competent jurisdiction.
ParaCrawl v7.1

In dem von der Beschwerdeführerin/Patentinhaberin angeführten Fall J 10/93 sei der Beschwerdeführer/Anmelder durch die Entscheidung der Rechtsabteilung beschwert, diese Entscheidung also beschwerdefähig gewesen.
In J 10/93, cited by the appellant proprietor, the appellant applicant was adversely affected by the decision made by the legal division which decision was therefore appealable.
ParaCrawl v7.1