Translation of "Beschwerdefähig" in English
Die
als
Entscheidung
zu
wertende
Mitteilung
der
Prüfungsabteilung
war
daher
als
gesondert
beschwerdefähig
anzusehen.
Its
communication
therefore
had
to
be
regarded
as
a
separately
appealable
decision.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahmeentscheidung
der
Verfahren
durch
das
Patentamt
ist
gemäß
U.
S.
Patentgesetz
endgültig
und
nicht
beschwerdefähig.
The
decision
of
acceptance
of
the
proceedings
by
the
Patent
Office
is
subject
to
U.
S.
Patent
Law
final
and
not
subject
to
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilung
der
Abteilung
selbst
ist
nicht
beschwerdefähig
(sieheT
1198/97
und
T
1063/02).
The
communication
from
the
Division
cannot
on
its
own
be
subject
to
an
appeal
(T
1198/97
and
T
1063/02).
ParaCrawl v7.1
Laut
T
857/06
hatte
die
Einspruchsabteilung
versucht,
den
Inhalt
ihrer
ersten
Zwischenentscheidung
in
ihre
zweite
Zwischenentscheidung
aufzunehmen,
die
beschwerdefähig
wäre.
In
T
857/06,
the
opposition
division
had
attempted
to
incorporate
the
content
of
its
first
(non-appealable)
interlocutory
decision
into
its
second
(appealable)
interlocutory
decision.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
interne
administrative
"Entscheidung"
ist
wohl
keine
Entscheidung
im
Sinne
des
Artikels
106
(1)
EPÜ
und
daher
gar
nicht
beschwerdefähig.
Such
an
internal
administrative
"decision"
does
not
appear
to
be
a
decision
within
the
meaning
of
Article
106(1)
EPC
and,
therefore,
does
not
appear
to
be
a
decision
which
is
open
to
appeal
at
all.
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen,
mit
denen
Anträge
auf
Beschränkung
oder
Widerruf
als
unzulässig
oder
nicht
gewährbar
zurückgewiesen
werden
(sieheD?X,
2
und
D
-X,
6),
sind
beschwerdefähig,
da
die
Prüfungsabteilung
mit
diesen
Entscheidungen
ein
Verfahren
abschließt.
The
decisions
rejecting
the
request
for
limitation
or
revocation
as
either
inadmissible
or
not
allowable
(seeD?X,
2
and
D
-X,
6)
are
open
to
appeal,
as
they
are
decisions
of
the
examining
division
terminating
a
procedure.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Überprüfung
durch
die
Beschwerdekammern
ausgeschlossen
ist
nur,
was
als
res
judicata
gilt,
d.
h.
Streitsachen,
die
nicht
oder
nicht
mehr
beschwerdefähig
sind,
weil
sie
Gegenstand
einer
anderen,
rechtskräftig
gewordenen
Entscheidung
sind.
Excluded
from
review
by
the
Boards
of
Appeal
is
only
matter
which
qualifies
as
res
judicata,
i.e.
issues
not
or
no
longer
appealable
because
subject
of
another
decision
that
has
become
final.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
T
846/01
bestätigte
die
Kammer
in
T
1178/04,
dass
ein
Teil
einer
erstinstanzlichen
Entscheidung
nicht
beschwerdefähig
ist,
soweit
das
Ergebnis
auch
dann
dasselbe
gewesen
wäre,
wenn
die
betreffende
Frage
zugunsten
des
Beschwerdeführers
entschieden
worden
wäre.
Following
T
846/01,
the
board
in
T
1178/04
confirmed
that
an
appeal
does
not
lie
against
part
of
a
decision
of
a
first
instance
tribunal
if
the
result
would
have
been
the
same
even
if
the
point
had
been
decided
in
the
appellant's
favour.
ParaCrawl v7.1
Da
alle
Formerfordernisse
der
Artikel
106
bis
108
EPÜ
erfüllt
sind,
hängt
die
Zulässigkeit
einzig
und
allein
von
der
Auslegung
des
Begriffs
"Entscheidung"
in
den
Artikeln
106
(1)
und
107
EPÜ
ab,
da
nach
geltendem
Recht
nur
Entscheidungen,
nicht
aber
bloße
Bescheide
einer
ersten
Instanz
beschwerdefähig
sind.
Since
all
the
formal
requirements
of
Articles
106
to
108
EPC
have
been
met,
admissibility
hinges
solely
upon
the
interpretation
of
the
term
"decision"
in
Article
106(1)
and
Article
107
EPC,
for
it
is
settled
law
that
appeals
lie
only
against
decisions
of
a
first
instance
and
not
against
mere
communications
from
them.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
die
Sache
nicht
beschwerdefähig,
und
die
Kammer
kann
der
Großen
Beschwerdekammer
auch
keine
Frage
zum
Ort
der
mündlichen
Verhandlung
vorlegen
(T
1142/12).
Consequently,
that
issue
is
not
subject
to
appeal,
nor
can
the
board
refer
a
question
on
the
venue
of
oral
proceedings
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal
(T
1142/12).
ParaCrawl v7.1
Kommt
die
Einspruchsabteilung
zu
dem
Ergebnis,
dass
der
Einspruch
unzulässig
ist,
so
ist
in
der
Regel
vorab
(eventuell
nach
Abhaltung
einer
mündlichen
Verhandlung)
eine
begründete
Entscheidung
zu
treffen,
die
beschwerdefähig
ist.
If
the
opposition
division
concludes
that
the
opposition
is
inadmissible,
it
must
as
a
rule
first
take
a
reasoned
decision,
possibly
after
having
held
oral
proceedings.
This
decision
is
appealable.
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen
über
die
Festsetzung
des
Betrags
der
Kosten
des
Einspruchsverfahrens
sind
gemäß
Artikel106
Absatz5
des
Übereinkommens
beschwerdefähig,
wenn
der
Betrag
die
Beschwerdegebühr
übersteigt.
In
accordance
with
Article
106,
paragraph
5,
of
the
Convention,
decisions
fixing
the
amount
of
costs
of
opposition
proceedings
may
be
appealed
if
the
amount
is
in
excess
of
the
fee
for
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
ist
endgültig,
nicht
beschwerdefähig
und
bindend
für
beide
Parteien,
und
sie
kann
durch
jedes
Gericht
der
kompetenten
Rechtsprechung
aufgenommen
werden.
The
decision
of
the
arbitrator
shall
be
final,
nonappealable
and
binding
upon
the
parties,
and
it
may
be
entered
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
war
die
Sache
nicht
beschwerdefähig,
und
die
Kammer
konnte
der
Großen
Beschwerdekammer
daher
auch
keine
Frage
zum
Ort
der
mündlichen
Verhandlung
vorlegen.
Consequently,
that
issue
was
not
subject
to
appeal,
nor
could
the
board
refer
a
question
on
the
venue
of
oral
proceedings
to
the
Enlarged
Board
of
Appeal.
ParaCrawl v7.1
Entscheidungen
der
Einspruchsabteilung
über
die
Festsetzung
des
Betrags
der
Kosten
des
Einspruchsverfahrens
sind
gemäß
Regel
97
(2)
beschwerdefähig,
wenn
der
festgesetzte
Betrag
die
Beschwerdegebühr
übersteigt.
In
accordance
with
Rule
97(2),
the
decision
of
the
Opposition
Division
fixing
the
amount
of
costs
of
opposition
proceedings
may
be
appealed
if
the
amount
is
in
excess
of
the
fee
for
appeal.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
des
Schlichters
soll
für
beide
Parteien
endgültig,
nicht
beschwerdefähig
und
bindend
sein
und
in
jedes
Gericht
mit
einer
zuständigen
Rechtsprechung
eingebracht
werden
können.
The
decision
of
the
arbitrator
shall
be
final,
nonappealable
and
binding
upon
the
parties,
and
it
may
be
entered
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
ParaCrawl v7.1
In
dem
von
der
Beschwerdeführerin/Patentinhaberin
angeführten
Fall
J
10/93
sei
der
Beschwerdeführer/Anmelder
durch
die
Entscheidung
der
Rechtsabteilung
beschwert,
diese
Entscheidung
also
beschwerdefähig
gewesen.
In
J
10/93,
cited
by
the
appellant
proprietor,
the
appellant
applicant
was
adversely
affected
by
the
decision
made
by
the
legal
division
which
decision
was
therefore
appealable.
ParaCrawl v7.1