Translation of "Beschwerdebild" in English

Die persönlichen Folgen von MCS sind – ebenso wie das Beschwerdebild – vielfältig.
The personal consequences of MCS are – much like the symptoms – diverse.
ParaCrawl v7.1

Zuviel Histamin im Körper kann für dieses umfangreiche Beschwerdebild verant- wortlich sein.
Too much histamine in the body can be responsible for this wide range of complaints.
ParaCrawl v7.1

Das Beschwerdebild der einzelnen Erkrankungen ist sehr unterschiedlich.
The symptoms of each condition vary greatly.
ParaCrawl v7.1

Das Beschwerdebild wird als Facettensyndrom bezeichnet.
The symptom is known as facet syndrome.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung ist abhängig vom Beschwerdebild und der Befunde.
The therapy depends on the symptoms and on the results.
ParaCrawl v7.1

Eine klassische Panchakarma-Kur beansprucht 3 bis 12 Wochen, je nach Beschwerdebild.
A classical Panchakarma treatment claims 3 to 12 weeks, depending on the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Dies ohne das Beschwerdebild des Patienten zu kennen.
Without knowing the patient's symptoms.
ParaCrawl v7.1

Krankheiten mit ähnlichem Beschwerdebild sind:
Illnesses with similar symptoms:
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann es sich bei dem Beschwerdebild auch um sogenannte stille Refluxe bei ihrem Kind handeln.
Of course the symptoms could also be caused by the so-called silent reflux in your child.
ParaCrawl v7.1

Meist ist das Beschwerdebild jedoch so diskret, dass die Erkrankung nicht als problematisch angesehen wird.
Usually, however, the symptoms are so discreet that the disease is not regarded as problematic.
ParaCrawl v7.1

Unter der Annahme, dass die in der Altersgruppe der Patienten über 60 Jahren gegenüber den jüngeren Jahrgängen um 30 - 50 % erniedrigte Testosteron-Dominanz (relativer Androgenmangel) das Beschwerdebild des "männlichen Klimakteriums" verursacht, ist somit das Ziel, das ursprüngliche "Kräfteverhältnis" zwischen Androgenen und Östrogenen wiederherzustellen, durch die Gabe eines, vorzugsweise selektiven, Aromatasehemmers durch Stimulation der endogenen Testosteron-Substitution ohne Notwendigkeit einer exogenen Zufuhr von Androgenen erreicht.
Assuming that the testosterone dominance that was reduced by 30-50% in the age group of patients over 60 years compared to the younger years (relative androgen deficiency) caused the symptoms of “male menopause,” the goal is thus to restore the original “balance of power” between androgens and estrogens by administering a preferably selective aromatase inhibitor by stimulating endogenic testosterone substitution without the necessity of supplying androgens exogenically.
EuroPat v2

Die Infektion des menschlichen Magens mit dem pathogenen gram-negativen Bakterium Helicobacter pylori ruft ein vorübergehendes dyspeptisches Beschwerdebild hervor.
Infection of the human stomach with the pathogenic gram-negative bacterium Helicobacter pylori causes temporary dyspeptic symptoms.
EuroPat v2

Je nach vorliegendem Beschwerdebild massiert der Therapeut mit sanftem oder stärkerem Druck entlang der Meridiane und bestimmter Druckpunkte.
Depending on the specific ailment of the patient, the therapist massages with gentle or greater pressure along the meridians and certain pressure points.
ParaCrawl v7.1

Daher werden Endometriosen bei Frauen gehäuft beobachtet, bei denen ein bestimmtes Beschwerdebild einen solchen Eingriff rechtfertigt.
The disease is therefore frequently found in women where a defined type of ailment justifies such an operation.
ParaCrawl v7.1

Cellulite ist der medizinische Fachbegriff für ein Beschwerdebild, für welches der Volksmund auch den wenig schmeichelhaften Begriff Orangenhaut geprägt hat.
Cellulite is the medical term for a clinical picture for which the vernacular has also coined the unflattering term cellulite.
ParaCrawl v7.1

Die nötige Dosierung ist von Patient zu Patient unterschiedlich und richtet sich nach der Nahrungszusammensetzung und nach dem Beschwerdebild des Patienten.
The required dosage varies from patient to patient and is determined by the nature of the food and the symptoms of the patient.
ParaCrawl v7.1

Während das explosive drängende Beschwerdebild auf ein Nitrat verweist, treten die häufigen Durchfälle in Konflikt mit dem Bedürfnis, unauffällig und wie die anderen zu sein.
Whereas the explosive, urgent complaint indicates a Nitrate, the frequent episodes of diarrhoea occur in conflict with the need to be inconspicuous – to be like everyone else.
ParaCrawl v7.1

Das Beschwerdebild umfasst Unterleibsschmerzen, Durchfall, Malabsorbtion, Abszesse, Fisteln, Gallensteinkomplikationen, Nierensteine und deren Komplikationen.
The clinical picture comprises abdominal pain, diarrhea, malabsorption, abscesses, fistula, gallstone complications, renal stones and complications associated therewith.
EuroPat v2

Die Operations-Indikation wird durch das klinische Beschwerdebild und die krankhaft verzögerte Nervenleitgeschwindigkeit des Mittelnerven der Hand (Nervus medianus) gestellt.
Surgery will be considered if all the clinical symptoms are present and the abnormal, retarded reaction of the middle nerve of the hand (median nerve) is established.
ParaCrawl v7.1

Das Beschwerdebild hängt häufig von der Lokalisation der einzelnen Endometrioseherde ab, aber eine direkte Korrelation zwischen Ausprägung der Endometriose und der klinischen Symptomatik besteht nicht.
The pain often depends on the location of the individual clusters, yet there is no direct connection between the extent of the endometriosis and the clinical symptoms.
ParaCrawl v7.1

Die nötige Dosierung ist von Patient zu Patient unterschiedlich und richtet sich nach dem Nahrungstyp und schließlich nach dem Beschwerdebild des Patienten.
Correct doses vary from patient to patient and are determined by nature of food taken and by symptoms present in the patient.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wird eine operative Diagnose meist nur dann gestellt, wenn das Beschwerdebild eine Operation rechtfertigt.
In these cases as well, a surgical diagnosis is usually only undertaken if the ailment justifies such a step.
ParaCrawl v7.1