Translation of "Beschlussantrag" in English

Letzteres präjudiziert nicht das Recht von Aktionären, einen Beschlussantrag in Übereinstimmung mit einzelstaatlichen Bestimmungen vorzulegen.
This should nevertheless be without prejudice to the right for shareholders to table a resolution in accordance with national provisions.
DGT v2019

Die börsennotierte Gesellschaft sollte die teilnahmeberechtigten Aktionäre davon in Kenntnis setzen, dass bei der Jahreshauptversammlung ein Beschlussantrag zwecks Billigung der Vergütungserklärung eingebracht werden soll.
The listed company should inform shareholders entitled to receive notice of the meeting of the intention to table a resolution approving the remuneration statement at the annual general meeting.
DGT v2019

Im Oktober 2003 legte das EBWE-Direktorium den Gouverneuren einen Beschlussantrag zur Änderung des Übereinkommens zur Errichtung der Bank vor, um die Mongolei als Einsatzland zuzulassen.
In October 2003, the EBRD Board of Directors adopted a draft Resolution to Governors tabling an Amendment to the Agreement Establishing the Bank in order to admit Mongolia as a country of operations.
TildeMODEL v2018

Ein Beschlussantrag im amerikanischen Kongress für den Bau eines Museums zum Andenken an die Opfer der Sklaverei, der die Schwarzen unterworfen waren, fiel durch.
A draft resolution in Congress for the erection of a museum in remembrance of what black slaves had to endure from Americans was rejected.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Beschlußantrag der Geschäftsführung der Frankfurter Wertpapierbörse (FWB) beträgt die Prüfungsdauer für die FWB-Händlerprüfung seit dem 1. April 2015 insgesamt 30 Minuten.
Following the proposed resolution of the Management Board of Frankfurter Wertpapierbörse (FWB, the Frankfurt Stock Exchange), the duration of the FWB trader examination as of 1 April 2015 is 30 minutes.
ParaCrawl v7.1