Translation of "Beschlussantrag" in English
Letzteres
präjudiziert
nicht
das
Recht
von
Aktionären,
einen
Beschlussantrag
in
Übereinstimmung
mit
einzelstaatlichen
Bestimmungen
vorzulegen.
This
should
nevertheless
be
without
prejudice
to
the
right
for
shareholders
to
table
a
resolution
in
accordance
with
national
provisions.
DGT v2019
Die
börsennotierte
Gesellschaft
sollte
die
teilnahmeberechtigten
Aktionäre
davon
in
Kenntnis
setzen,
dass
bei
der
Jahreshauptversammlung
ein
Beschlussantrag
zwecks
Billigung
der
Vergütungserklärung
eingebracht
werden
soll.
The
listed
company
should
inform
shareholders
entitled
to
receive
notice
of
the
meeting
of
the
intention
to
table
a
resolution
approving
the
remuneration
statement
at
the
annual
general
meeting.
DGT v2019
Im
Oktober
2003
legte
das
EBWE-Direktorium
den
Gouverneuren
einen
Beschlussantrag
zur
Änderung
des
Übereinkommens
zur
Errichtung
der
Bank
vor,
um
die
Mongolei
als
Einsatzland
zuzulassen.
In
October
2003,
the
EBRD
Board
of
Directors
adopted
a
draft
Resolution
to
Governors
tabling
an
Amendment
to
the
Agreement
Establishing
the
Bank
in
order
to
admit
Mongolia
as
a
country
of
operations.
TildeMODEL v2018
Ein
Beschlussantrag
im
amerikanischen
Kongress
für
den
Bau
eines
Museums
zum
Andenken
an
die
Opfer
der
Sklaverei,
der
die
Schwarzen
unterworfen
waren,
fiel
durch.
A
draft
resolution
in
Congress
for
the
erection
of
a
museum
in
remembrance
of
what
black
slaves
had
to
endure
from
Americans
was
rejected.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Beschlußantrag
der
Geschäftsführung
der
Frankfurter
Wertpapierbörse
(FWB)
beträgt
die
Prüfungsdauer
für
die
FWB-Händlerprüfung
seit
dem
1.
April
2015
insgesamt
30
Minuten.
Following
the
proposed
resolution
of
the
Management
Board
of
Frankfurter
Wertpapierbörse
(FWB,
the
Frankfurt
Stock
Exchange),
the
duration
of
the
FWB
trader
examination
as
of
1
April
2015
is
30
minutes.
ParaCrawl v7.1