Translation of "Beschleunigungswerte" in English
Dadurch
hat
der
NSX
bei
jedem
Tempo
enorme
Beschleunigungswerte.
This
gives
the
NSX
ballistic
pick-up
at
any
speed.
OpenSubtitles v2018
Bei
Schwerelosigkeit
sind
die
Beschleunigungswerte
im
Kraftfahrzeug
relativ
gering.
In
the
case
of
weightlessness,
the
acceleration
values
in
the
vehicle
are
relatively
low.
EuroPat v2
Die
mit
dieser
Anlage
gemessenen
Beschleunigungswerte
sind
der
Fig.
The
acceleration
values
measured
with
this
installation
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Die
Beschleunigungswerte
AccY
central
werden
zyklisch
eingelesen.
Acceleration
values
AccY
central
are
read
in
cyclically.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
werden
auch
die
Beschleunigungswerte
zyklisch
eingelesen.
It
is
advantageous
that
the
acceleration
values
are
read
in
cyclically.
EuroPat v2
Bei
einem
realen
Aufprall
treten
gewöhnlich
Verzögerungen
und
damit
negative
Beschleunigungswerte
auf.
Decelerations,
and
thus
negative
acceleration
values
usually
occur
in
the
case
of
a
real
crash.
EuroPat v2
Die
theoretischen
Beschleunigungswerte
werden
unter
Berücksichtigung
dieser
Grenzen
errechnet.
The
theoretical
acceleration
values
are
calculated
taking
into
account
said
limits.
EuroPat v2
Als
Parameter
eignen
sich
außer
der
gemessenen
Schwingungsfrequenz
auch
die
gemessenen
Beschleunigungswerte.
In
addition
to
the
measured
oscillation
frequency,
the
measured
acceleration
values
are
also
suitable
parameters.
EuroPat v2
Das
Gleiche
gilt
für
die
von
dem
Sensor
18
gelieferten
Beschleunigungswerte.
The
same
applies
for
the
acceleration
values
supplied
by
the
sensor
18.
EuroPat v2
Von
dem
Additionsglied
48
werden
die
Beschleunigungswerte
vektoriell
addiert.
The
acceleration
values
are
vectorially
added
by
the
adder
48.
EuroPat v2
Dadurch
entstehen
sehr
grosse
Beschleunigungswerte
und
als
Reaktion
entsprechende
Verzögerungen
des
Bootes.
This
would
require
great
water
acceleration
values,
and,
as
a
reaction,
corresponding
decelerations
of
the
boat.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
mittlerer
Beschleunigungswerte
anhand
der
jeweiligen
Geschwindigkeitsdiagrammabschnitte
bereitet
aber
erhebliche
meßtechnische
Probleme.
The
determination
of
average
acceleration
values,
however,
with
such
a
speed
graph
imposes
significant
problems
with
regard
to
measuring
techniques.
EuroPat v2
Eine
Funktionseinrichtung
ist
für
die
Bestimmung
der
Geschwindigkeits-
und/oder
Beschleunigungswerte
vorgesehen.
One
functional
means
is
provided
for
determining
the
speed
and/or
acceleration
values.
EuroPat v2
Die
Beschleunigungswerte
derselben
addieren
sich
dabei
zu
Null.
The
acceleration
values
thereof
add
up
to
become
zero.
EuroPat v2
Dadurch
werden
höhere
Beschleunigungswerte
erzielt
und
die
Betriebskosten
erheblich
gesenkt.
This
allows
higher
acceleration
speeds
and
a
considerable
reduction
in
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
höhere
Beschleunigungswerte
erzielt
und
die
Betriebskosten
gesenkt.
This
permits
swift
acceleration
and
lowers
the
operating
costs.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Erfassen
der
Beschleunigungswerte
erfolgt
zu
unterschiedlichen
Zeitpunkten
innerhalb
eines
vorgegebenen
Initialzeitintervalls.
This
detection
of
the
acceleration
values
takes
place
at
different
points
in
time
within
a
predefined
initial
time
interval.
EuroPat v2
Die
so
erfassten
Beschleunigungswerte
werden
in
einem
Initialbeschleunigungsdatensatz
gespeichert.
The
acceleration
values
thus
detected
are
stored
in
an
initial
acceleration
dataset.
EuroPat v2
Hohe
Beschleunigungswerte
sorgen
beim
Heben,
Senken
und
Fahren
für
durchgängig
hohe
Produktivität.
High
acceleration
values
ensure
a
consistently
high
productivity
when
lifting,
lowering
and
driving.
ParaCrawl v7.1
Eine
selektivere
Überwachung
kann
zusätzlich
durch
eine
frequenzspezifische
Beurteilung
der
gemessenen
Beschleunigungswerte
erfolgen.
More
selective
monitoring
can
additionally
be
carried
out
by
frequency-specific
assessment
of
the
measured
acceleration
values.
EuroPat v2
Die
Signale
der
Beschleunigungswerte
werden
über
die
Leitung
63
dem
Stellungsregler
15
zugeführt.
The
signals
of
the
acceleration
values
are
fed
to
the
positioner
15
via
the
line
63
.
EuroPat v2
Dabei
können
sich
rechnerisch
Beschleunigungswerte
von
mehr
als
10
g
ergeben.
This
can
result
in
calculated
acceleration
values
in
excess
of
10
g.
EuroPat v2
Die
gemessenen
Beschleunigungswerte
werden
zweimal
integriert
und
mit
einem
Grenzwert
verglichen.
The
measured
acceleration
values
are
integrated
twice
and
compared
with
a
limiting
value.
EuroPat v2
Die
Logikeinheiten
können
ferner
auch
die
gemessenen
Beschleunigungswerte
untereinander
austauschen.
The
logic
units
can
furthermore
also
exchange
the
measured
acceleration
values
with
one
another.
EuroPat v2