Translation of "Beschleunigungswerte" in English

Dadurch hat der NSX bei jedem Tempo enorme Beschleunigungswerte.
This gives the NSX ballistic pick-up at any speed.
OpenSubtitles v2018

Bei Schwerelosigkeit sind die Beschleunigungswerte im Kraftfahrzeug relativ gering.
In the case of weightlessness, the acceleration values in the vehicle are relatively low.
EuroPat v2

Die mit dieser Anlage gemessenen Beschleunigungswerte sind der Fig.
The acceleration values measured with this installation can be seen from FIG.
EuroPat v2

Die Beschleunigungswerte AccY central werden zyklisch eingelesen.
Acceleration values AccY central are read in cyclically.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise werden auch die Beschleunigungswerte zyklisch eingelesen.
It is advantageous that the acceleration values are read in cyclically.
EuroPat v2

Bei einem realen Aufprall treten gewöhnlich Verzögerungen und damit negative Beschleunigungswerte auf.
Decelerations, and thus negative acceleration values usually occur in the case of a real crash.
EuroPat v2

Die theoretischen Beschleunigungswerte werden unter Berücksichtigung dieser Grenzen errechnet.
The theoretical acceleration values are calculated taking into account said limits.
EuroPat v2

Als Parameter eignen sich außer der gemessenen Schwingungsfrequenz auch die gemessenen Beschleunigungswerte.
In addition to the measured oscillation frequency, the measured acceleration values are also suitable parameters.
EuroPat v2

Das Gleiche gilt für die von dem Sensor 18 gelieferten Beschleunigungswerte.
The same applies for the acceleration values supplied by the sensor 18.
EuroPat v2

Von dem Additionsglied 48 werden die Beschleunigungswerte vektoriell addiert.
The acceleration values are vectorially added by the adder 48.
EuroPat v2

Dadurch entstehen sehr grosse Beschleunigungswerte und als Reaktion entsprechende Verzögerungen des Bootes.
This would require great water acceleration values, and, as a reaction, corresponding decelerations of the boat.
EuroPat v2

Die Ermittlung mittlerer Beschleunigungswerte anhand der jeweiligen Geschwindigkeitsdiagrammabschnitte bereitet aber erhebliche meßtechnische Probleme.
The determination of average acceleration values, however, with such a speed graph imposes significant problems with regard to measuring techniques.
EuroPat v2

Eine Funktionseinrichtung ist für die Bestimmung der Geschwindigkeits- und/oder Beschleunigungswerte vorgesehen.
One functional means is provided for determining the speed and/or acceleration values.
EuroPat v2

Die Beschleunigungswerte derselben addieren sich dabei zu Null.
The acceleration values thereof add up to become zero.
EuroPat v2

Dadurch werden höhere Beschleunigungswerte erzielt und die Betriebskosten erheblich gesenkt.
This allows higher acceleration speeds and a considerable reduction in operating costs.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden höhere Beschleunigungswerte erzielt und die Betriebskosten gesenkt.
This permits swift acceleration and lowers the operating costs.
ParaCrawl v7.1

Dieses Erfassen der Beschleunigungswerte erfolgt zu unterschiedlichen Zeitpunkten innerhalb eines vorgegebenen Initialzeitintervalls.
This detection of the acceleration values takes place at different points in time within a predefined initial time interval.
EuroPat v2

Die so erfassten Beschleunigungswerte werden in einem Initialbeschleunigungsdatensatz gespeichert.
The acceleration values thus detected are stored in an initial acceleration dataset.
EuroPat v2

Hohe Beschleunigungswerte sorgen beim Heben, Senken und Fahren für durchgängig hohe Produktivität.
High acceleration values ensure a consistently high productivity when lifting, lowering and driving.
ParaCrawl v7.1

Eine selektivere Überwachung kann zusätzlich durch eine frequenzspezifische Beurteilung der gemessenen Beschleunigungswerte erfolgen.
More selective monitoring can additionally be carried out by frequency-specific assessment of the measured acceleration values.
EuroPat v2

Die Signale der Beschleunigungswerte werden über die Leitung 63 dem Stellungsregler 15 zugeführt.
The signals of the acceleration values are fed to the positioner 15 via the line 63 .
EuroPat v2

Dabei können sich rechnerisch Beschleunigungswerte von mehr als 10 g ergeben.
This can result in calculated acceleration values in excess of 10 g.
EuroPat v2

Die gemessenen Beschleunigungswerte werden zweimal integriert und mit einem Grenzwert verglichen.
The measured acceleration values are integrated twice and compared with a limiting value.
EuroPat v2

Die Logikeinheiten können ferner auch die gemessenen Beschleunigungswerte untereinander austauschen.
The logic units can furthermore also exchange the measured acceleration values with one another.
EuroPat v2