Translation of "Beschimpfung" in English
Habe
ich
auf
Ihre
Beschimpfung
so
reagiert,
wie
Ihre
Leute
eben?
Did
I
react
to
the
names
that
you
called
me?
As
your
people
just
reacted
moments
ago?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
eine
Beschimpfung
ist
auch
eine
Art
Aggression.
Well,
name-calling
is
a
kind
of
abuse.
OpenSubtitles v2018
Auch
ihn
streckte
ein
Hieb
nieder,
von
einer
gräßlichen
Beschimpfung
begleitet.
He
too
fell
under
a
violent
blow,
accompanied
by
a
terrible
curse.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschimpfung
der
eigenen
Kunden
ist
wahrlich
kein
Zeichen
von
Intelligenz.
Insulting
your
own
customers
is
not
a
sign
of
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Quellen
der
Beschimpfung
und
der
Zeitungshetze
sind
erschöpft.
The
resources
of
journalistic
slander
and
calumny
have
been
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
sich
ernstlich
Rechenschaft
über
die
Bedeutung
von
Beschimpfung
und
Spott
geben.
One
should
take
serious
account
of
the
meaning
of
abuse
and
mockery.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
kein
Argument,
sondern
eine
Beschimpfung.
This
is
not
an
argument
but
an
insult.
ParaCrawl v7.1
Verweiblichung
als
Beschimpfung
und
Herabwürdigung
gehört
zu
jeder
Art
militarisierter
Männlichkeit.
Feminization
as
a
form
of
abuse
and
degradation
is
a
feature
of
all
systems
of
militarized
masculinity.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Fragen
zielten
direkt
auf
die
Beschimpfung
von
Falun
Gong.
Most
of
the
questions
asked
directly
slandered
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Beschimpfung
und
den
persönlichen
Beleidigungen
geübt.
They
are
trained
in
the
art
of
insults
and
personal
affronts.
ParaCrawl v7.1
Es
folgte
eine
wüste
Beschimpfung
der
deutschen
Wehrmacht.
Crude
curses
against
the
German
Wehrmacht
then
followed.
ParaCrawl v7.1
Es
schien
ein
niemals
endender
Kreis
von
Beschimpfung,
Mißbrauch
und
Verrat.
It
seemed
a
never-ending
cycle
of
abuse,
misuse,
and
betrayal.
ParaCrawl v7.1
Keine
leeren
Behauptungen,
kein
Geschrei
und
keine
Beschimpfung
der
Humanité
können
diesen
Schluss
entkräften.
No
verbal
assertions,
no
shrieks,
no
insult
on
the
part
of
l’Humanité
can
invalidate
this
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
dabei
um
Beschimpfung,
Beleidigung,
Verleumdung,
Drohungen
oder
auch
Volksverhetzung.
It
is
about
abuse,
insult,
libel,
slander,
threats
or
incitement
of
the
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestrafung
reichte
von
verbaler
Beschimpfung
bis
zu
körperlicher
Bestrafung,
wie
schlagen
oder
treten.
The
punishment
ranged
from
verbal
abuse
to
corporal
punishment
such
as
being
beaten
or
kicked.
ParaCrawl v7.1
Er
versteht
auch
nicht
die
verbale
Beschimpfung,
und
die
um
ihn
herum
nutzen
es
aus.
He
also
doesn't
understand
the
verbal
abuse,
and
those
around
him
take
advantage
of
it.
ParaCrawl v7.1
So
war
der
Lauf
der
Geschichte
zumindest
bis
zur
'Weltmeisterschaft
der
Beschimpfung
und
Beleidigung'.
Or
so
the
story
went
until
'The
World
Championship
in
Insult
and
Abuse'.
ParaCrawl v7.1
Jede
Vermischung
des
staatlichen
Wesens
mit
dem
apostolischen
Wesen
wäre
eine
Beschimpfung
der
Apostel.
To
the
brothers,
any
mixing
of
the
state's
affairs
with
the
apostolic
task
was
an
insult
to
the
apostles.
ParaCrawl v7.1