Translation of "Beschichtbarkeit" in English
Die
Nickelschicht
verbessert
die
Beschichtbarkeit
des
Stahlsubstrats.
The
nickel
layer
improves
the
coatability
of
the
steel
substrate.
EuroPat v2
Je
kürzer
die
Fasern
sind,
desto
besser
ist
die
Beschichtbarkeit
der
Klebmasselösung.
The
shorter
the
fibers,
the
more
practical
the
coatability
of
the
solution
of
adhesive.
EuroPat v2
Die
Vorteile
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
werden
bei
Betrachtung
der
Beschichtbarkeit
der
Acrylatmasse
deutlich.
The
advantages
of
the
method
of
the
invention
become
clear
on
viewing
the
coatability
of
the
acrylate
composition.
EuroPat v2
Die
chemische
Zusammensetzung
einer
Stahlsorte
hat
großen
Einfluss
auf
deren
Beschichtbarkeit.
The
chemical
composition
of
a
steel
grade
strongly
influences
its
coatability.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
insbesondere
eine
geringe
Dichte
und
eine
gute
Beschichtbarkeit,
insbesondere
mit
organischen
Materialien.
These
properties
include
a
reduced
density
and
a
satisfactory
ability
to
be
coated,
especially
with
organic
materials.
EuroPat v2
Verglichen
mit
perforierten
Blechen
bieten
pulvermetallurgisch
hergestellte,
poröse
Substrate
eine
bessere
Beschichtbarkeit
und
Gasverteilung.
Compared
to
perforated
sheet
metal,
porous
substrates
produced
by
powder
metallurgy
offer
better
coatability
and
gas
distribution.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Haftklebemassen
zeichnen
sich
neben
guter
Verarbeitbarkeit
und
insbesondere
Beschichtbarkeit
durch
gute
Produkteigenschaften
aus.
The
pressure-sensitive
adhesives
of
the
invention
are
distinguished
not
only
by
good
processing
properties
and,
in
particular,
coatability
but
also
by
good
product
properties.
EuroPat v2
Sie
weist
insbesondere
beidseitig
eine
niedrige
Siegelanspringtemperatur
und
hohe
Siegelnahtfestigkeiten
auf,
in
Kombination
mit
einer
niedrigen
Folientrübung,
einem
hohen
Oberflächenglanz,
einer
homogenen
Folienoptik
(keine
Fließstörungen),
einer
geringen
Kratzempfindlichkeit,
einem
guten
Reibungsverhalten,
einer
guten
Coronabehandelbarkeit,
einer
guten
Bedruckbarkeit,
einem
günstigen
Langzeitverhalten
der
Bedruckbarkeit
bzw.
Beschichtbarkeit
und
einem
guten
Verarbeitungsverhalten
(Maschinengängigkeit).
It
has,
in
particular,
a
low
seal
initiation
temperature
on
both
sides
and
high
seal
seam
strengths,
in
combination
with
a
low
degree
of
film
turbidity,
a
high
surface
gloss,
homogeneous
film
optical
characteristics,
i.e.,
no
flow
defects,
low
sensitivity
to
scratching,
good
frictional
characteristics,
good
corona
treatability,
good
printability,
favorable
long
term
characteristics
in
respect
of
printability
and
coatability
and
good
processing
characteristics
(machinability).
EuroPat v2
Durch
diese
klebstoffaffine
Modifizierung
und
durch
die
Coronabehandlung
dieser
Deckschicht
an
der
der
Basisschicht
abgewandten
Seite,
das
ist
die
Außenseite,
wird
eine
primerfreie
Beschichtbarkeit
mit
Klebstoff
erreicht.
Primerfree
coatability
with
adhesive
is
achieved
as
a
result
of
the
corona
treatment
of
this
covering
layer
on
the
side
opposite
the
base
layer,
i.e.,
the
outer
side.
EuroPat v2
Die
Profile
1,
l'
bestehen
vorteilhaft
aus
faserverstärktem
harten
Kunststoff,
wie
z.B.
glasfaserverstärktem
Polyester,
welche
Ausbildung
gute
mechanische
Stabilität,
geringe
Wärmeleitung,
leichte
Bearbeitbarkeit,
gute
Lackierbarkeit
und
Beschichtbarkeit
und
besonders
gutes
Verhalten
gegenüber
klimatischen
Einflüssen,
im
speziellen
eine
geringe
Wärmeausdehnung
und
-verformung,
ergibt.
Profiles
1,
1'
expediently
consist
of
fiber-reinforced
hard
plastic,
such
as,
for
example,
glass-reinforced
polyester,
to
provide
good
mechanical
stability,
low
heat
conductivity,
easy
machineability,
and
which
lends
itself
to
be
well
varnished
and
coated
and
provide
resistance
to
the
influence
of
climate;
particularly,
it
does
not
expand
and
deform
under
the
influence
of
heat.
EuroPat v2
Diese
Folie
weist
allerdings
den
wesentlichen
Mangel
auf,
daß
sie
die
gute
Beschichtbarkeit
nur
kurz
nach
der
Herstellung
besitzt,
mit
zunehmender
Lagerzeit
aber
verliert.
However,
the
great
drawback
of
this
film
is
that
it
only
has
good
coatability
shortly
after
its
manufacture
and
loses
it
with
increasing
storage
time.
EuroPat v2
Weiterhin
soll
die
Folie
eine
gute
Xratzfestigkeit
aufweisen,
und
die
Oberflächenbehandelbarkeit
der
Folie
und
die
Beschichtbarkeit
sollen
gut
sein.
The
film
should
furthermore
exhibit
a
high
scratch
resistance
and
the
ability
to
be
surface-treated
and
the
coatability
of
the
film
should
also
be
good.
EuroPat v2
Weiterhin
soll
die
Folie
eine
gute
Kratzfestigkeit
aufweisen,
und
die
Oberflächenbehandelbarkeit
der
Folie
und
die
Beschichtbarkeit
sollen
gut
sein.
The
film
should
furthermore
exhibit
a
high
scratch
resistance
and
the
ability
to
be
surface-treated
and
the
coatability
of
the
film
should
also
be
good.
EuroPat v2
Die
mit
den
transparenten
Polyamiden
hergestellten
optischen
oder
elektrooptischen
Formkörper
zeichnen
sich
somit
durch
eine
ausgezeichnete
Transparenz
und
gute
Oberfläche,
durch
ein
niederes
spezifisches
Gewicht,
hohe
Zähigkeit
und
Wechselbiegefestigkeit,
ausgezeichnete
Lösungsmittel-
und
Hitzebeständigkeit,
gepaart
mit
einer
ausgezeichneten
Abriebhärte,
Kratzfestigkeit,
Steifheit
und
Maßstabilität,
gute
Beschichtbarkeit
und
gute
optische
Kennwerte
(n
D
20,
Abbé-Zahl)
aus.
The
optical
or
electro-optical
moulded
articles
produced
from
the
transparent
polyamides
are
thus
characterised
by
excellent
transparency
and
a
good
surface,
by
a
low
specific
weight,
a
high
degree
of
toughness
and
alternate-bending
fatigue
strength,
outstanding
resistance
to
solvents
and
heat,
in
conjunction
with
outstanding
wearing
hardness,
scratch
resistance,
rigidity
and
dimensional
stability,
good
facility
for
coating
and
good
optical
characteristics
(n
D
20
Abbé
coefficient).
EuroPat v2
Die
Beschichtung
der
Selbsthaftklebemasse
auf
das
Trägermaterial
erfolgt
gelfrei
("gelfrei"
bedeutet
die
Erfüllung
der
Anforderungen
für
eine
Beschichtbarkeit
der
Massen
mit
den
üblicherweise
verwendeten
und
dem
Fachmann
für
diese
Zwecke
geläufigen
Beschichtungsapparaturen).
Coating
of
the
self-adhesive
composition
onto
the
backing
material
takes
place
gel-free
(“gel-free”
denotes
compliance
with
the
requirements
for
coatability
of
the
compositions
using
the
coating
apparatus
which
is
commonly
used
and
is
familiar
to
the
skilled
worker
for
these
purposes).
EuroPat v2
Die
Beschichtbarkeit
zeichnet
sich
durch
ein
gleichmäßiges
(homogenes)
Beschichtungsbild
ohne
Inhomogenitäten
aus,
wenn
durch
die
üblicherweise
verwendeten
Beschichtungsdüsen
(Schmelzdüsen
oder
Extrusionsdüsen
mit
einer
Spaltbreite
von
100
bis
500
µm,
mehr
bevorzugt
von
150
bis
300
µm)
beschichtet
wird,
beispielsweise
auf
Polyesterträger
mit
50
µm
Dicke.
The
coatability
is
characterized
by
a
uniform
(homogeneous)
coating
pattern,
with
no
inhomogeneities,
when
coating
takes
place
through
the
dies
commonly
used
(melt
nozzles
or
extrusion
dies
with
a
gap
width
of
from
100
to
500
?m,
more
preferably
from
150
to
300
?m),
to
polyester
backings
50
?m
thick,
for
example.
EuroPat v2
In
einer
erfinderisch
besonders
bevorzugten
Auslegung
wird
das
M
n
Molekulargewicht
des
Mittelblocks
P(B)
auf
M
n
=
250.000
g/mol
begrenzt,
um
eine
Beschichtbarkeit
der
Haftklebemasse
aus
der
Schmelze
zu
erleichtern.
In
one
version
which
is
particularly
preferred
inventively,
the
molecular
weight
M
n
of
the
middle
block
P(B)
is
limited
to
250,000
g/mol
in
order
to
facilitate
coating
of
the
PSA
from
the
melt.
EuroPat v2
Die
Folie
weist
trotz
des
schon
wirtschaftlich
nicht
mehr
vertretbaren
hohen
Kantenbeschnitt
immer
noch
eine
extrem
schlechte
Planlage
auf,
so
daß
die
Beschichtbarkeit
mit
Haftkleber
nicht
mehr
gewährleistet
ist.
Despite
the
high
edge
trim,
which
is
already
unacceptable
for
economic
reasons,
the
film
still
has
an
extremely
poor
flatness,
so
that
its
ability
to
be
coated
with
pressure-sensitive
adhesive
is
no
longer
ensured.
EuroPat v2
Für
den
Fachmann
völlig
überraschend
ist
die
Beschichtbarkeit
der
Hotmelt-Klebmasse
nach
Zugabe
und
Einmischung
des
Isocyanat-Vernetzungssystems
in
die
Polyacrylat-Klebmasse
bei
den
im
Compoundieraggregat
herrschenden
Temperaturen
zwischen
60
°C
und
120
°C,
vorzugsweise
zwischen
70
°C
und
100
°C.
Completely
surprising
for
the
skilled
worker
is
the
coatability
of
the
hotmelt
composition
following
the
addition
and
incorporation
by
mixing
of
the
isocyanate
crosslinking
system
into
the
polyacrylate
composition
at
the
temperatures
of
between
60°
C.
and
120°
C.,
preferably
between
70°
C.
and
100°
C.,
prevailing
within
the
compounding
assembly.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
sind
insbesondere
optische
Speichermedien
bzw.
Träger
für
optische
Speichermedien
wie
z.B.
beschreibbare
optische
Datenspeicher,
welche
gute
Beschichtbarkeit
und
Benetzungsfähigkeit
aufweisen
und
z.B.
für
die
Auftragung
von
Farbstoffen
aus
Lösung
insbesondere
aus
unpolaren
Medien
geeignet
sind.
The
invention
provides
in
particular
optical
storage
media
and
carriers
for
optical
storage
media,
such
as
for
example
writeable
optical
data
storage
media
that
exhibit
a
good
coatability
and
wettability
and
that
are
suitable
for
example
for
the
application
of
colorants
from
solution,
in
particular
from
non-polar
media.
EuroPat v2
Nach
WO
2004/059765
A2
wird
eine
Füllung
der
Löcher
des
Blechs
mit
Anodenmaterial
vorgeschlagen,
um
die
Beschichtbarkeit
des
Substrats
zu
verbessern.
According
to
WO
2004/059765
A2
a
filling
of
the
holes
of
the
plate
with
anode
material
is
proposed
to
improve
the
coatability
of
the
substrate.
EuroPat v2
So
erwies
es
sich
als
schwierig,
den
Zinküberzug
so
auf
das
Stahlsubstrat
aufzubringen,
dass
nach
der
Bildung
der
intermetallischen
Verbindung
eine
ausreichende
Haftung
des
Überzugs
auf
dem
Stahlsubstrat,
eine
ausreichende
Beschichtbarkeit
des
Überzugs
für
eine
nachfolgend
aufgebrachte
Lackierung
und
eine
ausreichende
Beständigkeit
sowohl
des
Überzugs
selbst
als
auch
des
Stahlsubstrats
gegen
die
Entstehung
von
Rissen
bei
der
Warmformgebung
gewährleistet
ist.
In
this
way,
it
has
proved
to
be
difficult
for
the
zinc
coating
to
be
applied
to
the
steel
substrate
in
such
a
way
that,
once
the
intermetallic
compound
has
formed,
it
can
be
guaranteed
that
the
coating
will
adhere
sufficiently
well
to
the
steel
substrate,
that
the
coating
will
have
adequate
coatability
for
a
paint
finish
to
be
applied
subsequently
and
that
both
the
coating
itself
and
the
steel
substrate
too
will
have
adequate
resistance
to
the
formation
of
cracks
in
the
course
of
the
hot
forming.
EuroPat v2
Der
Nachteil
der
perforierten
Bleche
liegt
vor
allem
in
ihrer
schlechten
Beschichtbarkeit
mit
einer
feinstrukturierten
Anode
aber
auch
in
einer
ungleichmäßigen
Gasverteilung
hin
zur
Anode.
The
disadvantage
of
the
perforated
plates
lies
primarily
in
their
poor
coatability
with
a
fine-structured
anode,
but
also
in
an
irregular
gas
distribution
to
the
anode.
EuroPat v2
Die
Auswahl
der
Pulverfraktion
für
den
Körper
muss
so
getroffen
werden,
dass
Defekte
in
der
Oberfläche,
die
naturgemäß
aus
Abweichungen
von
einer
optimalen
Packungsdichte
resultieren,
ausreichend
klein
gehalten
werden,
um
eine
gute
Beschichtbarkeit
zu
gewährleisten.
The
selection
of
the
powder
fraction
for
the
body
must
be
made
in
such
a
way
that
defects
in
the
surface
which
naturally
result
from
deviations
from
an
optimal
packing
density
are
kept
small
enough
to
guarantee
good
coatability.
EuroPat v2
Die
Verwendung
feinerer
Pulverfraktionen
würde
zwar
die
Beschichtbarkeit
weiter
verbessern,
bringt
jedoch
aufgrund
einer
höheren
inneren
Oberfläche
eine
Verschlechterung
der
Hochtemperaturoxidationsstabilität
mit
sich.
The
use
of
finer
powder
fractions
would
improve
coatability
further,
but
entail
a
worsening
of
the
high
temperature
oxidation
stability
on
account
of
a
higher
internal
surface.
EuroPat v2
Auch
diese
bekannte
Vorgehensweise
bedingt
somit
aufwändige
Maßnahmen,
um
einerseits
die
gewünschte
Korrosionsschutzwirkung
des
Zn-Überzuges
und
andererseits
die
geforderte
gute
Beschichtbarkeit
und
Lackhaftung
bei
einer
nach
der
Warmformgebung
erfolgenden
Lackierung
zu
gewährleisten.
Hence,
this
known
procedure
too
calls
for
costly
and
complicated
measures
on
the
one
hand
to
ensure
that
the
Zn
coating
will
have
the
desired
anti-corrosive
effect
and
on
the
other
hand
to
ensure
that
the
good
coatability
and
adhesion
for
paint
which
are
required
will
exist
in
a
painting
operation
which
takes
place
after
the
hot
forming.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
bewirkt
Nickel,
wie
auch
andere
Elemente
in
dem
Überzug,
eine
verbesserte
Beschichtbarkeit
des
Überzuges.
Another
effect
of
nickel,
like
other
elements
in
the
coating,
is
to
improve
the
coatability
of
the
coating.
EuroPat v2